Translation of "Medizinischen versorgungszentren" in English
Stationär
in
zwei
medizinischen
Versorgungszentren
und
auch
bei
Dorfbesuchen
erhalten
bedürftige
Menschen
Medikamente.
Inpatient
care
in
two
medical
care
centers
as
well
as
visits
to
villages
gives
needy
people
medicines.
CCAligned v1
Speziell
auf
die
Bedürfnisse
von
Arztpraxen
und
medizinischen
Versorgungszentren
zugeschnitten.
Specially
tailored
to
the
needs
of
medical
practices
and
medical
care
centers.
CCAligned v1
Innerhalb
eines
Jahres
wurden
somit
70
Kolposkope
in
59
chinesischen
Krankenhäusern
und
medizinischen
Versorgungszentren
installiert.
Within
one
year,
70
colposcopes
have
been
installed
in
59
hospitals
and
healthcare
centers
in
China.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Einrichtung
von
medizinischen
Versorgungszentren,
Kinderhäuser,
Kinderkliniken
und
Suppenküchen
in
Namibia
wird
unterstützt.
Besides
this
good
cause,
money
is
also
spent
on
building
medical
centres
and
children’s
homes
in
Namibia.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
von
Gemeinschaftspraxisverträgen,
Praxisgemeinschaftsverträgen
oder
Gesellschaftsverträgen
von
Medizinischen
Versorgungszentren
gehören
zum
Leistungsspektrum.
The
services
which
we
provide
include
drafting
agreements
for
the
various
forms
of
joint
practice,
medical
centre,
etc.
ParaCrawl v7.1
Laut
eines
Berichts
von
UNICEF
liegt
der
schlechte
Gesundheitszustand
daran,
dass
es
in
Attappady
keine
medizinischen
Versorgungszentren
für
Schwangere,
Mütter
und
Babies
aus
den
Stämmen
gibt,
was
zu
der
Kindersterblichkeit
führt.
Poor
health
is
to
blame
thanks
to
the
failure
of
healthcare
centers
in
Attappady
to
properly
care
for
pregnant
tribal
women,
mothers
and
babies,
leading
to
infant
death,
according
to
a
UNICEF
report.
GlobalVoices v2018q4
Doch
viele
der
auf
den
Plantagen
geborenen
Haitianer
erhielten
nie
offizielle
Geburtsurkunden,
da
die
Plantagen
oft
weit
entfernt
von
medizinischen
Versorgungszentren
waren.
However,
born
on
plantations
far
away
from
medical
care,
many
never
received
official
birth
certificates.
GlobalVoices v2018q4
Jeden
Monat
legt
er
865
km
zurück,
um
sich
einmal
in
der
Woche
um
die
Patienten
in
den
medizinischen
Versorgungszentren
der
ländlichen
Gegenden
kümmern
zu
können.
He
travels
about
865
kilometers
(540
miles)
each
month
to
pay
weekly
visits
to
patients
in
rural
health
care
centers.
Tatoeba v2021-03-10
Geiger
hatte
zuvor
die
ersten
medizinischen
Versorgungszentren
und
die
Prinzipien
der
gemeinschaftlichen
Erstversorgung
gemeinsam
mit
Sidney
Kark
und
weiteren
Kollegen
als
Medizinstudent
im
ländlichen
KwaZulu-Natal
in
Südafrika
kennengelernt.
Geiger
had
previously
studied
the
first
community
health
centers
and
the
principles
of
Community
Oriented
Primary
Care
with
Sidney
Kark
and
colleagues
while
serving
as
a
medical
student
in
rural
Natal,
South
Africa.
WikiMatrix v1
Mit
33
Klinikbetrieben,
sieben
Pflegeeinrichtungen,
vier
Medizinischen
Versorgungszentren
und
einem
Hotel
für
Gesundheit
und
Erholung
ist
die
MediClin
in
elf
Bundesländern
präsent
und
verfügt
über
eine
Gesamtkapazität
von
rund
7.900
Betten.
With
33
clinics,
seven
nursing
care
establishments,
four
medical
care
centres
and
a
hotel
for
health
and
recovery,
MediClin
is
represented
in
eleven
German
states
and
has
a
total
capacity
of
about
7,900
beds.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Test
kann
die
Sicherheit
von
Patienten
erhöhen
und
Gesundheitssysteme
entlasten,
da
er
jederzeit
leicht
und
günstig
von
Patienten
selbst
oder
von
öffentlichen
Einrichtungen
wie
Arztpraxen,
Kliniken
und
Medizinischen
Versorgungszentren
durchgeführt
werden
kann.
The
new
test
increases
patient
safety
and
relieves
pressure
on
healthcare
systems,
because
it
can
be
carried
out
any
time
easily
and
cheaply
by
the
patient
themselves,
as
well
as
in
doctors'
surgeries,
clinics
and
health
centres.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Schwerpunkt
unserer
Beratungstätigkeit
bildet
der
Aufbau
neuer
Versorgungsstrukturen
wie
etwa
die
verschiedenen
Kooperationsformen
zwischen
den
Berufsträgern,
die
medizinischen
Versorgungszentren
(MVZ)
und
andere
Versorgungsformen
(sektorenübergreifende
und
integrierte
Versorgung).
Our
consulting
services
focus
on
the
establishment
of
new
health
care
structures,
e.g.
the
different
types
of
cooperation
between
the
professionals,
the
medical
centres
and
other
types
of
health
care
(intersectoral
and
integrated
care).
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Medizinischen
Versorgungszentren
finden
Sie
ein
in
Europa
einzigartiges
Diagnostik-
und
Therapiezentrum
für
alle
Arten
von
Rückenschmerzen.
In
our
clinic
with
its
medical
care
centres
you
will
find
a
unique
diagnostic
and
treatment
centre
in
Europe
for
all
types
of
back
pain.
ParaCrawl v7.1
Bochum,
2.
August
2011
-
Die
radprax-Gruppe
ist
ein
Verbund
von
Medizinischen
Versorgungszentren
(MVZ)
und
Praxen
für
Radiologie,
Nuklearmedizin
und
Strahlentherapie,
der
insgesamt
45
Fachärzte
und
250
hochqualifizierte
medizinisch-technische
Mitarbeiter
an
14
Standorten
in
Wuppertal,
Solingen,
Hilden,
Düsseldorf,
Münster,
Arnsberg
und
Meschede
beschäftigt.
Bochum,
28
September
2011
-
radprax
Group,
an
association
of
medical
care
centers
and
radiology,
nuclear
medicine
and
radiation
therapy
practices,
encompasses
45
specialist
physicians
and
250
highly
qualified
medical-technical
staff
at
14
sites
in
the
German
cities
of
Wuppertal,
Solingen,
Hilden,
Düsseldorf,
Münster,
Arnsberg
and
Meschede.
"From
the
very
beginning
it
has
been
our
aim
to
establish
one
of
the
most
modern
practice
groups
in
Germany.
Consequently,
at
all
sites
we
offer
state-of-the-art
equipment
as
well
as
the
best
diagnostic
procedures
and
therapies",
says
co-managing
director
Dr
Heiner
Steffens.
ParaCrawl v7.1
In
über
200
KfH-Nierenzentren
und
20
Medizinischen
Versorgungszentren
(MVZ)
werden
rund
18.700
Dialysepatienten
sowie
aktuell
über
62.000
Sprechstundenpatienten
umfassend
behandelt.
In
more
than
200
KfH
kidney
centers
and
20
medical
care
centers
around
18,700
dialysis
patients
and
at
present
more
than
62,000
consultation-hour
patients
are
treated
comprehensively.
CCAligned v1
Nach
der
Eröffnung
der
medizinischen
Versorgungszentren
(Centres
de
soins
avancés
-
CSA)
werden
die
tägliche
Bilanz
und
die
Prognosen
es
ermöglichen,
den
täglichen
Umgang
mit
dem
Zustrom
von
Patienten
so
gut
wie
möglich
zu
antizipieren.
After
the
opening
of
the
Advanced
care
centers
(Centres
de
soins
avancés
-
CSA),
the
daily
balance
sheet
and
forecasts
will
make
it
possible
to
best
anticipate
the
day-to-day
management
of
the
influx
of
patients.
CCAligned v1
Behandlungsmöglichkeiten
im
Krankenhaus
selbst,
unsere
Medizinischen
Versorgungszentren,
aber
auch
zahlreiche
Kooperationen
mit
niedergelassenen
Ärzten
erlauben
eine
enge
Vernetzung
zwischen
ambulanter
und
stationärer
Versorgung
im
HELIOS-Verbund.
Possibilities
for
treatment
at
the
clinic
itself,
our
medical
centers,
and
the
collaboration
with
numerous
external
doctors
enable
a
seamless
integration
of
outpatient
and
inpatient
care
within
the
HELIOS
network.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anwendungen
werden
zukünftig
in
Rettungsfahrzeugen,
bei
kleineren
Krankenhäusern
ohne
eigenes
Labor,
medizinischen
Versorgungszentren
sowie
in
der
hausärztlichen
Versorgung
an
Bedeutung
stark
zunehmen.
These
applications
will
increase
in
significance
in
the
future
in
ambulances,
in
small
hospitals
without
their
own
labs,
in
medical
care
centers
and
by
general
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Gründung
des
Königreiches
von
Jerusalem
wächst
dem
Orden
die
Aufgabe
des
militärischen
Schutzes
der
Kranken
und
Pilger
sowie
der
eigenen
medizinischen
Versorgungszentren
und
wichtigsten
Verkehrsverbindungen
zu.
The
constitution
of
the
Kingdom
of
Jerusalem
obliged
the
Order
to
take
on
the
military
defence
of
the
sick
and
the
pilgrims,
as
well
as
guarding
its
medical
centres
and
main
roads.
ParaCrawl v7.1
Daran
möchte
L’appel
Deutschland
etwas
ändern
und
wird
daher
eines
der
wenigen
medizinischen
Versorgungszentren
Ruandas
bauen.
The
initiative
L’appel
Deutschland
is
going
to
construct
one
of
the
few
healthcare
facilities
in
the
entire
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
der
heilenden
Atmosphäre
in
allen
medizinischen
Versorgungszentren
einschließlich
der
Krankenhäuser,
in
denen
eine
hochtechnologische
Apparatemedizin
herrscht,
ist
in
unserer
Zeit
außerordentlich
groß.
The
need
for
healing
touch
is
eminent
today
in
all
medical
care
centres
including
the
hospitals
where
there
is
an
ambience
of
hi-tech
medical
practice.
ParaCrawl v7.1
Mit
36
Klinikbetrieben,
sieben
Pflegeeinrichtungen
und
neun
Medizinischen
Versorgungszentren
ist
die
MediClin
in
elf
Bundesländern
präsent
und
verfügt
über
eine
Gesamtkapazität
von
knapp
8.300
Betten.
With
36
clinics,
7
nursing
care
facilities
and
9
medical
care
centres
in
11
federal
states
MediClin
has
a
total
capacity
of
close
to
8,300
beds.
ParaCrawl v7.1
Mit
34
Klinikbetrieben,
sieben
Pflegeeinrichtungen
und
zehn
Medizinischen
Versorgungszentren
ist
die
MediClin
in
elf
Bundesländern
präsent
und
verfügt
über
eine
Gesamtkapazität
von
rund
8.000
Betten.
With
34
clinics
and
7
nursing
care
facilities
and
10
medical
care
centres
in
11
federal
states
MediClin
has
a
total
capacity
of
approximately
8,000
beds.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
die
Studierenden
durch
eine
Kombination
von
medizinischen
und
betriebswirtschaftlichen
Vorlesungen
auf
einen
Einsatz
unter
anderem
in
der
Verwaltung
von
Krankenhäusern,
bei
Medizinischen
Versorgungszentren
oder
auch
bei
Versicherungen
vorbereitet.
Here,
the
students
are
prepared
for
a
deployment,
among
other
things,
in
the
administration
of
hospitals,
medical
care
centers
or
insurance
companies
through
a
combination
of
medical
and
business
management
lectures.
ParaCrawl v7.1
Mit
34
Klinikbetrieben,
sieben
Pflegeeinrichtungen
und
acht
Medizinischen
Versorgungszentren
ist
die
MediClin
in
elf
Bundesländern
präsent
und
verfügt
über
eine
Gesamtkapazität
von
rund
8.000
Betten.
With
34
clinics
and
7
nursing
care
facilities
and
8
medical
care
centres
in
11
federal
states
MediClin
has
a
total
capacity
of
approximately
8,000
beds.
ParaCrawl v7.1
Mit
34
Klinikbetrieben,
sieben
Pflegeeinrichtungen
und
acht
Medizinischen
Versorgungszentren
ist
die
MediClin
in
elf
Bundesländern
präsent
und
verfügt
über
eine
Gesamtkapazität
von
knapp
8.300
Betten.
With
34
clinics,
7
nursing
care
facilities
and
8
medical
care
centres
in
11
federal
states
MediClin
has
a
total
capacity
of
close
to
8,300
beds.
ParaCrawl v7.1