Translation of "Medizinischen versorgungszentren" in English

Stationär in zwei medizinischen Versorgungszentren und auch bei Dorfbesuchen erhalten bedürftige Menschen Medikamente.
Inpatient care in two medical care centers as well as visits to villages gives needy people medicines.
CCAligned v1

Speziell auf die Bedürfnisse von Arztpraxen und medizinischen Versorgungszentren zugeschnitten.
Specially tailored to the needs of medical practices and medical care centers.
CCAligned v1

Innerhalb eines Jahres wurden somit 70 Kolposkope in 59 chinesischen Krankenhäusern und medizinischen Versorgungszentren installiert.
Within one year, 70 colposcopes have been installed in 59 hospitals and healthcare centers in China.
ParaCrawl v7.1

Auch die Einrichtung von medizinischen Versorgungszentren, Kinderhäuser, Kinderkliniken und Suppenküchen in Namibia wird unterstützt.
Besides this good cause, money is also spent on building medical centres and children’s homes in Namibia.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung von Gemeinschaftspraxisverträgen, Praxisgemeinschaftsverträgen oder Gesellschaftsverträgen von Medizinischen Versorgungszentren gehören zum Leistungsspektrum.
The services which we provide include drafting agreements for the various forms of joint practice, medical centre, etc.
ParaCrawl v7.1

Laut eines Berichts von UNICEF liegt der schlechte Gesundheitszustand daran, dass es in Attappady keine medizinischen Versorgungszentren für Schwangere, Mütter und Babies aus den Stämmen gibt, was zu der Kindersterblichkeit führt.
Poor health is to blame thanks to the failure of healthcare centers in Attappady to properly care for pregnant tribal women, mothers and babies, leading to infant death, according to a UNICEF report.
GlobalVoices v2018q4

Doch viele der auf den Plantagen geborenen Haitianer erhielten nie offizielle Geburtsurkunden, da die Plantagen oft weit entfernt von medizinischen Versorgungszentren waren.
However, born on plantations far away from medical care, many never received official birth certificates.
GlobalVoices v2018q4

Jeden Monat legt er 865 km zurück, um sich einmal in der Woche um die Patienten in den medizinischen Versorgungszentren der ländlichen Gegenden kümmern zu können.
He travels about 865 kilometers (540 miles) each month to pay weekly visits to patients in rural health care centers.
Tatoeba v2021-03-10

Geiger hatte zuvor die ersten medizinischen Versorgungszentren und die Prinzipien der gemeinschaftlichen Erstversorgung gemeinsam mit Sidney Kark und weiteren Kollegen als Medizinstudent im ländlichen KwaZulu-Natal in Südafrika kennengelernt.
Geiger had previously studied the first community health centers and the principles of Community Oriented Primary Care with Sidney Kark and colleagues while serving as a medical student in rural Natal, South Africa.
WikiMatrix v1

Mit 33 Klinikbetrieben, sieben Pflegeeinrichtungen, vier Medizinischen Versorgungszentren und einem Hotel für Gesundheit und Erholung ist die MediClin in elf Bundesländern präsent und verfügt über eine Gesamtkapazität von rund 7.900 Betten.
With 33 clinics, seven nursing care establishments, four medical care centres and a hotel for health and recovery, MediClin is represented in eleven German states and has a total capacity of about 7,900 beds.
ParaCrawl v7.1

Der neue Test kann die Sicherheit von Patienten erhöhen und Gesundheitssysteme entlasten, da er jederzeit leicht und günstig von Patienten selbst oder von öffentlichen Einrichtungen wie Arztpraxen, Kliniken und Medizinischen Versorgungszentren durchgeführt werden kann.
The new test increases patient safety and relieves pressure on healthcare systems, because it can be carried out any time easily and cheaply by the patient themselves, as well as in doctors' surgeries, clinics and health centres.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt unserer Beratungstätigkeit bildet der Aufbau neuer Versorgungsstrukturen wie etwa die verschiedenen Kooperationsformen zwischen den Berufsträgern, die medizinischen Versorgungszentren (MVZ) und andere Versorgungsformen (sektorenübergreifende und integrierte Versorgung).
Our consulting services focus on the establishment of new health care structures, e.g. the different types of cooperation between the professionals, the medical centres and other types of health care (intersectoral and integrated care).
ParaCrawl v7.1

In unseren Medizinischen Versorgungszentren finden Sie ein in Europa einzigartiges Diagnostik- und Therapiezentrum für alle Arten von Rückenschmerzen.
In our clinic with its medical care centres you will find a unique diagnostic and treatment centre in Europe for all types of back pain.
ParaCrawl v7.1

Bochum, 2. August 2011 - Die radprax-Gruppe ist ein Verbund von Medizinischen Versorgungszentren (MVZ) und Praxen für Radiologie, Nuklearmedizin und Strahlentherapie, der insgesamt 45 Fachärzte und 250 hochqualifizierte medizinisch-technische Mitarbeiter an 14 Standorten in Wuppertal, Solingen, Hilden, Düsseldorf, Münster, Arnsberg und Meschede beschäftigt.
Bochum, 28 September 2011 - radprax Group, an association of medical care centers and radiology, nuclear medicine and radiation therapy practices, encompasses 45 specialist physicians and 250 highly qualified medical-technical staff at 14 sites in the German cities of Wuppertal, Solingen, Hilden, Düsseldorf, Münster, Arnsberg and Meschede. "From the very beginning it has been our aim to establish one of the most modern practice groups in Germany. Consequently, at all sites we offer state-of-the-art equipment as well as the best diagnostic procedures and therapies", says co-managing director Dr Heiner Steffens.
ParaCrawl v7.1

In über 200 KfH-Nierenzentren und 20 Medizinischen Versorgungszentren (MVZ) werden rund 18.700 Dialysepatienten sowie aktuell über 62.000 Sprechstundenpatienten umfassend behandelt.
In more than 200 KfH kidney centers and 20 medical care centers around 18,700 dialysis patients and at present more than 62,000 consultation-hour patients are treated comprehensively.
CCAligned v1

Nach der Eröffnung der medizinischen Versorgungszentren (Centres de soins avancés - CSA) werden die tägliche Bilanz und die Prognosen es ermöglichen, den täglichen Umgang mit dem Zustrom von Patienten so gut wie möglich zu antizipieren.
After the opening of the Advanced care centers (Centres de soins avancés - CSA), the daily balance sheet and forecasts will make it possible to best anticipate the day-to-day management of the influx of patients.
CCAligned v1

Behandlungsmöglichkeiten im Krankenhaus selbst, unsere Medizinischen Versorgungszentren, aber auch zahlreiche Kooperationen mit niedergelassenen Ärzten erlauben eine enge Vernetzung zwischen ambulanter und stationärer Versorgung im HELIOS-Verbund.
Possibilities for treatment at the clinic itself, our medical centers, and the collaboration with numerous external doctors enable a seamless integration of outpatient and inpatient care within the HELIOS network.
ParaCrawl v7.1

Diese Anwendungen werden zukünftig in Rettungsfahrzeugen, bei kleineren Krankenhäusern ohne eigenes Labor, medizinischen Versorgungszentren sowie in der hausärztlichen Versorgung an Bedeutung stark zunehmen.
These applications will increase in significance in the future in ambulances, in small hospitals without their own labs, in medical care centers and by general practitioners.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung des Königreiches von Jerusalem wächst dem Orden die Aufgabe des militärischen Schutzes der Kranken und Pilger sowie der eigenen medizinischen Versorgungszentren und wichtigsten Verkehrsverbindungen zu.
The constitution of the Kingdom of Jerusalem obliged the Order to take on the military defence of the sick and the pilgrims, as well as guarding its medical centres and main roads.
ParaCrawl v7.1

Daran möchte L’appel Deutschland etwas ändern und wird daher eines der wenigen medizinischen Versorgungszentren Ruandas bauen.
The initiative L’appel Deutschland is going to construct one of the few healthcare facilities in the entire country.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit der heilenden Atmosphäre in allen medizinischen Versorgungszentren einschließlich der Krankenhäuser, in denen eine hochtechnologische Apparatemedizin herrscht, ist in unserer Zeit außerordentlich groß.
The need for healing touch is eminent today in all medical care centres including the hospitals where there is an ambience of hi-tech medical practice.
ParaCrawl v7.1

Mit 36 Klinikbetrieben, sieben Pflegeeinrichtungen und neun Medizinischen Versorgungszentren ist die MediClin in elf Bundesländern präsent und verfügt über eine Gesamtkapazität von knapp 8.300 Betten.
With 36 clinics, 7 nursing care facilities and 9 medical care centres in 11 federal states MediClin has a total capacity of close to 8,300 beds.
ParaCrawl v7.1

Mit 34 Klinikbetrieben, sieben Pflegeeinrichtungen und zehn Medizinischen Versorgungszentren ist die MediClin in elf Bundesländern präsent und verfügt über eine Gesamtkapazität von rund 8.000 Betten.
With 34 clinics and 7 nursing care facilities and 10 medical care centres in 11 federal states MediClin has a total capacity of approximately 8,000 beds.
ParaCrawl v7.1

Hier werden die Studierenden durch eine Kombination von medizinischen und betriebswirtschaftlichen Vorlesungen auf einen Einsatz unter anderem in der Verwaltung von Krankenhäusern, bei Medizinischen Versorgungszentren oder auch bei Versicherungen vorbereitet.
Here, the students are prepared for a deployment, among other things, in the administration of hospitals, medical care centers or insurance companies through a combination of medical and business management lectures.
ParaCrawl v7.1

Mit 34 Klinikbetrieben, sieben Pflegeeinrichtungen und acht Medizinischen Versorgungszentren ist die MediClin in elf Bundesländern präsent und verfügt über eine Gesamtkapazität von rund 8.000 Betten.
With 34 clinics and 7 nursing care facilities and 8 medical care centres in 11 federal states MediClin has a total capacity of approximately 8,000 beds.
ParaCrawl v7.1

Mit 34 Klinikbetrieben, sieben Pflegeeinrichtungen und acht Medizinischen Versorgungszentren ist die MediClin in elf Bundesländern präsent und verfügt über eine Gesamtkapazität von knapp 8.300 Betten.
With 34 clinics, 7 nursing care facilities and 8 medical care centres in 11 federal states MediClin has a total capacity of close to 8,300 beds.
ParaCrawl v7.1