Translation of "Medizinischen ausbildung" in English

Bald werden meine Kommilitonen an der medizinischen Fakultät ihre Ausbildung beginnen.
Soon, my fellow classmates at the medical college will be starting classes.
News-Commentary v14

Wir suchen also jemanden mit einer medizinischen Ausbildung.
That means we're looking for someone with medical training.
OpenSubtitles v2018

Die Ziele der medizinischen Ausbildung in Radiologie sind:
The goals of the undergraduate medical education in Radiology are:
ParaCrawl v7.1

Welche Pläne und Visionen haben Sie bezüglich Ihrer medizinischen Ausbildung?
What plans and visions do you have concerning your medical education?
CCAligned v1

Was ist falsch mit medizinischen Ausbildung?
What's wrong with medical education?
ParaCrawl v7.1

Das erfordert auch eine Harmonisierung der medizinischen Ausbildung.
That calls for harmonisation of medical education.
ParaCrawl v7.1

Praktische Mikroskopierkurse spielen in der medizinischen Ausbildung eine große Rolle.
Practical microscopy courses play a major role in medical training.
ParaCrawl v7.1

Ich wußte sehr feine Details während meiner medizinischen Ausbildung: aber nicht jetzt.
I knew very fine details during my medical training: but not now.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Spuren der medizinischen Ausbildung in Palästina.
There are no traces of medical education in Palestine.
ParaCrawl v7.1

Die KLM stellen ein Anforderungsprofil für alle Lehrenden in der medizinischen Ausbildung dar.
The KLM delineates a profile of requirements for all teachers in medical education.
ParaCrawl v7.1

Der „Kanon“ wurde ein maßgeblicher Text der europäischen medizinischen Ausbildung bis zur frühen Neuzeit.
The "Canon" became an authoritative text in European medical education until the early modern period.
Wikipedia v1.0

In der medizinischen Ausbildung wurde PBL zunächst 1969 von der McMaster University in Kanada eingeführt.
It was developed at the McMaster University Medical School in Canada in the 1960s and has since spread around the world.
Wikipedia v1.0

Eine solche Beurteilung wird im Rahmen der medizinischen Ausbildung nicht immer ausreichend gelehrt oder betont.
Such an assessment is not always taught or emphasized sufficiently in traditional medical education.
ParaCrawl v7.1

Zur weiteren medizinischen Ausbildung als Kinderarzt und Krebsforscher verbrachte er mehrere Jahre in den USA.
For a further medical education as a pediatrist and cancer scientist he went for several years to the USA.
ParaCrawl v7.1

Das PLASTINARIUM leistet so einen wertvollen Beitrag zur medizinischen Ausbildung, Aufklärung und Gesundheitsförderung.
Thus, the PLASTINARIUM makes a valuable contribution to medical education, information and health care.
ParaCrawl v7.1

Die spezielle Ausstattung ermöglicht den Einsatz in der medizinischen Ausbildung, der Telemedizin und als E-Health-Anwendung.
Its special equipment allows it to be used for medical education, telemedicine and as an e-health application.Â
ParaCrawl v7.1

Diese werden von den Gemeinden, aber die nationalen Regierungen die Kosten der medizinischen Ausbildung.
These are funded by the municipalities, but national government meets the cost of medical training.
ParaCrawl v7.1

Die UW School of Medicine ist als einer der landesweit führenden Anbieter von medizinischen Ausbildung anerkannt.
The UW School of Medicine is recognized as one of the nation’s top providers of medical education .
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäße Verschluss ist zum Befüllen und Verschließen von medizinischen Behältnissen unterschiedlichster Ausbildung bestimmt.
The closure according to the present invention is intended for the filling and closing of medical containers of the most varied design.
EuroPat v2

Über die Hälfte der Bevölkerung wünscht sich Ärzte mit einer zusätzlichen alternativen/komplementären medizinischen Ausbildung.
More than half the population want doctors who have an additional vocational education and training in alternative or complementary medicine.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es eines der führenden medizinischen Universitäten im System der medizinischen Ausbildung in der Ukraine.
Now it is of one of the leading Medical Universities in the system of medical education of Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Auf der Erde sind Human Patient Simulatoren aus der medizinischen Ausbildung nicht mehr wegzudenken.
On Earth, medical education without Human Patient Simulators would be unimaginable.
ParaCrawl v7.1

Dietitians, die jahrelang in der medizinischen Ausbildung, Menschen sind die besten zu reden.
Dietitians, who spend years in medical training, are the best people to talk to.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Aspekt der medizinischen Ausbildung in HannibaL ist der frühe Kontakt mit Patienten.
A key aspect of the HannibaL medical training is early patient contact.
ParaCrawl v7.1

Die Charité – Universitätsmedizin Berlin ist eine weltberühmte Institution der medizinischen Forschung, Ausbildung und Hochleistungsmedizin.
Charité – Universitätsmedizin Berlin is a world-famous institution for medical research, training, and treatment of the very highest standard.
ParaCrawl v7.1

Und nicht nur hier ist Sensibilisierung notwendig, sondern auch in der medizinischen Ausbildung, damit Gewaltanwendung besser erkannt werden kann.
This is not the only area where greater awareness is necessary. It is also needed in medical training so that the use of violence can be better recognised.
Europarl v8

Hier ist eine Sensibilisierung wichtig, aber auch in der medizinischen Ausbildung, damit häusliche Gewalt besser erkannt werden kann.
Greater awareness is important here, but it is also needed in medical training, too, so that the use of domestic violence can be better recognised.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen, ein erhebliches Problem für die öffentliche Gesundheit, ist in der medizinischen Ausbildung und Praxis noch immer ein fast unsichtbares Phänomen.
Violence against women, which is a major public health problem, is still an almost invisible phenomenon in medical training and practice.
Europarl v8