Translation of "Medizinischen ausbildung" in English
Bald
werden
meine
Kommilitonen
an
der
medizinischen
Fakultät
ihre
Ausbildung
beginnen.
Soon,
my
fellow
classmates
at
the
medical
college
will
be
starting
classes.
News-Commentary v14
Wir
suchen
also
jemanden
mit
einer
medizinischen
Ausbildung.
That
means
we're
looking
for
someone
with
medical
training.
OpenSubtitles v2018
Die
Ziele
der
medizinischen
Ausbildung
in
Radiologie
sind:
The
goals
of
the
undergraduate
medical
education
in
Radiology
are:
ParaCrawl v7.1
Welche
Pläne
und
Visionen
haben
Sie
bezüglich
Ihrer
medizinischen
Ausbildung?
What
plans
and
visions
do
you
have
concerning
your
medical
education?
CCAligned v1
Was
ist
falsch
mit
medizinischen
Ausbildung?
What's
wrong
with
medical
education?
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
auch
eine
Harmonisierung
der
medizinischen
Ausbildung.
That
calls
for
harmonisation
of
medical
education.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Mikroskopierkurse
spielen
in
der
medizinischen
Ausbildung
eine
große
Rolle.
Practical
microscopy
courses
play
a
major
role
in
medical
training.
ParaCrawl v7.1
Ich
wußte
sehr
feine
Details
während
meiner
medizinischen
Ausbildung:
aber
nicht
jetzt.
I
knew
very
fine
details
during
my
medical
training:
but
not
now.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Spuren
der
medizinischen
Ausbildung
in
Palästina.
There
are
no
traces
of
medical
education
in
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Die
KLM
stellen
ein
Anforderungsprofil
für
alle
Lehrenden
in
der
medizinischen
Ausbildung
dar.
The
KLM
delineates
a
profile
of
requirements
for
all
teachers
in
medical
education.
ParaCrawl v7.1
Der
„Kanon“
wurde
ein
maßgeblicher
Text
der
europäischen
medizinischen
Ausbildung
bis
zur
frühen
Neuzeit.
The
"Canon"
became
an
authoritative
text
in
European
medical
education
until
the
early
modern
period.
Wikipedia v1.0
In
der
medizinischen
Ausbildung
wurde
PBL
zunächst
1969
von
der
McMaster
University
in
Kanada
eingeführt.
It
was
developed
at
the
McMaster
University
Medical
School
in
Canada
in
the
1960s
and
has
since
spread
around
the
world.
Wikipedia v1.0
Eine
solche
Beurteilung
wird
im
Rahmen
der
medizinischen
Ausbildung
nicht
immer
ausreichend
gelehrt
oder
betont.
Such
an
assessment
is
not
always
taught
or
emphasized
sufficiently
in
traditional
medical
education.
ParaCrawl v7.1
Zur
weiteren
medizinischen
Ausbildung
als
Kinderarzt
und
Krebsforscher
verbrachte
er
mehrere
Jahre
in
den
USA.
For
a
further
medical
education
as
a
pediatrist
and
cancer
scientist
he
went
for
several
years
to
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Das
PLASTINARIUM
leistet
so
einen
wertvollen
Beitrag
zur
medizinischen
Ausbildung,
Aufklärung
und
Gesundheitsförderung.
Thus,
the
PLASTINARIUM
makes
a
valuable
contribution
to
medical
education,
information
and
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
spezielle
Ausstattung
ermöglicht
den
Einsatz
in
der
medizinischen
Ausbildung,
der
Telemedizin
und
als
E-Health-Anwendung.
Its
special
equipment
allows
it
to
be
used
for
medical
education,
telemedicine
and
as
an
e-health
application.Â
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
von
den
Gemeinden,
aber
die
nationalen
Regierungen
die
Kosten
der
medizinischen
Ausbildung.
These
are
funded
by
the
municipalities,
but
national
government
meets
the
cost
of
medical
training.
ParaCrawl v7.1
Die
UW
School
of
Medicine
ist
als
einer
der
landesweit
führenden
Anbieter
von
medizinischen
Ausbildung
anerkannt.
The
UW
School
of
Medicine
is
recognized
as
one
of
the
nation’s
top
providers
of
medical
education
.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäße
Verschluss
ist
zum
Befüllen
und
Verschließen
von
medizinischen
Behältnissen
unterschiedlichster
Ausbildung
bestimmt.
The
closure
according
to
the
present
invention
is
intended
for
the
filling
and
closing
of
medical
containers
of
the
most
varied
design.
EuroPat v2
Über
die
Hälfte
der
Bevölkerung
wünscht
sich
Ärzte
mit
einer
zusätzlichen
alternativen/komplementären
medizinischen
Ausbildung.
More
than
half
the
population
want
doctors
who
have
an
additional
vocational
education
and
training
in
alternative
or
complementary
medicine.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
eines
der
führenden
medizinischen
Universitäten
im
System
der
medizinischen
Ausbildung
in
der
Ukraine.
Now
it
is
of
one
of
the
leading
Medical
Universities
in
the
system
of
medical
education
of
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Erde
sind
Human
Patient
Simulatoren
aus
der
medizinischen
Ausbildung
nicht
mehr
wegzudenken.
On
Earth,
medical
education
without
Human
Patient
Simulators
would
be
unimaginable.
ParaCrawl v7.1
Dietitians,
die
jahrelang
in
der
medizinischen
Ausbildung,
Menschen
sind
die
besten
zu
reden.
Dietitians,
who
spend
years
in
medical
training,
are
the
best
people
to
talk
to.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Aspekt
der
medizinischen
Ausbildung
in
HannibaL
ist
der
frühe
Kontakt
mit
Patienten.
A
key
aspect
of
the
HannibaL
medical
training
is
early
patient
contact.
ParaCrawl v7.1
Die
Charité
–
Universitätsmedizin
Berlin
ist
eine
weltberühmte
Institution
der
medizinischen
Forschung,
Ausbildung
und
Hochleistungsmedizin.
Charité
–
Universitätsmedizin
Berlin
is
a
world-famous
institution
for
medical
research,
training,
and
treatment
of
the
very
highest
standard.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
nur
hier
ist
Sensibilisierung
notwendig,
sondern
auch
in
der
medizinischen
Ausbildung,
damit
Gewaltanwendung
besser
erkannt
werden
kann.
This
is
not
the
only
area
where
greater
awareness
is
necessary.
It
is
also
needed
in
medical
training
so
that
the
use
of
violence
can
be
better
recognised.
Europarl v8
Hier
ist
eine
Sensibilisierung
wichtig,
aber
auch
in
der
medizinischen
Ausbildung,
damit
häusliche
Gewalt
besser
erkannt
werden
kann.
Greater
awareness
is
important
here,
but
it
is
also
needed
in
medical
training,
too,
so
that
the
use
of
domestic
violence
can
be
better
recognised.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen,
ein
erhebliches
Problem
für
die
öffentliche
Gesundheit,
ist
in
der
medizinischen
Ausbildung
und
Praxis
noch
immer
ein
fast
unsichtbares
Phänomen.
Violence
against
women,
which
is
a
major
public
health
problem,
is
still
an
almost
invisible
phenomenon
in
medical
training
and
practice.
Europarl v8