Translation of "Medizinischen untersuchung" in English

Die Gültigkeitsdauer wird ab dem Datum der letzten medizinischen Untersuchung oder Beurteilung berechnet.
The validity period shall be counted from the date of the last medical examination or assessment.
DGT v2019

Üblicherweise ist es der Tag der medizinischen Untersuchung.
Usually after the medical check.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie mit einer medizinischen Untersuchung einverstanden?
Do you agree to a medical examination?
OpenSubtitles v2018

Er muss sich einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
It's imperative that he undergo a medical examination.
OpenSubtitles v2018

Und bei einer medizinischen Untersuchung wurde dann mal was festgestellt.
During medical checks, they sometimes found something.
OpenSubtitles v2018

Ihre Eltern haben die Ergebnisse einer medizinischen Untersuchung gefunden.
Well, her parents discovered a physical examination she'd undergone about a year prior.
OpenSubtitles v2018

Das Ergebnis der medizinischen Untersuchung wurde der Beschwerdeführerin zu keinem Zeitpunkt mitgeteilt.
The results of the medical examination were never forwarded to the complainant.
EUbookshop v2

Wenn ich zu einer medizinischen Untersuchung gehe, möchte ich standardisierte Tests.
If I go for a medical examination, I want some standardized tests. I do.
QED v2.0a

Irgendwelche Medikamente werden nur nach der Diagnose und einer gründlichen medizinischen Untersuchung verschrieben.
Any medicines are prescribed only after the diagnosis and a thorough medical examination.
CCAligned v1

Jeder musste sich einer gründlichen medizinischen Untersuchung unterziehen.
Everyone had to go through a thorough medical checkup.
ParaCrawl v7.1

Bei einer medizinischen Untersuchung ist es wichtig, ihre Anwendung zu kennen.
At medical inquiry, it's important to know its application.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer müssen in den ersten zwei Wochen in Island zu einer medizinischen Untersuchung.
Participants need to undergo a medical exam within the first two weeks of their stay in Iceland.
ParaCrawl v7.1

Am 12. Juni 2001 haben die Aufseher ihn zu einer medizinischen Untersuchung gebracht.
On June 12 2001, the guards took him for a physical examination.
ParaCrawl v7.1

Doch bei der medizinischen Untersuchung konnte nichts festgestellt werden.
But the medical checkup showed that nothing was wrong with her.
ParaCrawl v7.1

Weit verbreitet in Bereichen der medizinischen Untersuchung verwendet,
Widely used in fields of medical examination,
ParaCrawl v7.1

Nach einer medizinischen Untersuchung stand ich innerlich am Rande eines Abgrundes.
Following a medical examination, I was left teetering on the edge of an inner abyss.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurden wir fast drei Stunden lang einer medizinischen Untersuchung unterzogen.
We were then given a medical examination, which lasted for nearly three hours.
ParaCrawl v7.1

Bei positiver Identifikation ergibt sich die Notwendigkeit zur weiteren medizinischen Untersuchung der Familie.
In case of a positive identification, a need arises for the family to undergo further medical tests.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der medizinischen Untersuchung können unterschiedliche Nadeln verwendet werden.
Depending on the medical application, you can use different needles.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag brachte man mich zur medizinischen Untersuchung in ein Krankenhaus.
I was taken to a hospital the next day for a medical exam.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2007 bestand die Familie unnachgiebig auf einer medizinischen Untersuchung.
In the summer of 2007, the family made an adamant request for a medical exam.
ParaCrawl v7.1

Es wird jedoch vorsichtshalber einer medizinischen Untersuchung unterzogen".
However, he will be subjected to medical tests".
ParaCrawl v7.1

Wirz wurde während des Gerichtsverfahrens einer medizinischen Untersuchung unterzogen.
Wirz was subjected to a medical examination during his trial.
ParaCrawl v7.1

Was ist in der medizinischen Untersuchung von schwangeren Frauen enthalten?
What is included in the medical examination of pregnant women
ParaCrawl v7.1

In einer medizinischen Untersuchung wurden 34 durch die Verbrecher in Polizeiuniform verursachte Verletzungen festgestellt.
A medical examination established 34 injuries sustained from the thugs in police uniforms.
Europarl v8

Die Aufnahme von der medizinischen Untersuchung, die Ali mir gab, ist weg.
The recording ali gave me and the medical exam, it's gone.
OpenSubtitles v2018

Drei Tage vor dem Start wurden bei einer medizinischen Untersuchung Schatten auf seiner Lunge entdeckt.
During a pre-season medical, a tumor in his testicles was discovered.
WikiMatrix v1

Die Entscheidung war aufgrund des negatives Ergebnisses der medizinischen Untersuchung von Frau L.C. getroffen worden.
The decision had been taken on the basis of the negative results of the medical examination Ms L.C. had undergone.
EUbookshop v2

Vor dem Antritt der Beschäftigung muss sich der ausgewählte Mitarbeiter einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
Copies of certicates proving completion of education, certi-cates obtained, courses and seminars must be attached to the application, if this is included as an obligatory condition in the advertisement.
EUbookshop v2