Translation of "Genaue untersuchung" in English
Wir
führen
nur
eine
genaue
Untersuchung
durch.
We
are
carrying
out
a
detailed
inquiry.
OpenSubtitles v2018
Eine
genaue
Untersuchung
wird
viele
Fragen
klären.
A
more
detailed
investigation
will
resolve
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörde
beabsichtigt
eine
genaue
Untersuchung,
Colonel.
DEA
intends
to
run
a
full
investigation
on
this,
colonel.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
später
eine
genaue
Untersuchung
durchführen.
I'm
leading
an
investigation
where
everything's
done
just
right.
OpenSubtitles v2018
Eine
genaue
Untersuchung
der
gesamten
Grabanlage
unternahm
erst
1924/25
Gustave
Jéquier.
A
proper
excavation
of
the
whole
tomb
complex
was
first
undertaken
by
Gustave
Jéquier
in
1924/5.
WikiMatrix v1
Ich
schulde
ihm
eine
genaue
Untersuchung.
I'm
gonna
give
him
a
proper
investigation.
OpenSubtitles v2018
Eine
besonders
genaue
Untersuchung
ist
die
von
Primeaux
(1977).
A
particularly
meticulous
study
is
that
carried
out
by
Primeaux
(1977).
EUbookshop v2
Bei
keiner
der
Vermissten
gab
es
eine
genaue
Untersuchung.
None
of
these
led
to
an
investigation.
OpenSubtitles v2018
Eine
genaue
Untersuchung
ergab
eine
schlechte
Passung
zwischen
Pumpe
und
Sockel.
The
detailed
inspection
showed
that
pump
and
pedestal
did
not
fit
properly.
ParaCrawl v7.1
Bei
Häusern
eine
genaue
Untersuchung
durchführen.
Carry
out
precise
examinations
in
your
house.
ParaCrawl v7.1
So
kann
eine
genaue
Untersuchung
bei
kleinen
Abmessungen
der
Messvorrichtung
erreicht
werden.
Accordingly,
an
accurate
investigation
can
be
achieved
with
small
dimensions
of
the
measuring
device.
EuroPat v2
Die
Zentralbank
von
Indien
hat
eine
genaue
Untersuchung
dieses
Falls
angekündigt.
The
Reserve
Bank
of
India
has
promised
a
thorough
investigation
into
this
case.
ParaCrawl v7.1
Für
die
genaue
Untersuchung
der
Hornhaut
(Cornea)
ist
höchste
Präzision
erforderlich.
The
utmost
precision
is
required
for
precise
corneal
examinations.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
überrascht
sein,
was
eine
genaue
Untersuchung
zutage
fördern
kann.
We
will
be
surprised
what
a
precise
investigation
may
bring
up.
ParaCrawl v7.1
Von
Seite
zu
Seite
wird
das
Unsichtbare
durch
aktive
und
genaue
Untersuchung
sichtbar.
From
page
to
page,
the
invisible
becomes
visible
on
active
and
close
inspection.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
eine
genaue
Untersuchung.
I
want
a
full
investigation.
OpenSubtitles v2018
Die
genaue
Untersuchung
der
Arbeitsweise
lokaler
Partnerschaften
stützte
sich
auf
30
Fallstudien
aus
zehn
Mitgliedstaaten.
Detailed
analysis
of
the
working
of
local
partnership
was
based
on
thirty
case
studies
undertaken
in
10
Member
States.
EUbookshop v2
Eme
genaue
Untersuchung
all
dieser
Faktoren
würde
aber
über
den
Rahmen
dieser
Studie
hinausgehen.
An
examination
of
all
of
these
factors
would,
however,
be
beyond
the
scope
of
our
study.
EUbookshop v2
Das
Parlament
erwartet,
daß
die
Kommission
unserem
Ausschuß
möglichst
rasch
eine
genaue
Untersuchung
hierzu
vorlegt.
We
here
in
Parliament
are
waiting
for
the
Commission
to
give
the
committee
a
more
detailed
explanation
of
the
issue
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Sehr
früh
in
seinem
politischen
Leben
hatte
Lenin
eine
genaue
Untersuchung
des
ländlichen
Lebens
gemacht.
Very
early
in
his
political
life,
Lenin
had
made
a
close
study
of
rural
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
Untersuchungsmethode
ermöglicht
die
genaue
Untersuchung
der
Strömungsvorgänge
am
Propulsionsorgan
bei
Berücksichtigung
von
Druck
und
Reibung.
This
investigation
method
enables
the
precise
investigation
of
flow
phenomena
around
propulsion
systems
under
consideration
of
pressure
and
friction.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
er
angeblich
ein
Feuerzeug,
wenn
vor
dem
Arrest
immer
eine
genaue
Untersuchung
stattfindet?
How
can
he
have
a
lighter
when
a
thorough
body
search
is
always
carried
out?
ParaCrawl v7.1