Translation of "Untersuchung des" in English

Die Kommission hat daher ihre Untersuchung des Markts mit diesem Teil begonnen.
The Commission has therefore begun its analysis of the market with this segment.
DGT v2019

Bei der Untersuchung des Gemeinschaftsinteresses wurden alle auf dem Spiel stehenden Interessen berücksichtigt.
The determination of the Community interest was based on an appreciation of all the various interests involved.
DGT v2019

Die Genehmigung wird nur vorbehaltlich einer amtstierärztlichen Untersuchung des Haltungsbetriebs erteilt.
They shall be authorised only after the official veterinarian has carried out a health inspection of the holding.
DGT v2019

Die Untersuchung des Rechnungshofes basiert auf einer Stichprobe.
Investigations by the Court of Auditors are based on random sampling.
Europarl v8

Beide Untersuchungen waren auf die Untersuchung des Dumpings beschränkt.
Both reviews were limited in scope to the examination of dumping.
DGT v2019

Die unentgeltliche Untersuchung des Gesundheitszustandes unterliegt der ärztlichen Schweigepflicht.
The free health assessment shall comply with medical confidentiality.
DGT v2019

Die unentgeltliche Untersuchung des Gesundheitszustandes kann im Rahmen des öffentlichen Gesundheitswesens durchgeführt werden.
The free health assessment may be conducted within the national health system.
DGT v2019

Wichtig ist ferner eine Untersuchung des Verhaltens der Credit Spreads an den Finanzmärkten.
It is important that the behaviour of spreads in the financial markets be examined.
DGT v2019

Das alles haben bestimmte Teile der Untersuchung des Europarats bereits ans Licht gebracht.
All of this has already emerged from certain elements of the Council of Europe investigation.
Europarl v8

Zum gleichen Ergebnis kommt eine Untersuchung des VN-Sonderberichterstatters Alston.
An investigation by UN special rapporteur Alston has reached the same conclusion.
Europarl v8

Seine Expedition war die erste systematische Untersuchung des Kaukasus.
Güldenstädt's expedition was the first systematic study of the Caucasus.
Wikipedia v1.0

Außerdem war er ein Pionier in der Untersuchung des Elektronenmikroskops.
He was a pioneer in the study of the electron microscope.
Wikipedia v1.0

Auch eine serologische Untersuchung des Gewebes mit Hilfe von spezifischen Antikörpern ist möglich.
Serological identification of spores in tissue sections using an antibody raised against the spores is also possible.
Wikipedia v1.0

Sartzetakis' Untersuchungen setzten auf eine kompromisslose Untersuchung des Vorfalls und seiner Zusammenhänge.
Sartzetakis became a symbol of integrity for his handling of the investigation.
Wikipedia v1.0

Eine alternative Untersuchungsmethode zur Untersuchung des Dünndarmes ist die Kapselendoskopie.
Following this, the endoscope is advanced a small distance in front of the overtube and the balloon at the end is inflated.
Wikipedia v1.0

Bei wiederholten Intervall-Behandlungen wird die regelmäßige Untersuchung des Endometriums empfohlen.
In case of repeated intermittent treatment, periodic monitoring of the endometrium is recommended.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine tierexperimentellen Langzeitstudien zur Untersuchung des kanzerogenen Potenzials von Netarsudil durchgeführt.
Long-term studies in animals have not been performed to evaluate the carcinogenic potential of netarsudil.
ELRC_2682 v1

Zur Untersuchung des Einflusses von Kovariaten wurde ein Ansatz der populationspharmakokinetischen Modellierung angewendet.
A population pharmacokinetic modelling approach was used to investigate the influence of covariates.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine tierexperimentellen Studien zur Untersuchung des kanzerogenen Potentials von Daratumumab durchgeführt.
Carcinogenicity and mutagenicity No animal studies have been performed to establish the carcinogenic potential of daratumumab.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine tierexperimentellen Langzeitstudien zur Untersuchung des kanzerogenen Potenzials von Caspofungin durchgeführt.
No long-term studies in animals have been performed to evaluate the carcinogenic potential.
EMEA v3

Tierexperimentelle Langzeitstudien zur Untersuchung des kanzerogenen Potenzials von Ertapenem wurden nicht durchgeführt.
13 Long-term studies in animals to evaluate the carcinogenic potential of ertapenem have not been performed.
EMEA v3

Eine Untersuchung des Knochenmarks zur Diagnose einer PRCA sollte ebenfalls erwogen werden.
A bone marrow examination should also be considered for diagnosis of PRCA.
ELRC_2682 v1