Translation of "Medizinische befunde" in English
Medizinische
Befunde
zeigten
keine
Spuren
von
Konsum.
Well,
medical
evidence
showed
no
signs
of
current
use.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
medizinische
Befunde,
die
beweisen,
dass
Sie
nicht
Beth
sind.
We
have
medical
evidence
that
proves
you're
not
Beth.
OpenSubtitles v2018
Zeigt
ihr
Sohn
noch
andere
auffällige
medizinische
Befunde?
Does
your
son
have
any
other
unique
medical
conditions?
OpenSubtitles v2018
Medizinische
Fotos,
Wirkgrafiken,
Befunde,
etc.
hochladen
und
mit
Kollegen
teilen.
Upload
medical
pictures,
schematic
representations
or
medical
findings
and
share
it
with
your
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Im
Gespräch
muss
ausgelotet
werden,
welches
Gewicht
medizinische
Befunde
für
den
alten
Menschen
besitzen.
The
weight
the
older
person
attaches
to
medical
findings
has
to
be
estimated
from
conversation.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
hierfür
auch
in
der
Lage
sein,
ihren
Patienten
medizinische
Befunde
verständlich
zu
vermitteln.
To
do
this,
they
must
be
able
to
clearly
convey
medical
results
to
their
patients.
ParaCrawl v7.1
Patienten
im
fortgeschrittenen
Stadium
maligner
Erkrankungen
können
zahlreiche
und
teilweise
überlappende
medizinische
Befunde
aufweisen,
die
eine
Kausalitätsbewertung
unerwünschter
Ereignisse
wegen
der
Symptomvielfalt
der
Grunderkrankung,
deren
Progression
und
der
gleichzeitigen
Gabe
zahlreicher
anderer
Arzneimittel
erschweren.
Patients
with
advanced
stages
of
malignancies
may
have
numerous
confounding
medical
conditions
that
make
causality
of
adverse
reactions
difficult
to
assess
due
to
the
variety
of
symptoms
related
to
the
underlying
disease,
its
progression,
and
the
co-administration
of
numerous
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Patienten
im
fortgeschrittenen
Stadium
maligner
Erkrankungen
können
zahlreiche
und
teilweise
überlappende
medizinische
Befunde
aufweisen,
die
eine
Kausalitätsbewertung
unerwünschter
Er-
eignisse
wegen
der
Symptomvielfalt
der
Grunderkrankung,
deren
Progression
und
der
gleichzeitigen
Gabe
zahlreicher
anderer
Arzneimittel
erschweren.
Patients
with
advanced
stages
of
malignancies
may
have
numerous
confounding
medical
conditions
that
make
causality
of
adverse
reactions
difficult
to
assess
due
to
the
variety
of
symptoms
related
to
the
underlying
disease,
its
progression,
and
the
co-administration
of
numerous
medicinal
products.
EMEA v3
Er
ergänzte:
"Lasst
uns
nachprüfbare
medizinische
Befunde
abwarten,
bevor
wir
Fantasie-Szenarien
entwickeln,
die
mehr
über
unser
eigenes
Urteilsvermögen
als
über
irgendetwas
anderes
aussagen".
"Let's
wait
for
proper
medical
assessments
before
constructing
fantasy
scenarios
that
say
more
about
our
own
assumptions
than
anything
else,"
Galeotti
continued.
GlobalVoices v2018q4
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
den
in
der
Datenbank
abgespeicherten
Signalen
medizinische
Befunde
zugeordnet
sind
und
daß
nach
einer
Vielzahl
vorgenommener
Vergleiche
aus
einer
Häufung
von
Übereinstimmungen
mit
abgespeicherten
Signalen
mit
einem
bestimmten
medizinischen
Befund
eine
Wahrscheinlichkeit
für
das
Vorliegen
des
bestimmten
medizinischen
Befunds
bezüglich
der
gemessenen
Signale
hergeleitet
wird.
Method
according
to
one
of
claim
1,
characterized
in
that
the
signals
stored
in
the
database
are
assigned
medical
findings,
and
in
that
after
a
multiplicity
of
performed
comparisons
an
accumulation
of
correspondences
between
stored
signals
and
a
specific
medical
finding
is
used
to
derive
a
probability
for
the
presence
of
the
specific
medical
finding
with
reference
to
the
measured
signals.
EuroPat v2
Klinische
und
niedergelassene
ärztliche
Kollegen
haben
die
Möglichkeit,
interessante
und
bemerkenswerte
medizinische
Befunde
stationärer
oder
ambulanter
Patienten
zur
Diskussion
im
Rahmen
der
klinisch-pathologischen
Konferenz
vorzuschlagen.
Clinical
and
self-employed
doctors
are
invited
to
propose
interesting
and
remarkable
medical
results
of
in
and
out
patients
for
discussion
during
the
clinical-pathological
meeting.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
wir
nicht
qualifiziert
sind,
über
medizinische
Befunde
zu
sprechen,
ist
die
Ärzteschaft
nicht
qualifiziert,
über
energetische
Störungen
zu
sprechen.“
Just
as
we’re
not
qualified
to
discuss
medical
conditions,
the
medical
profession
is
not
qualified
to
discuss
energetic
imbalances.”
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
umfassen
bildgebende
Verfahren
sämtliche
apparative
Verfahren,
mit
denen
physiologische
bzw.
medizinische
Befunde
oder
physikalische
und
chemische
Phänomene
visualisiert
werden
können.
According
to
the
invention
imaging
methods
comprise
all
apparatus-supported
methods
by
means
of
which
physiological
or
medical
findings
or
physical
or
chemical
phenomena
can
be
visualised.
EuroPat v2
Weitere
medizinische
Befunde
legen
nahe,
dass
das
Opfer
stürzte
und
der
Täter
keine
weitere
Gewalt
anwandte.
Further
medical
findings
suggest
that
the
victim
fell
and
that
the
perpetrator
used
no
further
violence.
ParaCrawl v7.1
Um
weiterhin
die
Patienten
zu
bestätigen
die
Neuro
behandelt
werden
und
nicht
als
„Multiple
Sklerose“
heute
haben
Krankheit
Remission
oder
vollständig
geheilt
werden
wir
zu
den
Hunderten
von
Beispielen
für
spezifische
medizinische
Befunde
nachweisen
können,
die
wir
Ihnen
auf
unserer
Website
und
Videomaterial
einführen.
In
order
to
further
confirm
the
patients
who
are
treated
neuroborreliosis
rather
than
"multiple
sclerosis"
today
have
disease
remission
or
are
completely
healed
we
can
prove
to
the
hundreds
of
examples
of
specific
medical
findings
which
we
will
introduce
you
to
our
site
and
video
materials.
ParaCrawl v7.1
Das
Ärzteportal
stellt
medizinische
Daten,
Befunde,
Arztbriefe
unserer
gemeinsamen
Patienten
über
das
Internet
für
die
Mit-
oder
Weiterbehandlung
zur
Verfügung.
The
Charité
Physicians
Portal
makes
medical
data,
findings
and
medical
reports
on
our
common
patients
available
via
the
internet
for
joint
or
further
treatment.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Befunde,
Eingriffe
oder
Operationstechniken
bleiben
so
als
Video-,
Audio-
oder
Bilddateien
jederzeit
digital
verfügbar.
Medical
findings,
interventions
or
operating
techniques
then
remain
available
digitally
as
video,
audio
or
image
files.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Befunde,
Eingriffe
oder
Operationstechniken
bleiben
so
digital
verfügbar
und
dienen
als
Bildmaterial
für
Lehr-
und
Studienzwecke
sowie
für
die
allgemeine
Patientendokumentation.
Medical
findings,
procedures
or
surgical
techniques
become
available
digitally
and
can
be
used
as
visual
material
for
teaching
and
study
purposes
and
for
general
patient
documentation.
ParaCrawl v7.1
Im
HELIOS
Ärzteportal
stellen
wir
den
niedergelassenen
Ärzten
medizinische
Daten,
Befunde
und
Behandlungsergebnisse
ihrer
stationär
behandelten
Patienten
in
elektronischer
Form
zur
Verfügung.
On
the
HELIOS
Medical
Portal,
we
electronically
provide
external
doctors
with
medical
data,
diagnoses,
and
treatment
outcomes
of
their
patients,
whom
we
treat
at
our
clinics.
ParaCrawl v7.1
Robbins
sagte,
Sie
wollten
sich
die
medizinischen
Befunde
ansehen.
Officer
Robbins
said
you'd
come
down
to
take
a
look
at
the
forensic
evidence.
OpenSubtitles v2018
Seine
Sterbeurkunde
und
der
medizinische
Befund
wurden
von
den
Behörden
gefälscht.
His
death
certificate
and
medical
records
had
been
altered
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
sind
als
untauglich
zu
beurteilen,
wenn
bei
ihnen
einer
der
folgenden
medizinischen
Befunde
vorliegt:
Applicants
with
any
of
the
following
medical
conditions
shall
be
assessed
as
unfit:
DGT v2019
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
sind
als
untauglich
zu
beurteilen,
wenn
bei
ihnen
einer
der
folgenden
medizinischen
Befunde
vorliegt:
Applicants
for
a
class
1
medical
certificate
with
any
of
the
following
medical
conditions
shall
be
assessed
as
unfit:
DGT v2019
Bevor
ihr
Antrag
weiter
in
Betracht
gezogen
wird,
müssen
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
an
den
medizinischen
Sachverständigen
der
Genehmigungsbehörde
verwiesen
werden,
wenn
ihrer
dokumentierten
Krankengeschichte
oder
Diagnose
zufolge
bei
ihnen
einer
der
folgenden
medizinischen
Befunde
vorliegt:
Before
further
consideration
is
given
to
their
application,
applicants
for
a
class
1
medical
certificate
with
a
documented
medical
history
or
diagnosis
of
any
of
the
following
medical
conditions
shall
be
referred
to
the
medical
assessor
of
the
licensing
authority:
DGT v2019
Darüber
hinaus
sind
Bewerber
als
untauglich
zu
beurteilen,
wenn
sie
einen
der
folgenden
medizinischen
Befunde
aufweisen,
der
dazu
führt,
dass
sie
funktional
so
stark
beeinträchtigt
werden,
dass
die
sichere
Ausübung
der
mit
der
beantragten
Lizenz
verbundenen
Rechte
wahrscheinlich
gefährdet
wird
oder
sie
wahrscheinlich
plötzlich
außerstande
gesetzt
werden,
diese
Rechte
auszuüben.
They
shall,
in
addition,
be
assessed
as
unfit
where
they
have
any
of
the
following
medical
conditions
which
entails
a
degree
of
functional
incapacity
which
is
likely
to
interfere
with
the
safe
exercise
of
the
privileges
of
the
licence
applied
for
or
could
render
the
applicant
likely
to
become
suddenly
unable
to
exercise
those
privileges:
DGT v2019
Bevor
ihr
Antrag
weiter
in
Betracht
gezogen
wird,
müssen
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1,
bei
denen
einer
der
folgenden
medizinischen
Befunde
vorliegt,
an
den
medizinischen
Sachverständigen
der
Genehmigungsbehörde
verwiesen
werden
und
sich
einer
kardiologischen
Beurteilung
unterziehen,
um
eine
Myokardischämie
auszuschließen:
Before
further
consideration
is
given
to
their
application,
applicants
for
a
class
1
medical
certificate
with
any
of
the
following
medical
conditions
shall
be
referred
to
the
medical
assessor
of
the
licensing
authority
and
undergo
cardiological
evaluation
to
exclude
myocardial
ischaemia:
DGT v2019
Bewerber
mit
einem
der
folgenden
medizinischen
Befunde
können
als
tauglich
beurteilt
werden,
sofern
ihre
kardiologische
Beurteilung
zufriedenstellend
ist
und
keine
andere
Normabweichung
vorliegt:
Applicants
with
any
of
the
following
medical
conditions
may
be
assessed
as
fit
subject
to
satisfactory
cardiological
evaluation
and
in
the
absence
of
any
other
abnormality:
DGT v2019
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1,
bei
denen
einer
der
in
Buchstabe d
genannten
medizinischen
Befunde
vorliegt,
sind
an
den
medizinischen
Sachverständigen
der
Genehmigungsbehörde
zu
verweisen.
Applicants
for
a
class
1
medical
certificate
with
any
of
the
medical
conditions
specified
in
point
(d)
shall
be
referred
to
the
medical
assessor
of
the
licensing
authority.
DGT v2019
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
2,
bei
denen
einer
der
in
Buchstabe d
genannten
medizinischen
Befunde
vorliegt,
sind
in
Konsultation
mit
dem
medizinischen
Sachverständigen
der
Genehmigungsbehörde
zu
beurteilen.
Applicants
for
a
class
2
medical
certificate
with
any
of
the
medical
conditions
specified
in
point
(d)
shall
be
assessed
in
consultation
with
the
medical
assessor
of
the
licensing
authority.
DGT v2019