Translation of "Medizin wirkt" in English
Sie
werden
sehen,
seine
Medizin
wirkt
Wunder.
You
will
see,
his
medicine
works
wonders.
OpenSubtitles v2018
Meine
Medizin
wirkt
nicht
gegen
das
gebrochene
Bein.
My
medicine
does
not
work
against
the
broken
leg.
OpenSubtitles v2018
Howard,
die
Medizin
wirkt
nicht!
Howard,
the
medicine's
not
working!
OpenSubtitles v2018
Die
Medizin
wirkt
nur,
wenn
man
sie
warm
trinkt.
The
medicine
won't
be
as
effective
if
it's
reheated
OpenSubtitles v2018
Die
Medizin
wirkt,
sie
kann
kaum
noch
laufen.
The
pills
are
working,
but
she
can
barely
walk.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
die
Medizin
wirkt.
I
think
the
medicine
is
working.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
einzige
Medizin,
die
wirklich
wirkt,
ist
mechanistische
Medizin.
But
the
only
kind
that
really
works
is
mechanistic
medicine.
QED v2.0a
Jedoch
zeigen
uns
die
obigen
Schriftworte,
dass
Gott
auch
durch
Medizin
wirkt.
However
the
bible
words
above
show
that
God
can
also
work
through
medicine.
ParaCrawl v7.1
In
Biologie
und
Medizin
wirkt
jedoch
oft
nur
eine
der
beiden
Formen.
But
frequently
only
one
of
the
two
forms
is
effectual
in
biology
and
medicine.
ParaCrawl v7.1
Ich
bezweifle
so
langsam,
dass
alternative
Medizin
wirkt.
I
am
starting
to
think
alternative
medicine
does
not
work.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
ist
keine
Grundvoraussetzung,
dafür
dass
eine
Medizin
wirkt.
Faith
is
not
a
necessary
prerequisite
for
a
spiritual
remedy
to
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Medizin
wirkt
sich
auf
Ihren
Blutzuckerspiegel
aus.
This
medicine
is
capable
of
affecting
your
blood
sugar
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizin
wirkt
während
36
Stunden.
The
drug
acts
during
36
hours.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
einige
Zeit
dauern,
bis
die
Medizin
wirkt.
It
may
need
time
for
the
medicine
to
help.
ParaCrawl v7.1
Milch,
die
als
Medizin
wirkt.
Milk
that
act
as
medicine.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Universitätsprofessor
für
Nuklearmedizin
und
Innere
Medizin
und
wirkt
als
Geschäftsführer
des
Instituts
Diagnostikum
Nuklearmedizin.
He
is
a
university
professor
for
nuclear
medicine
and
internal
medicine,
and
the
managing
director
of
Diagnostikum
Nuklearmedizin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
feststellen,
dass
die
tibetische
Medizin
wirkt,
können
wir
sie
nachbestellen.
If
we
find
that
the
Tibetan
medicine
is
effective,
we
can
get
more.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Quacksalber
des
Mittelalters
weigern
sich
die
Politiker
des
Landes,
zu
erkennen,
dass
die
Medizin
nicht
wirkt,
und
bestehen
auf
einer
Erhöhung
der
Dosis
–
bis
der
Patient
schließlich
stirbt.
Like
medieval
blood-letters,
the
country’s
leaders
refuse
to
see
that
the
medicine
does
not
work,
and
insist
on
more
of
it
–
until
the
patient
finally
dies.
News-Commentary v14
Wenn
die
Medizin
wirkt,
und
wenn
ich
dann
gut
genug
spiele,
möchte
ich
beim
ersten
Konzert
der
Saison
meinen
Abschied
feiern.
If
this
drug
works
and
I
am
able
to
play
well
enough
by
then,
I'd
like
the
season's
first
concert
to
be
my
farewell.
OpenSubtitles v2018
Damit
ich
erkennen
kann,
dass
die
Medizin
wirkt,
würde
ich
Sie
gerne
für
mich
von
100
rückwärts
zählen
lassen.
So
I
can
tell
the
medicine
is
reaching
you,
I'd
like
you
to
count
backwards
from
100
for
me.
OpenSubtitles v2018
Also
die
guten
Nachrichten
sind,
dass
die
Medizin
wirkt,
und
dein
Magen
auf
dem
Weg
zur
Besserung
ist.
So
the
good
news
is,
the
meds
are
working
and
your
stomach's
on
the
road
to
recovery.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
krank
sind
und
Medizin
nehmen,
wirkt
sie
auf
den
Körper
ein,
damit
die
Genesung
schneller
geschieht
als
es
normalerweise
der
Fall
ist.
When
we
are
sick
and
take
medicine,
it
acts
upon
the
body
so
that
the
recovery
happens
faster
than
it
normally
does
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
erwähnt,
dass
die
chinesische
Tradition
das
Essen
nicht
nur
als
etwas
betrachtet,
das
den
Magen
füllt,
sondern
das
auch
als
Medizin
wirkt.
I
mentioned
earlier
that
Chinese
tradition
looked
upon
food
not
only
as
something
to
fill
the
stomach,
but
also
as
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizin
wirkt
wirksam
gegen
erscheinende
Mimikfalten,
Zeichen
der
Hautalterung,
Verlust
der
Elastizität
und
Weichheit,
Tränensäcke,
senile
Schwellungen.
The
medicine
effectively
counteracts
appearing
mimic
wrinkles,
signs
of
skin
aging,
loss
of
elasticity
and
softness,
bags
under
the
eyes,
senile
puffiness.
ParaCrawl v7.1
Yunani
Medizin
wirkt
auch
auf
den
Ebenen
des
Energieflusses,
da
bei
Mudras
aber
keine
Medizin
eingesetzt
werden
muss,
gelten
sie
als
eine
feinstofflichere
Methode.
Yunani
medicine
also
acts
at
the
level
of
energy
flow
in
the
body;
however,
mudra
therapy
is
placed
higher
because
the
same
effect
is
achieved
without
using
any
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Kenntnis
von
Placebo
ist
recht
fortgeschritten
und
auch
wenn
man
sogar
eine
Placebo-Pille
einem
Menschen
gibt
und
ihm
sagt,
daß
es
nur
eine
Placebo-Pille
ist,
und
keine
wirkliche
Medizin,
wirkt
sie
heilend
auf
den
Mann,
und
das
zeigt,
daß
es
in
Wirklichkeit
nur
auf
den
Willen
des
Mannes
ankommt,
ob
er
geheilt
werden
will
oder
nicht.
The
knowledge
of
placebo
is
quite
advanced
and
even
so
one
also
gives
a
placebo
pill
to
a
man
and
tells
him
that
it
is
just
a
placebo
pill,
and
no
real
medicine,
it
restores
the
man
to
health,
and
that
shows
that
in
reality
it
just
depends
on
the
will
of
the
man,
whether
he
wants
to
get
healed
or
not.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizin
wirkt
teilweise
dadurch,
dass
sie
den
Körper
dazu
anregt,
verschiedene
Enzyme
und
so
weiter
zu
produzieren.
Part
of
how
the
medicine
works
is
through
stimulating
the
body
to
give
off
various
enzymes
and
so
on.
ParaCrawl v7.1