Translation of "Medium film" in English
Dieser
Staatsbesuch
war
auch
ein
frühes
Beispiel
für
das
neue
Medium
Film.
This
state
visit
was
also
an
early
example
of
film
reporting.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitete
kurz
am
Broadway,
bevor
er
sich
dem
Medium
Film
zuwandte.
There
he
began
to
train
in
acting
and
dance,
working
on
Broadway
before
moving
into
film.
Wikipedia v1.0
Bereits
vor
der
Machtergreifung
nutzte
die
NSDAP
das
Medium
Film.
An
estimated
45
million
people
attended
film
screenings
put
on
by
the
NSDAP.
Wikipedia v1.0
Eine
Literaturverfilmung
ist
die
Umsetzung
einer
literarischen
Vorlage
im
Medium
Film.
A
film
adaptation
is
the
transfer
of
a
written
work,
in
whole
or
in
part,
to
a
feature
film.
Wikipedia v1.0
Seine
Aufmerksamkeit
galt
unter
anderem
dem
neuen
Medium
Film.
His
concentration
was,
among
other
things,
the
new
medium
of
film.
WikiMatrix v1
Es
wird
teils
Sieb-
teils
Digitaldruck
sein
und
mit
dem
Medium
Film
spielen.
It
will
be
inspired
by
the
medium
of
film.
ParaCrawl v7.1
Kim
ist
der
Wechsel
zum
Medium
Film
also
nicht
ohne
Ausrutscher
geglückt.
Consequently,
Kim's
transition
to
the
movie
medium
isn't
without
hiccups.
ParaCrawl v7.1
Damit
thematisiert
sie
zugleich
das
Medium
Film
und
den
Produktionsprozess
selbst.
Equally,
she
examines
the
medium
of
film
and
the
production
process
itself.
ParaCrawl v7.1
Dass
Magnum-Fotografen
auch
mit
dem
Medium
Film
gearbeitet
haben,
ist
weniger
bekannt.
However,
the
fact
that
many
of
them
also
worked
in
film
is
less
known.
ParaCrawl v7.1
Drewermann
ist
profunder
Kenner
Dostojevskijs
und
hegt
große
Sympathien
für
das
Medium
Film.
Drewermann
is
a
profound
expert
in
Dostojevskij
and
very
sympathetic
to
the
medium
film.
ParaCrawl v7.1
In
Fotofilmen
wird
das
Medium
Film
in
seine
Bestandteile
zerlegt.
In
photofilms,
the
film
medium
is
dissected
into
its
components.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
jetzt
liebäugelt
Hubert
von
Goisern
mit
dem
Medium
Film.
But
now
Hubert
von
Goisern
has
his
eye
on
the
medium
of
film.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Bedeutung
gewinnt
das
Medium
Film
in
dieser
Arbeit.
The
medium
of
the
film
is
of
special
importance
in
this
work.
ParaCrawl v7.1
Was
fasziniert
dich
am
Medium
Film?
What
fascinates
you
about
the
medium
of
film?
CCAligned v1
Inwiefern
ergänzt
das
Medium
Film
Ihre
Arbeit
als
Performancekünstlerin?
What
does
the
medium
of
film
add
to
your
work
as
performance
artists?
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
immer
wieder
mit
dem
Medium
Film
und
Video.
She
often
works
with
the
medium
of
film
and
video.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Unternehmen
nutzen
das
Medium
Film
zur
Dokumentation
von
Veranstaltungen.
More
and
more
enterprises
use
the
medium
film
for
the
documentation
of
events.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
darauf
mit
einem
Bezug
auf
das
Medium
Film
antworten.
I
want
to
answer
by
referring
to
the
medium
of
movies.
ParaCrawl v7.1
Wie
funktioniert
das
Medium
Film,
welchen
Regeln
folgt
es?
How
does
the
medium
of
film
function
and
what
rules
does
it
follow?
ParaCrawl v7.1
Dazu
gibt
es
ein
Gespräch
zur
Transformation
von
Tanz
in
das
Medium
Film.
There
will
be
a
talk
to
the
transformation
of
dance
and
the
film
medium.
ParaCrawl v7.1
Die
Auseinandersetzung
mit
dem
Medium
Film
findet
nicht
nur
im
Kino
statt.
The
exploration
of
film
as
a
medium
does
not
take
place
just
in
the
movie
theater.
ParaCrawl v7.1
Als
Medium
kann
Film
verschiedene
Funktionen
erfüllen.
As
a
medium,
film
can
serve
various
functions.
ParaCrawl v7.1
Das
Medium
Film
und
dessen
Reflexion
stehen
im
Mittelpunkt
von
Runa
Islams
Werk.
Runa
Islam's
work
revolves
around
the
medium
of
film
and
all
its
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Das
Element
der
Wiederholung
ist
dem
Medium
Film
in
mehrerlei
Hinsicht
eingeschrieben.
The
element
of
repetition
is
inscribed
into
the
medium
of
film
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Markers
wegweisender
Beitrag
zur
Filmgeschichte
ist
eine
Reflexion
über
das
Medium
Film
selbst.
Marker’s
contribution
to
film
history
is
a
reflection
on
the
medium
of
film
itself.
ParaCrawl v7.1
Außer
für
Musik
interessieren
Sie
sich
für
das
Medium
Film.
Apart
from
music,
you
are
interested
in
the
medium
of
film.
ParaCrawl v7.1