Translation of "Maximaler strom" in English
4.Maximaler
zulässiger
Strom
ist
100A,
Zeit
elektrifiziert
ist
0.1
Sekunde.
4.Maximum
allowable
current
is
100A,
time
electrified
is
0.1
second.
CCAligned v1
Ausgangsstrom:
0
~
18A
(maximaler
Strom
variiert
mit
verschiedenen
Leistungen)
Output
current:
0~18A
(maximum
current
varies
along
with
different
powers)
ParaCrawl v7.1
Maximaler
Eingangs-
(Lade-)
Strom
entfällt
10A
(nicht
geschützt)
Maximum
input
(charge)
current
n.a.
10A
(not
protected)
ParaCrawl v7.1
Maximaler
Eingangs-
(Lade-)
Strom
40A
(nicht
geschützt)
Maximum
input
(charge)
current
40A
(not
protected)
ParaCrawl v7.1
Um
bei
der
niedrigsten
zu
berüchsichtigenden
Betriebsspannung
von
4,3
Volt
noch
arbeiten
zu
können,
ist
nur
ein
maximaler
Strom
von
kleiner
1
mA
durch
den
Hall-Generator
möglich.
In
order
to
be
able
to
still
operate
at
the
lowest
operating
voltage
to
be
considered
(4.3
volts),
only
a
maximum
current
of
less
than
1
mA
through
the
Hall
generator
is
possible.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
daß
Kennlinien
realisiert
werden
können,
wie
sie
in
FIG
15
dargestellt
sind,
daß
also
für
Gleichspannung
unabhängig
von
der
Spannung
ein
maximaler
Strom
einstellbar
ist
und
daß
für
Wechselspannung
derartige
Verhältnisse
in
zwei
diagonal
gegenüberliegenden
Quadranten
herschen.
What
is
essential
is
that
characteristic
curves
such
as
those
represented
in
FIG.
15
can
be
realized,
and
hence
that,
for
direct
voltage,
a
maximum
current
can
be
set
irrespective
of
the
voltage
and
that,
for
alternating
voltage,
such
conditions
prevail
in
two
diagonally
opposite
quadrants.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
aus
den
während
des
Umfärbevorgangs
ermittelten
Meßwerten
für
den
Strom
(I)
ein
maximaler
Strom
(I
max)
ermittelt
wird.
Process
in
accordance
with
claim
1,
characterized
by
the
fact
that
from
the
measured
values
determined
for
the
current
(I)
during
the
colour
change,
a
maximum
current
(I
max)
is
determined.
EuroPat v2
Wenn
sich
kein
tragbarer
Datenträger
im
magnetischen
Wechselfeld
befindet,
fließt
bei
einer
Abstimmung
der
Antenne
auf
Resonanz
ein
maximaler
Strom.
When
no
portable
data
carrier
is
located
in
the
alternating
magnetic
field,
a
maximum
current
flows
in
the
case
of
tuning
the
antenna
to
resonance.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
die
Schaltung
wieder
so
getroffen
werden,
daß
eine
symmetrische
Belastung
der
Versorgungsspannung
vorliegt
und
damit
ein
doppelt
so
hoher
maximaler
Strom
erfaßt
werden
bzw.
das
Bauvolumen
des
Stromsensors
verringert
werden
kann.
Again,
the
circuit
can
be
implemented
such
that
a
symmetrical
loading
of
the
supply
voltage
is
obtained,
and
thus
twice
as
high
a
maximum
current
can
be
acquired,
or
the
structural
volume
of
the
current
sensor
can
be
reduced.
EuroPat v2
Mit
der
Lampe
1
wird
ein
maximaler
mittlerer
Strom
von
ungefähr
40mA,
d.h.
eine
mittlere
Leistung
von
20W
erreicht.
A
maximum
average
current
of
approximately
40
mA,
i.e.
an
average
power
of
20
W,
is
achieved
with
the
lamp
1
.
EuroPat v2
Um
bei
der
niedrigsten
zu
berücksichtigenden
Betriebsspannung
von
4,3
Volt
noch
arbeiten
zu
können,
ist
nur
ein
maximaler
Strom
von
kleiner
1
mA
durch
den
Hall-Generator
möglich.
In
order
to
be
able
to
still
operate
at
the
lowest
operating
voltage
to
be
considered
(4.3
volts),
only
a
maximum
current
of
less
than
1
mA
through
the
Hall
generator
is
possible.
EuroPat v2
Pmax:=
während
der
Suche
gefundene
maximale
Leistung,
Isuch:=
maximaler
Suchstrom
(oder
maximaler
Wechselrichter
PV-Strom),
I'such:=
maximaler
Suchstrom
bezogen
auf
die
Nennleistung,
Pmax:=maximum
power
found
during
the
search,
Isearch:=maximum
search
current
(or
maximum
inverter
PV
current),
I?search:=maximum
search
current
relative
to
the
rated
power,
EuroPat v2
Erreicht
das
Material
6
seine
Aktivierungstemperatur,
so
kommt
es
zu
einer
Volumenzunahme,
was
auch
dazu
führt,
dass
sich
die
Anzahl
der
leitfähigen
Komponenten
pro
Volumeneinheit
reduziert,
so
dass
sich
mit
der
Volumenzunahme
die
Leitfähigkeit
des
Materials
6
verringert,
vorzugsweise
so
weit,
dass
bei
maximaler
Volumenzunahme
kein
Strom
mehr
durch
das
Material
6
fließt.
When
the
material
6
reaches
its
activation
temperature,
the
volume
increases;
this
also
leads
to
the
number
of
conductive
components
per
unit
of
volume
being
reduced
so
that,
with
the
increase
in
the
volume,
the
conductivity
of
the
material
6
is
reduced,
preferably
to
such
an
extent
that
current
no
longer
flows
through
the
material
6
at
a
maximum
increase
of
the
volume.
EuroPat v2
Wenn
also
aufgrund
des
Steuersignals
ein
gewisser
maximaler
Strom
überschritten
wird
(bzw.
droht,
überschritten
zu
werden),
so
wird
die
Stärke
des
Steuersignals
verringert
oder
bevorzugt
für
eine
gewisse
Zeitdauer
abgeschaltet
(führt
in
der
Regel
zur
sogenannten
Pulsweitenmodulation).
Thus,
when
a
certain
maximum
current
is
passed
(or
threatens
to
be
passed)
due
to
the
control
signal,
the
strength
of
the
control
signal
is
decreased
or
preferably
switched
off
for
a
certain
length
of
time
(generally
resulting
in
so-called
pulse
width
modulation).
EuroPat v2
Gemäss
der
zuerst
genannten
Definition
stellt
also
eine
auf
Null
fallende
Flanke
den
Beginn
eines
gesendeten
Bits
dar,
während
im
anderen
Fall
der
Abfall
auf
einen
niedrigen
Strompegel
ungleich
Null
als
Fehlermeldung
dient
(gleichwohl
können
andere
Geräte
weiter
auf
dem
Bus
senden,
da
ja
nur
-
genau
wie
in
regulären
Empfangsfall
-
nur
ein
maximaler
Strom
von
2
mA
gezogen
wird.
In
accordance
with
the
definition
mentioned
first
a
flank
falling
to
zero
thus
represents
the
beginning
of
a
transmitted
bit,
whilst
in
the
other
case
the
fall
to
a
low
current
level
not
equal
to
zero
serves
as
an
error
message
(other
devices
can
nevertheless
still
send
on
the
bus
since—exactly
as
in
regular
reception
cases—only
a
maximum
current
of
2
mA
is
drawn.
EuroPat v2
Somit
ist
zur
Energieübertragung
an
eine
über
der
Flachwicklung
herangefahrene
Sekundärwicklung
ein
maximaler
Strom
in
die
Wicklungsanordnung
einprägbar,
so
dass
zwar
eine
vorgegebene
Spitzentemperatur
des
Fremdkörpers
nicht
überschritten
wird,
aber
eine
maximale
Leistung
übertragbar
ist.
Thus,
to
transmit
energy
to
a
secondary
winding
driven
over
the
flat
winding,
a
maximum
current
is
able
to
be
injected
into
the
winding
configuration,
so
that
although
a
predefined
peak
temperature
of
the
foreign
body
is
not
exceeded,
a
maximum
power
is
able
to
be
transmitted.
EuroPat v2
Ein
maximal
zulässiger
Ladestrom
von
100A
für
das
Zeitintervall
von
2
Sekunden
gibt
dann
beispielsweise
an,
dass
für
die
Dauer
von
2
Sekunden
höchstens
ein
maximaler
Strom
von
100A
entnommen
werden
darf.
A
maximum
permissible
charging
of
100
A
for
the
time
interval
of
2
seconds
then
provides
by
way
of
example
that
for
the
duration
of
2
seconds,
no
more
than
a
maximum
current
of
100
A
can
be
drawn
off.
EuroPat v2
Das
Bestimmen
der
elektrischen
Energiemenge
kann
für
diesen
Fall
so
ausgeführt
werden,
dass
das
Referenzstromprofil
eine
Information
darüber
aufweist,
dass
ein
hoher
oder
maximaler
Strom
in
den
Zeitintervallen
an
die
Batterie
geliefert
werden
soll.
Determining
the
amount
of
electrical
energy
in
this
case
may
be
performed
such
that
the
reference
current
profile
comprises
information
on
a
high
or
maximum
current
to
be
provided
to
the
battery
in
the
time
intervals.
EuroPat v2
Dementsprechend
muss
der
elektronische
Schalter
für
die
Einzelzelle,
insbesondere
der
entsprechende
Transistor
sehr
groß
dimensioniert
werden,
da
sein
maximaler
Strom
nicht
festgelegt
ist.
Accordingly,
the
electronic
switch
for
the
individual
cell,
in
particular
the
corresponding
transistor,
has
to
be
of
very
large
dimensions
since
its
maximum
current
is
not
fixed.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
günstig,
wenn
im
Entkoppelungsmodus
ein
Warnsignal
generiert
wird,
sobald
eine
Stromflussrichtung
von
einem
Ausgang
zu
einem
Eingang
eines
jeweiligen
Ausgangsschaltregler
detektiert
wird
und/oder
ein
eingestellter
maximaler
Strom
erreicht
wird
und/oder
in
einem
Überspannungsschutzbetrieb
eine
maximal
zulässige
Ausgangsspannung
erreicht
wird.
In
this
case,
a
warning
signal
is
generated
in
the
decoupling
mode
as
soon
as
a
current
flow
direction
from
an
output
to
an
input
of
a
respective
output
switching
controller
is
detected
and/or
a
set
maximum
current
value
is
reached,
and/or
if
a
maximum
permitted
output
voltage
is
reached
in
an
overvoltage
protection
mode.
EuroPat v2
Die
Summationsstelle
64
gibt
schließlich
ein
Strombegrenzungssignal
I
max(n)
(maximaler
Soll-Strom
I
sollmax
minus
der
jeweiligen
Stromreduktion
I
red(n))
aus,
das
dem
Stromregler
48
aufgeschaltet
wird.
The
summation
point
64
ultimately
issues
a
current
limitation
signal
I
max(n)
(maximum
target
current
I
sollmax
minus
the
respective
current
reduction
I
red(n)),
which
is
applied
to
the
current
controller
48
.
EuroPat v2
Hierzu
wird
dem
Regler
(12)
ein
maximaler
Strom
für
die
Z-Achse
des
Z-Theta-Tisches
(4)
vorgegeben,
so
dass
dessen
Z-Achse
entlastet
wird
und
die
eigentliche
Anpresskraft
(zumindest
größtenteils)
von
den
Magnetaktuatoren
10
aufgebracht
wird.
To
this
end,
a
maximum
current
for
the
Z-axis
of
Z-theta
stage
4
is
input
to
controller
(12),
so
that
the
Z-axis
is
relieved
of
load,
and
the
actual
contact
force
(at
least
the
major
part
thereof)
is
provided
by
magnet
actuators
10
.
EuroPat v2
Es
können
auch
andere
elektrische
Größen
der
Steuerschaltung
2
gemessen
werden,
die
von
der
Temperatur
T
des
Heizelementes
3
abhängen,
wie
beispielsweise
eine
gemittelte
elektrische
Leistung
P,
ein
gemittelter
gleichgerichteter
Strom
I,
ein
maximaler
Strom
I
max
oder
eine
Frequenz
der
Ausgangsspannung
v
o
oder
des
Ausgangsstromes
i
o
.
Other
electric
variables
of
the
control
circuit
2
can
also
be
measured,
which
depend
on
the
temperature
T
of
the
heating
element
3,
such
as
for
example
mean
electric
power
P,
a
mean
rectified
current
I,
maximum
current
Imax
or
a
frequency
of
the
output
voltage
vo
or
of
the
output
current
i
o
.
EuroPat v2
Die
Kopplungseinrichtung
weist
nun
eine
Steuereinheit
auf,
welche
die
verschiedenen
Windungen
(oder
die
verschiedenen
Spulen)
geeignet
zusammenschaltet,
so
dass
ein
maximaler
Strom
zur
Verfügung
steht.
The
coupling
device
then
has
a
control
unit
which
connects
the
various
windings
(or
the
various
coils)
suitably
together,
so
that
a
maximum
current
is
available.
EuroPat v2
Übersteigen
die
sensierten
Straßenunebenheiten
einen
vorgegebenen
Grenzwert,
so
wird
ein
graduell
verstärkter
oder
sogar
maximaler
Strom
i
auf
das
elektromagnetische
Ventil
gegeben,
was
einer
Zurücknahme
der
Dämpferkraft
F
D
bedeutet.
If
the
sensed
street
unevenness
exceeds
a
pregiven
limit
value,
then
a
gradual
amplified
or
even
maximum
current
i
is
applied
to
the
electromagnetic
valve,
which
means
a
reduction
of
the
damper
force
F
D
.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
ist
der
Innenwiderstand
der
Rückstromdiode
an
den
Innenwiderstand
der
Batterie
derart
angepasst,
dass
ein
maximaler
Strom
durch
die
Rückstromdiode
nicht
überschritten
wird.
In
one
embodiment,
the
internal
resistance
of
the
reverse
current
diode
is
adapted
to
the
internal
resistance
of
the
battery
in
such
a
way
that
a
maximum
current
through
the
reverse
current
diode
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Erfolgt
durch
die
Regeleinrichtung
beispielsweise
ein
vollständiges
Öffnen
der
Ein-
und/
oder
Austrittsöffnung
der
Dampfkammer,
so
dass
ein
maximaler
Dampf-Volumen-Strom
aus
der
Dampfkammer
in
den
Kanal
eingleitet
wird,
so
ist
es
mit
der
erfindungsgemäßen
Klimaregelvorrichtung
möglich,
in
weniger
als
fünf
Minuten,
insbesondere
in
weniger
als
drei
Minuten
eine
Luftfeuchtigkeit
von
über
80%,
insbesondere
über
90%
und
besonders
bevorzugt
über
95%
zu
erzielen.
If
the
control
means
fully
opens
the
inlet
and/or
the
outlet
opening
of
the
steam
chamber
such
that
a
maximum
steam
volume
flow
is
fed
from
the
steam
chamber
to
the
channel,
the
climate
control
device
according
to
the
invention
allows
an
air
moisture
of
more
than
80%,
in
particular
more
than
90%,
and
more
preferably
more
than
95%
to
be
reached
in
less
than
five
minutes,
in
particular
in
less
than
three
minutes.
EuroPat v2
So
schreibt
beispielsweise
die
amerikanische
Spezifikation
Telcordia
1361
einen
Test
vor,
bei
dem
ein
undichter
3-Elektrodenableiter
an
eine
Wechselspannung
von
1000
V
gelegt
wird,
wobei
ein
maximaler
Strom
von
30
Ampere
pro
Schaltstrecke
fließen
kann.
For
example,
the
American
specification
Telcordia
1361
prescribes
a
test
in
which
a
leaking
3-electrode
arrestor
is
applied
to
an
alternating
voltage
of
1000
V
at
which
a
maximum
current
of
30
Amperes
per
break
can
flow.
EuroPat v2
Für
den
Gleichrichterbetrieb
und
für
den
Wechselrichterbetrieb
sind
jeweils
die
Leitbereiche
für
drei
Einstellungen
des
Aktuatorstromes,
nämlich
minimaler,
mittlerer
und
maximaler
Strom
dargestellt.
Conductive
areas
for
three
settings
of
the
actuator
current,
namely,
minimum,
medium
and
maximum
current,
are
depicted
for
the
rectifier
operation
as
well
as
for
the
inverter
operation.
EuroPat v2