Translation of "Maximaler strom" in English

4.Maximaler zulässiger Strom ist 100A, Zeit elektrifiziert ist 0.1 Sekunde.
4.Maximum allowable current is 100A, time electrified is 0.1 second.
CCAligned v1

Ausgangsstrom: 0 ~ 18A (maximaler Strom variiert mit verschiedenen Leistungen)
Output current: 0~18A (maximum current varies along with different powers)
ParaCrawl v7.1

Maximaler Eingangs- (Lade-) Strom entfällt 10A (nicht geschützt)
Maximum input (charge) current n.a. 10A (not protected)
ParaCrawl v7.1

Maximaler Eingangs- (Lade-) Strom 40A (nicht geschützt)
Maximum input (charge) current 40A (not protected)
ParaCrawl v7.1

Um bei der niedrigsten zu berüchsichtigenden Betriebsspannung von 4,3 Volt noch arbeiten zu können, ist nur ein maximaler Strom von kleiner 1 mA durch den Hall-Generator möglich.
In order to be able to still operate at the lowest operating voltage to be considered (4.3 volts), only a maximum current of less than 1 mA through the Hall generator is possible.
EuroPat v2

Wesentlich ist, daß Kennlinien realisiert werden können, wie sie in FIG 15 dargestellt sind, daß also für Gleichspannung unabhängig von der Spannung ein maximaler Strom einstellbar ist und daß für Wechselspannung derartige Verhältnisse in zwei diagonal gegenüberliegenden Quadranten herschen.
What is essential is that characteristic curves such as those represented in FIG. 15 can be realized, and hence that, for direct voltage, a maximum current can be set irrespective of the voltage and that, for alternating voltage, such conditions prevail in two diagonally opposite quadrants.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß aus den während des Umfärbevorgangs ermittelten Meßwerten für den Strom (I) ein maximaler Strom (I max) ermittelt wird.
Process in accordance with claim 1, characterized by the fact that from the measured values determined for the current (I) during the colour change, a maximum current (I max) is determined.
EuroPat v2

Wenn sich kein tragbarer Datenträger im magnetischen Wechselfeld befindet, fließt bei einer Abstimmung der Antenne auf Resonanz ein maximaler Strom.
When no portable data carrier is located in the alternating magnetic field, a maximum current flows in the case of tuning the antenna to resonance.
EuroPat v2

Auch hier kann die Schaltung wieder so getroffen werden, daß eine symmetrische Belastung der Versorgungsspannung vorliegt und damit ein doppelt so hoher maximaler Strom erfaßt werden bzw. das Bauvolumen des Stromsensors verringert werden kann.
Again, the circuit can be implemented such that a symmetrical loading of the supply voltage is obtained, and thus twice as high a maximum current can be acquired, or the structural volume of the current sensor can be reduced.
EuroPat v2

Mit der Lampe 1 wird ein maximaler mittlerer Strom von ungefähr 40mA, d.h. eine mittlere Leistung von 20W erreicht.
A maximum average current of approximately 40 mA, i.e. an average power of 20 W, is achieved with the lamp 1 .
EuroPat v2

Um bei der niedrigsten zu berücksichtigenden Betriebsspannung von 4,3 Volt noch arbeiten zu können, ist nur ein maximaler Strom von kleiner 1 mA durch den Hall-Generator möglich.
In order to be able to still operate at the lowest operating voltage to be considered (4.3 volts), only a maximum current of less than 1 mA through the Hall generator is possible.
EuroPat v2

Pmax:= während der Suche gefundene maximale Leistung, Isuch:= maximaler Suchstrom (oder maximaler Wechselrichter PV-Strom), I'such:= maximaler Suchstrom bezogen auf die Nennleistung,
Pmax:=maximum power found during the search, Isearch:=maximum search current (or maximum inverter PV current), I?search:=maximum search current relative to the rated power,
EuroPat v2

Erreicht das Material 6 seine Aktivierungstemperatur, so kommt es zu einer Volumenzunahme, was auch dazu führt, dass sich die Anzahl der leitfähigen Komponenten pro Volumeneinheit reduziert, so dass sich mit der Volumenzunahme die Leitfähigkeit des Materials 6 verringert, vorzugsweise so weit, dass bei maximaler Volumenzunahme kein Strom mehr durch das Material 6 fließt.
When the material 6 reaches its activation temperature, the volume increases; this also leads to the number of conductive components per unit of volume being reduced so that, with the increase in the volume, the conductivity of the material 6 is reduced, preferably to such an extent that current no longer flows through the material 6 at a maximum increase of the volume.
EuroPat v2

Wenn also aufgrund des Steuersignals ein gewisser maximaler Strom überschritten wird (bzw. droht, überschritten zu werden), so wird die Stärke des Steuersignals verringert oder bevorzugt für eine gewisse Zeitdauer abgeschaltet (führt in der Regel zur sogenannten Pulsweitenmodulation).
Thus, when a certain maximum current is passed (or threatens to be passed) due to the control signal, the strength of the control signal is decreased or preferably switched off for a certain length of time (generally resulting in so-called pulse width modulation).
EuroPat v2

Gemäss der zuerst genannten Definition stellt also eine auf Null fallende Flanke den Beginn eines gesendeten Bits dar, während im anderen Fall der Abfall auf einen niedrigen Strompegel ungleich Null als Fehlermeldung dient (gleichwohl können andere Geräte weiter auf dem Bus senden, da ja nur - genau wie in regulären Empfangsfall - nur ein maximaler Strom von 2 mA gezogen wird.
In accordance with the definition mentioned first a flank falling to zero thus represents the beginning of a transmitted bit, whilst in the other case the fall to a low current level not equal to zero serves as an error message (other devices can nevertheless still send on the bus since—exactly as in regular reception cases—only a maximum current of 2 mA is drawn.
EuroPat v2

Somit ist zur Energieübertragung an eine über der Flachwicklung herangefahrene Sekundärwicklung ein maximaler Strom in die Wicklungsanordnung einprägbar, so dass zwar eine vorgegebene Spitzentemperatur des Fremdkörpers nicht überschritten wird, aber eine maximale Leistung übertragbar ist.
Thus, to transmit energy to a secondary winding driven over the flat winding, a maximum current is able to be injected into the winding configuration, so that although a predefined peak temperature of the foreign body is not exceeded, a maximum power is able to be transmitted.
EuroPat v2

Ein maximal zulässiger Ladestrom von 100A für das Zeitintervall von 2 Sekunden gibt dann beispielsweise an, dass für die Dauer von 2 Sekunden höchstens ein maximaler Strom von 100A entnommen werden darf.
A maximum permissible charging of 100 A for the time interval of 2 seconds then provides by way of example that for the duration of 2 seconds, no more than a maximum current of 100 A can be drawn off.
EuroPat v2

Das Bestimmen der elektrischen Energiemenge kann für diesen Fall so ausgeführt werden, dass das Referenzstromprofil eine Information darüber aufweist, dass ein hoher oder maximaler Strom in den Zeitintervallen an die Batterie geliefert werden soll.
Determining the amount of electrical energy in this case may be performed such that the reference current profile comprises information on a high or maximum current to be provided to the battery in the time intervals.
EuroPat v2

Dementsprechend muss der elektronische Schalter für die Einzelzelle, insbesondere der entsprechende Transistor sehr groß dimensioniert werden, da sein maximaler Strom nicht festgelegt ist.
Accordingly, the electronic switch for the individual cell, in particular the corresponding transistor, has to be of very large dimensions since its maximum current is not fixed.
EuroPat v2

Dabei ist es günstig, wenn im Entkoppelungsmodus ein Warnsignal generiert wird, sobald eine Stromflussrichtung von einem Ausgang zu einem Eingang eines jeweiligen Ausgangsschaltregler detektiert wird und/oder ein eingestellter maximaler Strom erreicht wird und/oder in einem Überspannungsschutzbetrieb eine maximal zulässige Ausgangsspannung erreicht wird.
In this case, a warning signal is generated in the decoupling mode as soon as a current flow direction from an output to an input of a respective output switching controller is detected and/or a set maximum current value is reached, and/or if a maximum permitted output voltage is reached in an overvoltage protection mode.
EuroPat v2

Die Summationsstelle 64 gibt schließlich ein Strombegrenzungssignal I max(n) (maximaler Soll-Strom I sollmax minus der jeweiligen Stromreduktion I red(n)) aus, das dem Stromregler 48 aufgeschaltet wird.
The summation point 64 ultimately issues a current limitation signal I max(n) (maximum target current I sollmax minus the respective current reduction I red(n)), which is applied to the current controller 48 .
EuroPat v2

Hierzu wird dem Regler (12) ein maximaler Strom für die Z-Achse des Z-Theta-Tisches (4) vorgegeben, so dass dessen Z-Achse entlastet wird und die eigentliche Anpresskraft (zumindest größtenteils) von den Magnetaktuatoren 10 aufgebracht wird.
To this end, a maximum current for the Z-axis of Z-theta stage 4 is input to controller (12), so that the Z-axis is relieved of load, and the actual contact force (at least the major part thereof) is provided by magnet actuators 10 .
EuroPat v2

Es können auch andere elektrische Größen der Steuerschaltung 2 gemessen werden, die von der Temperatur T des Heizelementes 3 abhängen, wie beispielsweise eine gemittelte elektrische Leistung P, ein gemittelter gleichgerichteter Strom I, ein maximaler Strom I max oder eine Frequenz der Ausgangsspannung v o oder des Ausgangsstromes i o .
Other electric variables of the control circuit 2 can also be measured, which depend on the temperature T of the heating element 3, such as for example mean electric power P, a mean rectified current I, maximum current Imax or a frequency of the output voltage vo or of the output current i o .
EuroPat v2

Die Kopplungseinrichtung weist nun eine Steuereinheit auf, welche die verschiedenen Windungen (oder die verschiedenen Spulen) geeignet zusammenschaltet, so dass ein maximaler Strom zur Verfügung steht.
The coupling device then has a control unit which connects the various windings (or the various coils) suitably together, so that a maximum current is available.
EuroPat v2

Übersteigen die sensierten Straßenunebenheiten einen vorgegebenen Grenzwert, so wird ein graduell verstärkter oder sogar maximaler Strom i auf das elektromagnetische Ventil gegeben, was einer Zurücknahme der Dämpferkraft F D bedeutet.
If the sensed street unevenness exceeds a pregiven limit value, then a gradual amplified or even maximum current i is applied to the electromagnetic valve, which means a reduction of the damper force F D .
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform ist der Innenwiderstand der Rückstromdiode an den Innenwiderstand der Batterie derart angepasst, dass ein maximaler Strom durch die Rückstromdiode nicht überschritten wird.
In one embodiment, the internal resistance of the reverse current diode is adapted to the internal resistance of the battery in such a way that a maximum current through the reverse current diode is not exceeded.
EuroPat v2

Erfolgt durch die Regeleinrichtung beispielsweise ein vollständiges Öffnen der Ein- und/ oder Austrittsöffnung der Dampfkammer, so dass ein maximaler Dampf-Volumen-Strom aus der Dampfkammer in den Kanal eingleitet wird, so ist es mit der erfindungsgemäßen Klimaregelvorrichtung möglich, in weniger als fünf Minuten, insbesondere in weniger als drei Minuten eine Luftfeuchtigkeit von über 80%, insbesondere über 90% und besonders bevorzugt über 95% zu erzielen.
If the control means fully opens the inlet and/or the outlet opening of the steam chamber such that a maximum steam volume flow is fed from the steam chamber to the channel, the climate control device according to the invention allows an air moisture of more than 80%, in particular more than 90%, and more preferably more than 95% to be reached in less than five minutes, in particular in less than three minutes.
EuroPat v2

So schreibt beispielsweise die amerikanische Spezifikation Telcordia 1361 einen Test vor, bei dem ein undichter 3-Elektrodenableiter an eine Wechselspannung von 1000 V gelegt wird, wobei ein maximaler Strom von 30 Ampere pro Schaltstrecke fließen kann.
For example, the American specification Telcordia 1361 prescribes a test in which a leaking 3-electrode arrestor is applied to an alternating voltage of 1000 V at which a maximum current of 30 Amperes per break can flow.
EuroPat v2

Für den Gleichrichterbetrieb und für den Wechselrichterbetrieb sind jeweils die Leitbereiche für drei Einstellungen des Aktuatorstromes, nämlich minimaler, mittlerer und maximaler Strom dargestellt.
Conductive areas for three settings of the actuator current, namely, minimum, medium and maximum current, are depicted for the rectifier operation as well as for the inverter operation.
EuroPat v2