Translation of "Maximale ausnutzung" in English
Es
wird
somit
eine
maximale
Ausnutzung
seiner
Kapazität
erreicht.
Maximum
utilization
of
its
capacity
is
thus
attained.
EuroPat v2
Erfolg
ist
die
maximale
Ausnutzung
der
Fähigkeit,
die
Du
hast.
Success
is
the
maximum
utilization
of
the
ability
that
you
have.
CCAligned v1
Hintergrund
Sandwich
Thermodiffusions
eine
homogene
und
eine
maximale
Ausnutzung
der
Wärme
zu
erreichen.
Background
sandwich
thermodiffusion
to
achieve
a
homogeneous
and
maximum
utilization
of
the
heat.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ermöglicht
der
in
den
Gerätekopf
integrierte
Saugschlauchanschluss
die
maximale
Ausnutzung
des
Behältervolumens.
The
suction
hose
connection
integrated
into
the
device
head
enables
the
maximum
utilization
of
the
container
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
vorinstallierte
Festplattenmanagementtechnologie
erlaubt
dem
Nutzer
eine
maximale
Ausnutzung
des
Speicherplatzes.
The
pre-allocated
hard
disk
management
technology
allows
users
to
maximize
storage
space.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Punkt
ist
die
maximale
Ausnutzung
der
inländischen
Kapazitäten.
Another
important
issue
is
making
maximum
use
of
domestic
capacities.
ParaCrawl v7.1
Der
direkt
im
Gerätekopf
angebrachte
Saugschlauchanschluss
ermöglicht
dabei
eine
maximale
Ausnutzung
des
Behältervolumens.
The
suction
hose
connection
mounted
directly
in
the
device
head
enables
maximum
utilization
of
the
container
volume.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
die
maximale
Ausnutzung
des
verfügbaren
Nutraums.
This
provides
for
the
maximum
utilisation
of
the
available
groove
space.
EuroPat v2
Hierbei
wird
letztendlich
die
maximale
Ausnutzung
der
Ergebnisse
des
IMS
Messsystems
erzielt.
In
this
way
it
is
ultimately
possible
to
exploit
the
results
of
the
IMS
measuring
system
to
the
full.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
gesehen
haben,
die
gesamte
Planung
und
maximale
Ausnutzung
der
Themenbereiche
.
As
we
have
seen,
all
the
planning
and
maximum
utilization
of
the
issue
areas
.
ParaCrawl v7.1
Seine
automatische
Leuchtweitenregulierung
erlaubt
die
maximale
Ausnutzung
der
Scheinwerfer.
It
is
fitted
with
an
automatic
leveling
system
to
maximize
headlight
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
ausströmt
die
richtige
Energie
und
erlaubt
die
maximale
Ausnutzung
des
Innenraums.
The
design
releases
the
right
energy
and
allows
operation
at
maximum
functionality
of
the
interior
space.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Ausnutzung
der
Möglichkeiten
des
EU-Binnenmarktes
ist
eine
gewaltige
Herausforderung
für
die
Kommission.
Making
maximum
use
of
the
possibilities
of
the
single
European
market
is
a
tremendous
challenge
for
the
Commission.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hat
BSH
eine
Lösung
entwickelt,
die
eine
maximale
Ausnutzung
der
Lagerfläche
ermöglicht.
BSH
has
also
developed
a
solution
that
permits
maximum
utilisation
of
warehousing
space.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
eine
maximale
Ausnutzung
der
eingestrahlten
Energie
möglich,
bei
minimierbarer
Dicke
der
diskreten
Linsenelemente.
In
this
way,
a
maximum
exploitation
of
the
incident
energy
is
possible
with
a
minimum
thickness
of
the
discrete
lens
elements.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Maßnahme
liegt
darin,
daß
stets
eine
maximale
Ausnutzung
des
Verdampfers
möglich
ist.
The
advantage
of
this
measure
lies
in
the
fact
that
the
evaporator
can
always
be
maximally
utilized.
EuroPat v2
Seine
strömungsgünstige
Kugelform
sorgt
für
einen
optimalen
Wasserdurchlauf
und
sichert
damit
eine
maximale
Ausnutzung
des
Filtervolumens.
Spherically
shaped
to
create
a
current-like
flow,
it
ensures
optimum
water
flow
and
thus
maximum
utilisation
of
the
filter
volume.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
maximale
Ausnutzung
von
Schnittstellen
zu
Produkten,
Quellen,
Dienstleistungen
und
Publishing-Plattformen.
It
is
the
maximum
utilization
of
interfaces
to
products,
sources,
services
and
publishing
platforms.
CCAligned v1
Damit
lässt
sich
eine
maximale
Ausnutzung
der
durch
den
exothermen
Reaktionsprozess
erzielten
Wärme
erreichen.
In
this
way,
a
maximum
utilization
of
the
heat
obtained
by
the
exothermal
reaction
process
can
be
achieved.
EuroPat v2
Somit
wird
eine
maximale
Ausnutzung
der
Ansteuerspannung
in
Hinblick
auf
die
erzeugte
Kraft
gewährleistet.
This
ensures
maximum
utilization
of
the
activation
voltage
with
regard
to
the
generated
force.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
maximale
Ausnutzung
des
von
der
Kondensatsammelkammer
22
bereitgestellten
Volumens
zum
Auffangen
des
Kondensats.
This
enables
maximum
utilization
of
the
volume
made
available
by
condensate
collecting
chamber
22
for
the
collection
of
condensate.
EuroPat v2
Ein
gesichertes
Human
Machine
Interface
(HMI)
erhöht
die
maximale
Ausnutzung
einer
Fertigungsanlage.
A
connected
Human
Machine
Interface
(HMI)
increases
the
maximum
usability
of
the
assembly
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
wasserführende
Mantel
umschließt
vollständig
die
Brennkammer
um
maximale
Ausnutzung
der
abgegebenen
Wärme
zu
erreichen.
The
water
mantle
embraces
the
combustion
chamber
in
full
to
utilize
the
emitted
heat
most
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
maximale
Ausnutzung
der
Reinigungsmedien
schonen
Sie
die
Umwelt
und
halten
Ihre
Betriebskosten
niedrig.
With
maximum
exploitation
of
the
cleaning
media,
you
conserve
the
environment
and
keep
your
operating
costs
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Pläne
(form
follows
function)
verlangten
große
Innenräume,
um
eine
maximale
Ausnutzung
natürlichen
Lichtes
am
Arbeitsplatz
zu
ermöglichen.
The
plans,
where
form
follows
function,
called
for
large
indoor
spaces
designed
to
let
the
maximum
amount
of
natural
light
into
the
workplace.
Wikipedia v1.0
Diese
Zahlen
deuten
auf
eine
nahezu
maximale
Ausnutzung
hin,
berücksichtigt
man
die
Tatsache,
dass
die
meisten
Reaktoren
alle
18
bis
24
Monate
zwecks
Brennstoffumladung
abgeschaltet
werden
müssen.
These
figures
suggest
near-maximum
utilisation,
given
that
most
reactors
have
to
shut
down
every
18
to
24
months
for
re-fuelling.
TildeMODEL v2018
Die
maximale
Ausnutzung
des
Europäischen
Zollinformationssystems
(CIS),
das
den
nationalen
Zollbehörden
der
Mitgliedsstaaten
das
Austauschen,
die
Suche
sowie
das
Weiterleiten
von
Informationen
bzgl.
Schmuggelaktivitäten
sowie
Aktionsgesuche
(Sichten,
Berichten,
diskrete
Überwachung
oder
spezifische
Kontrollen)
ermöglicht,
sollte
im
Kampf
gegen
nachgeahmte
Waren
ebenfalls
gefördert
werden.
The
maximized
use
of
the
European
Union’s
Customs
Information
System
(CIS),
which
enables
the
national
customs
services
of
MS
to
exchange,
search
upon
and
disseminate
information
on
smuggling
activities
and
requests
for
action
(sighting,
reporting,
discreet
surveillance
or
specific
checks),
should
be
also
promoted
in
the
fight
against
piracy
and
counterfeiting.
TildeMODEL v2018
Wie
lassen
sich
Fortschritte
im
Hinblick
auf
die
Selbstversorgung
mit
Energie
durch
eine
maximale
Ausnutzung
des
Energiesparpotenzials
erzielen?
How
do
we
achieve
progress
towards
energy
self-sufficiency
by
exploiting
energy-saving
potential
to
the
maximum?
TildeMODEL v2018