Translation of "Maximale ausnutzung" in English

Es wird somit eine maximale Ausnutzung seiner Kapazität erreicht.
Maximum utilization of its capacity is thus attained.
EuroPat v2

Erfolg ist die maximale Ausnutzung der Fähigkeit, die Du hast.
Success is the maximum utilization of the ability that you have.
CCAligned v1

Hintergrund Sandwich Thermodiffusions eine homogene und eine maximale Ausnutzung der Wärme zu erreichen.
Background sandwich thermodiffusion to achieve a homogeneous and maximum utilization of the heat.
ParaCrawl v7.1

Dabei ermöglicht der in den Gerätekopf integrierte Saugschlauchanschluss die maximale Ausnutzung des Behältervolumens.
The suction hose connection integrated into the device head enables the maximum utilization of the container volume.
ParaCrawl v7.1

Die vorinstallierte Festplattenmanagementtechnologie erlaubt dem Nutzer eine maximale Ausnutzung des Speicherplatzes.
The pre-allocated hard disk management technology allows users to maximize storage space.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die maximale Ausnutzung der inländischen Kapazitäten.
Another important issue is making maximum use of domestic capacities.
ParaCrawl v7.1

Der direkt im Gerätekopf angebrachte Saugschlauchanschluss ermöglicht dabei eine maximale Ausnutzung des Behältervolumens.
The suction hose connection mounted directly in the device head enables maximum utilization of the container volume.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet die maximale Ausnutzung des verfügbaren Nutraums.
This provides for the maximum utilisation of the available groove space.
EuroPat v2

Hierbei wird letztendlich die maximale Ausnutzung der Ergebnisse des IMS Messsystems erzielt.
In this way it is ultimately possible to exploit the results of the IMS measuring system to the full.
ParaCrawl v7.1

Wie wir gesehen haben, die gesamte Planung und maximale Ausnutzung der Themenbereiche .
As we have seen, all the planning and maximum utilization of the issue areas .
ParaCrawl v7.1

Seine automatische Leuchtweitenregulierung erlaubt die maximale Ausnutzung der Scheinwerfer.
It is fitted with an automatic leveling system to maximize headlight efficiency.
ParaCrawl v7.1

Das Design ausströmt die richtige Energie und erlaubt die maximale Ausnutzung des Innenraums.
The design releases the right energy and allows operation at maximum functionality of the interior space.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Ausnutzung der Möglichkeiten des EU-Binnenmarktes ist eine gewaltige Herausforderung für die Kommission.
Making maximum use of the possibilities of the single European market is a tremendous challenge for the Commission.
Europarl v8

Darüber hinaus hat BSH eine Lösung entwickelt, die eine maximale Ausnutzung der Lagerfläche ermöglicht.
BSH has also developed a solution that permits maximum utilisation of warehousing space.
EUbookshop v2

Dadurch ist eine maximale Ausnutzung der eingestrahlten Energie möglich, bei minimierbarer Dicke der diskreten Linsenelemente.
In this way, a maximum exploitation of the incident energy is possible with a minimum thickness of the discrete lens elements.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Maßnahme liegt dar­in, daß stets eine maximale Ausnutzung des Verdampfers möglich ist.
The advantage of this measure lies in the fact that the evaporator can always be maximally utilized.
EuroPat v2

Seine strömungsgünstige Kugelform sorgt für einen optimalen Wasserdurchlauf und sichert damit eine maximale Ausnutzung des Filtervolumens.
Spherically shaped to create a current-like flow, it ensures optimum water flow and thus maximum utilisation of the filter volume.
ParaCrawl v7.1

Es ist die maximale Ausnutzung von Schnittstellen zu Produkten, Quellen, Dienstleistungen und Publishing-Plattformen.
It is the maximum utilization of interfaces to products, sources, services and publishing platforms.
CCAligned v1

Damit lässt sich eine maximale Ausnutzung der durch den exothermen Reaktionsprozess erzielten Wärme erreichen.
In this way, a maximum utilization of the heat obtained by the exothermal reaction process can be achieved.
EuroPat v2

Somit wird eine maximale Ausnutzung der Ansteuerspannung in Hinblick auf die erzeugte Kraft gewährleistet.
This ensures maximum utilization of the activation voltage with regard to the generated force.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine maximale Ausnutzung des von der Kondensatsammelkammer 22 bereitgestellten Volumens zum Auffangen des Kondensats.
This enables maximum utilization of the volume made available by condensate collecting chamber 22 for the collection of condensate.
EuroPat v2

Ein gesichertes Human Machine Interface (HMI) erhöht die maximale Ausnutzung einer Fertigungsanlage.
A connected Human Machine Interface (HMI) increases the maximum usability of the assembly equipment.
ParaCrawl v7.1

Der wasserführende Mantel umschließt vollständig die Brennkammer um maximale Ausnutzung der abgegebenen Wärme zu erreichen.
The water mantle embraces the combustion chamber in full to utilize the emitted heat most efficiently.
ParaCrawl v7.1

Durch die maximale Ausnutzung der Reinigungsmedien schonen Sie die Umwelt und halten Ihre Betriebskosten niedrig.
With maximum exploitation of the cleaning media, you conserve the environment and keep your operating costs low.
ParaCrawl v7.1

Die Pläne (form follows function) verlangten große Innenräume, um eine maximale Ausnutzung natürlichen Lichtes am Arbeitsplatz zu ermöglichen.
The plans, where form follows function, called for large indoor spaces designed to let the maximum amount of natural light into the workplace.
Wikipedia v1.0

Diese Zahlen deuten auf eine nahezu maximale Ausnutzung hin, berücksichtigt man die Tatsache, dass die meisten Reaktoren alle 18 bis 24 Monate zwecks Brennstoffumladung abgeschaltet werden müssen.
These figures suggest near-maximum utilisation, given that most reactors have to shut down every 18 to 24 months for re-fuelling.
TildeMODEL v2018

Die maximale Ausnutzung des Europäischen Zollinformationssystems (CIS), das den nationalen Zollbehörden der Mitgliedsstaaten das Austauschen, die Suche sowie das Weiterleiten von Informationen bzgl. Schmuggelaktivitäten sowie Aktionsgesuche (Sichten, Berichten, diskrete Überwachung oder spezifische Kontrollen) ermöglicht, sollte im Kampf gegen nachgeahmte Waren ebenfalls gefördert werden.
The maximized use of the European Union’s Customs Information System (CIS), which enables the national customs services of MS to exchange, search upon and disseminate information on smuggling activities and requests for action (sighting, reporting, discreet surveillance or specific checks), should be also promoted in the fight against piracy and counterfeiting.
TildeMODEL v2018

Wie lassen sich Fortschritte im Hinblick auf die Selbstversorgung mit Energie durch eine maximale Ausnutzung des Energiesparpotenzials erzielen?
How do we achieve progress towards energy self-sufficiency by exploiting energy-saving potential to the maximum?
TildeMODEL v2018