Translation of "Materielle wohl" in English
Das
Ehepaar
sichert
das
moralische
und
materielle
Wohl
der
Familie...
Husband
and
wife
ensure
moral
and
material
direction
for
the
family,
OpenSubtitles v2018
So,
warum
und
anderem
nicht
zu
versuchen
das
materielle
Wohl
zu
finden?
So
why
not
to
try
and
to
find
another
material
benefits?
ParaCrawl v7.1
Seine
Fürsorge
erstreckte
sich
auch
auf
das
materielle
Wohl
der
Familien.
His
care
also
extended
to
the
material
good
of
families.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
nach,
als
man
dem
Menschen
für
dieses
materielle
Wohl
bezahlen
musste.
Think,
than
it
was
necessary
to
pay
the
person
for
these
material
benefits.
ParaCrawl v7.1
In
offenen
Aquakulturanlagen
gibt
es
sehr
wohl
materielle
Hindernisse,
die
die
aufgezogenen
Organismen
in
der
Anlage
zurückhalten.
Open
aquaculture
facilities
do
contain
physical
barriers
ensuring
that
reared
specimens
remain
in
captivity.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialismus,
Kommunismus
oder
wie
immer
man
ihn
benennen
will,
wird
durch
die
Umwandlung
des
Privateigentums
in
allgemeinen
Wohlstand
und
indem
er
anstelle
des
Wettbewerbs
die
Kooperation
setzt,
der
Gesellschaft
den
ihr
angemessenen
Zustand
eines
gesunden
Organismus
wiedergeben
und
das
materielle
Wohl
eines
jeden
Mitgliedes
der
Gemeinschaft
sichern.
Socialism,
Communism,
or
whatever
one
chooses
to
call
it,
by
converting
private
property
into
public
wealth,
and
substituting
co-operation
for
competition,
will
restore
society
to
its
proper
condition
of
a
thoroughly
healthy
organism,
and
insure
the
material
wellbeing
of
each
member
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
wechselseitiger
Unabhängigkeit
und
Souveränität
sollten
Kirche
und
Staat
eine
gemeinsame
Sprache
finden,
die
durch
herzliche
und
aufrichtige
Beziehungen
das
geistliche
und
materielle
Wohl
der
Menschen
fördert,
denen
gegenüber
beide
Verpflichtungen
haben,
mit
Rücksichtnahme
auf
die
jeweiligen,
voneinander
getrennten
Bereiche
und
jeder
nach
seiner
eigenen
Vorgehensweise.
Through
cordial
and
sincere
relations,
this
will
encourage
the
spiritual
and
material
well-being
of
the
people
to
whom
both
have
obligations,
with
respect
for
the
separate
reciprocal
milieus
in
accordance
with
the
method
proper
to
each
one.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
die
Kirche,
ihre
geweihten
Amtsträger
zusammen
mit
den
Gläubigen
in
eifrigem
Engagement
für
das
geistliche
und
materielle
Wohl
der
Menschen
überall
auf
der
Welt
getan
haben
und
weiterhin
tun.
It
is
what
the
Church
and
her
ministers,
together
with
the
faithful,
have
done
and
continue
doing
with
fervent
commitment
for
the
spiritual
and
material
good
of
people
in
every
part
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Klostermauern
kümmerte
sie
sich
um
das
geistliche
und
materielle
Wohl
der
Mitschwestern,
indem
sie
im
besonderen
das
Gemeinschaftsleben,
die
Kultur
und
die
Liturgie
förderte.
Within
the
walls
of
the
cloister,
she
cared
for
the
spiritual
and
material
well-being
of
her
sisters,
fostering
in
a
special
way
community
life,
culture
and
the
liturgy.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohl
dieses
jungen
Mannes
suchen,
das
geistliche
Wohl,
das
materielle,
physische,
psychische
Wohl.
Seek
the
health
of
that
young
man,
the
spiritual,
physical,
material,
physical
and
mental
health.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
die
Sorge
für
das
grundlegende
materielle
und
spirituelle
Wohl
jeder
menschlichen
Person
der
Ausgangspunkt
für
jede
politische
und
wirtschaftliche
Lösung
und
das
letztgültige
Maß
für
deren
Wirksamkeit
und
ethischen
Wert.
Therefore
concern
for
the
fundamental
material
and
spiritual
welfare
of
every
human
person
is
the
starting-point
for
every
political
and
economic
solution
and
the
ultimate
measure
of
its
effectiveness
and
its
ethical
validity.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
auch
persönlich
und
im
Namen
der
ganzen
Kirche
den
Brüdern
der
Kustodie
für
ihre
jahrhundertelange
Präsenz
im
diesen
Ländern,
für
ihre
freudige
Treue
zum
Charisma
des
heiligen
Franziskus
und
für
ihr
großzügiges
Bemühen
um
das
geistliche
und
materielle
Wohl
der
christlichen
Gemeinden
vor
Ort
und
der
unzähligen
Pilger
danken,
die
jedes
Jahr
das
Heilige
Land
besuchen.
I
also
take
this
occasion
to
renew
my
gratitude,
and
that
of
the
whole
Church,
to
the
Friars
Minor
of
the
Custody
for
their
age-old
presence
in
these
lands,
their
joyful
fidelity
to
the
charism
of
Saint
Francis,
and
their
generous
concern
for
the
spiritual
and
material
welfare
of
the
local
Christian
communities
and
the
countless
pilgrims
who
visit
the
Holy
Land
each
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Stuhl
nimmt
diplomatische
Beziehungen
zu
Staaten
auf,
um
zu
einer
gegenseitigen
Zusammenarbeit
für
das
geistliche
und
materielle
Wohl
der
jeweiligen
Bevölkerung
zu
gelangen.
The
Holy
See
establishes
diplomatic
relations
with
States
with
a
view
to
achieving
mutual
cooperation
for
the
spiritual
and
material
good
of
their
populations.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Wissenschaft
können
wir
die
Fehler
der
Vergangenheit
berichtigen,
um
das
spirituelle
und
materielle
Wohl
der
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Generationen
zu
fördern.
Science
may
help
us
to
correct
the
mistakes
of
the
past,
in
order
to
enhance
the
spiritual
and
material
well-being
of
the
present
and
future
generations.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Beziehung
mit
den
zivilen
Autoritäten
strebt
der
Heilige
Stuhl
nur
danach,
das
geistliche
und
materielle
Wohl
der
menschlichen
Person
sowie
das
Gemeinwohl
zu
fördern.
In
its
relations
with
civil
authorities,
the
Holy
See
seeks
only
to
promote
the
spiritual
and
material
well-being
of
the
human
person
and
to
pursue
the
common
good.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
auf
Erden
vermittelst
der
dem
Menschen
zuströmenden
Lebenskraft
gewirkt
wird,
kann
in
rein
weltlicher
Tätigkeit
bestehen,
die
irdisch
materielle
Güter
wohl
vermehrt,
aber
für
das
geistige
Reich
ohne
Wert
sind
-
oder
auch
in
einer
geistigen
Tätigkeit,
die
unvergängliche
Schätze
zeitigt
und
also
auch
ein
Leben
in
der
Ewigkeit
garantiert.
But
what
is
worked
on
earth
by
means
of
the
power
of
life
flowing
towards
man,
can
be
pure
worldly
activity,
which
certainly
increases
earthly
material
goods,
but
is
without
value
for
the
spiritual
kingdom
–
or
also
in
a
spiritual
activity,
which
produces
immortal
treasures
and
therefore
also
guarantees
a
life
in
eternity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemühungen
der
Kirche
sind
nicht
nur
Ausdruck
ihrer
Sorge
für
die
Benachteiligten,
sondern
sie
veranschaulichen
ihren
innigen
Wunsch,
zusammen
mit
der
Regierung
und
den
Obrigkeiten
für
das
geistige
und
materielle
Wohl
aller
Bürger
zu
arbeiten.
The
Church’s
endeavours
are
not
just
an
expression
of
her
concern
for
the
less-fortunate
but
illustrate
her
keen
desire
to
work
with
government
authorities
for
the
spiritual
and
material
well-being
of
every
citizen.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Engel
den
beiden
gezeigt
hatte,
daß
auch
ein
Geist
eine
materielle
Kost
recht
wohl
verzehren
kann,
so
fragte
ihn
Jonael,
wie
solches
wohl
möglich
wäre,
da
er
im
Grunde
doch
nur
ein
Geist
sei.
After
the
angel
showed
the
two
how
a
spirit
also
can
consume
material
sustenance,
Jonael
asks
him
how
such
is
possible,
since
he
is
fundamentally
only
a
spirit.
ParaCrawl v7.1
All
ihre
Tage
–
geprägt
von
Freud
und
Leid,
von
Hoffnung
und
Mühsal,
von
Treue
zum
Evangelium
und
von
der
Leidenschaft
für
das
geistliche
Heil
und
das
materielle
Wohl
der
ihnen
anvertrauten
Herde
–
sind
in
Gottes
Hand.
All
of
their
days,
interwoven
as
they
were
with
joy
and
suffering,
hope
and
struggle,
faithfulness
to
the
Gospel
and
passion
for
the
spiritual
and
material
salvation
of
the
flock
entrusted
to
them,
are
in
the
hands
of
God.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
auf
Erden
vermittelst
der
dem
Menschen
zuströmenden
Lebenskraft
gewirkt
wird,
kann
in
rein
weltlicher
Tätigkeit
bestehen,
die
irdisch
materielle
Güter
wohl
vermehrt,
aber
für
das
geistige
Reich
ohne
Wert
sind....
oder
auch
in
einer
geistigen
Tätigkeit,
die
unvergängliche
Schätze
zeitigt
und
also
auch
ein
Leben
in
der
Ewigkeit
garantiert.
However,
what
the
human
being
accomplishes
on
earth
with
his
inflowing
energy
of
life
need
only
consist
of
worldly
activity,
which
will
certainly
increase
material
commodities
but
they
are
worthless
in
the
spiritual
kingdom....
Or
it
can
consist
of
spiritual
activity,
which
will
produce
everlasting
treasures
and
thus
also
guarantee
a
life
in
eternity.
ParaCrawl v7.1
Überall
setze
man
sich
dafür
ein,
eine
Kultur
der
Begegnung,
der
Gerechtigkeit
und
der
gegenseitigen
Achtung
zu
ermöglichen,
die
allein
das
geistige
und
materielle
Wohl
der
Bürger
garantieren
können.
May
efforts
be
made
everywhere
to
promote
the
culture
of
counter,
justice
and
reciprocal
respect,
which
alone
can
guarantee
the
spiritual
and
material
welfare
of
all
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
Beispiel
für
das
lebhafte
Verlangen
der
Kirche,
zusammen
mit
den
staatlichen
Autoritäten
für
das
geistliche
und
materielle
Wohl
aller
Bürger
zu
arbeiten,
ungeachtet
der
Rasse,
der
Religion
oder
der
gesellschaftlichen
Zugehörigkeit.
They
are
an
example
of
her
keen
desire
to
work
with
governmental
authorities
for
the
spiritual
and
material
well-being
of
every
citizen,
regardless
of
race,
religion
or
social
affiliation.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderem
—
unter
dem
Vorteil,
der
aus
der
Freundschaft
herausgezogen
wird,
werden
nicht
nur
das
materielle
Wohl
und
die
Befriedigung
der
eigenen
Interessen
gemeint.
With
another
—
are
meant
by
the
benefit
taken
from
friendship
not
only
material
benefits
and
satisfaction
of
own
interests.
ParaCrawl v7.1
Überall
setze
man
sich
dafür
ein,
eine
Kultur
der
Begegnung,
der
Gerechtigkeit
und
des
gegenseitigen
Respekts
zu
ermöglichen,
die
allein
das
geistige
und
materielle
Wohl
der
Bürger
garantieren.
May
efforts
be
made
everywhere
to
promote
the
culture
of
counter,
justice
and
reciprocal
respect,
which
alone
can
guarantee
the
spiritual
and
material
welfare
of
all
people.
ParaCrawl v7.1
Talismane
unterscheiden
sich
auch
durch
die
Applikationsmethode.
Einige
von
ihnen
sollten
in
einer
Handtasche
oder
einem
Fach
für
Geld
in
einer
Tasche
getragen
werden,
andere
sollten
im
Haus
stationiert
sein
und
als
Magnet
für
das
materielle
Wohl
der
Familie
wirken.
Some
of
them
should
be
carried
in
a
purse
or
a
compartment
for
money
in
a
bag,
others
should
be
stationary
in
the
house,
acting
as
a
magnet
for
the
material
well-being
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
alle
materiellen
Geschöpfe
zum
Wohl
des
Menschengeschlechtes
bestimmt.
He
destined
all
material
creatures
for
the
good
of
the
human
race.
ParaCrawl v7.1
Der
Ingonyama
Trust
ist
eine
Stiftung
(des
öffentlichen
Rechts)
zur
Verwaltung
von
Grund
und
Boden,
das
traditionell
dem
Zulu-König
gehört,
der
es
zum
Vorteil
und
dem
materiellen
und
sozialen
Wohl
seines
Volkes
einsetzen
soll.
The
King
is
chairman
of
the
Ingonyama
Trust,
a
corporate
entity
established
to
administer
the
land
traditionally
owned
by
the
king
for
the
benefit,
material
welfare
and
social
well-being
of
the
Zulu
nation.
WikiMatrix v1
Die
Union
muß
sich
der
beschäftigungspolitischen
Herausforderung
stellen,
wenn
sie
ihre
ehrgeizigen
Ziele
verwirklichen
will,
allen
Bürgern
materielles
Wohler
gehen
und
soziale
Gerechtigkeit
zu
garantieren.
This
employment
challenge
must
be
met
if
the
Union
is
to
attain
its
ambitious
objectives
to
provide
for
material
well-being
and
social
justice
for
all
its
citizens.
EUbookshop v2
Wie
Sie
wissen,
bemüht
sich
die
Kirche
stets
darum,
gegenüber
dem
geistlichen
und
materiellen
Wohl
der
Menschen,
vor
allem
der
an
den
Rand
Gedrängten
und
Ausgeschlossenen,
aufmerksam
zu
sein
und
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
ihre
Sicherheit
und
Würde
gewährleistet
werden.
The
Church,
as
you
know,
always
seeks
to
be
attentive
and
watchful
regarding
the
spiritual
and
material
welfare
of
people,
especially
those
who
are
marginalized
or
excluded,
in
order
to
guarantee
their
safety
and
dignity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
weil
die
Wachstumsektoren
von
GDP
kleiner
haben,
zum
mit
materiellem
Wohl
aber
mit
etwas
zu
tun,
das
genannt
werden
konnte
„notwendige
Übel“.
That
is
because
the
growth
sectors
of
GDP
have
less
to
do
with
material
well
being
but
with
something
that
might
be
called
“necessary
evils”.
ParaCrawl v7.1
Das
Wesentliche
einer
stichhaltigen
Wirtschaft
ist
Balance
-
ausgeglichener
Handel
und
ein
angemessener
Währungsaustausch
zwischen
den
Personen,
welche
die
verschiedenen
Talente
haben,
zum
zu
unserem
materiellen
Wohl
beizutragen.
The
essence
of
a
sound
economy
is
balance
-
balanced
trade
and
a
fair
monetary
exchange
between
persons
having
different
talents
to
contribute
to
our
material
well
being.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
uns,
dass
der
Wille
der
Präsidenten
zum
materiellen
und
geistigen
Wohl
unseres
Volkes
beitragen
wird.
We
hope
that
the
will
expressed
by
the
Presidents
contributes
to
the
material
and
spiritual
welfare
of
our
people.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
komplexen
allgemeinen
Situation
spürt
man
immer
dringender
die
Notwendigkeit
einer
Wirtschaft,
die,
aufgebaut
auf
soliden
ethischen
Grundlagen,
den
Menschen
und
seine
Rechte,
sein
materielles
und
geistiges
Wohl
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Interessen
stellt.
In
this
complex
general
situation,
the
urgent
need
for
an
economy,
built
on
sound
ethical
foundations,
that
makes
the
person
and
his
rights,
both
his
material
and
his
spiritual
good,
the
focus
of
its
interests
increasingly
felt.
ParaCrawl v7.1