Translation of "Materielle dinge" in English

Es wird also um rein materielle Dinge gekämpft.
The fight is for purely material things, therefore.
Europarl v8

Ich meine nicht unbedingt materielle Dinge.
I'm not necessarily talking about material things.
OpenSubtitles v2018

Ich will sagen, dass dem Mann materielle Dinge egal sind.
What I'm saying is, the man doesn't care about material things.
OpenSubtitles v2018

Elias kümmert sich nicht, um materielle Dinge.
Elias doesn't care about material things.
OpenSubtitles v2018

Sie erklären den Zuhörern, daß materielle Dinge das Elixier des Geistes sind.
You'd be telling people on the air about how material things can refresh the spirit.
OpenSubtitles v2018

Unsere Generation war nicht an materielle Dinge gebunden.
Our generation wasn't hung up on material things.
OpenSubtitles v2018

Ihr legt keinen Wert auf materielle Dinge.
You don't value material life at all you are really...
OpenSubtitles v2018

Oh, ich meine damit nicht materielle Dinge.
Oh, I don't mean with material things.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Dan steht nicht so auf materielle Dinge.
Well, Dan's not really that into things.
OpenSubtitles v2018

Materielle Dinge sind bedeutungslos – unser Fokus sollte auf der Liebe sein.
Material things are meaningless - our focus should be on love.
ParaCrawl v7.1

Vairaga ist die sehr heilige Flamme des Verzichtes auf materielle Dinge.
Vairaga is the very sacred flame of renunciation of corporeal things.
ParaCrawl v7.1

Ist es spirituell materielle Dinge zu lieben?
Is loving material things spiritual?
CCAligned v1

Sie haben zwar viele materielle Dinge, aber ihr Herz ist leer.
It is true that they have material things, however, their hearts are empty.
ParaCrawl v7.1

Tino Sehgal schafft intensive Erfahrungen von Kunst, ohne materielle Dinge herzustellen.
Tino Sehgal creates intense experiences of art without ever producing tangible things.
ParaCrawl v7.1

Weil ein Leben nur für materielle Dinge nicht lebenswert ist...
Because a life only for material things is not worth living...
ParaCrawl v7.1

Sie lieben die Natur und haben wenig Sinn für materielle Dinge.
They love nature, and material things hold only little value to them.
ParaCrawl v7.1

Eine Haushaltsangelegenheit zum Beispiel, äußerst materielle Dinge überschwemmen mein Bewußtsein.
A domestic detail, for instance, some utterly material things invade my consciousness.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise nimmst Du auch materielle Dinge zu wichtig.
Probably you take also material things too serious.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es sich um materielle Dinge handelt, wird man absolut überschwemmt!
So when it comes to material things, you're absolutely deluged!
ParaCrawl v7.1

Da sollte eine gewisse Verzögerung sein, wenn wir auf materielle Dinge reagieren.
There should be a certain delay when we are reacting to physical things.
ParaCrawl v7.1

Materielle Dinge sind dazu da, geistigen Dingen zum Aufenthalt zu dienen.
Material things have the purpose to serve spiritual things as stay.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Sinnen kann er nur materielle Dinge wahrnehmen.
With these senses it can sense only material things.
ParaCrawl v7.1

Sie waren für materielle Dinge interessiert.
They were interested in material things.
ParaCrawl v7.1

Die üblichste Art von Gabe sind materielle Dinge.
The most common type of gift is material things.
ParaCrawl v7.1

Sie werden vielleicht nur Sorge um materielle Dinge.
You might only care about material things.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Instrumente oder materielle Dinge brauchen Sie gedeihen?
How many tools or material things do you need to thrive?
ParaCrawl v7.1

Der materielle Körper der Dinge ist beschädigt.
The material body of the things is damaged.
ParaCrawl v7.1

Andere beten um materielle Dinge, Geld, Ruhm oder beruflichen Aufstieg.
Others pray for material objects, money, glory, career promotion.
ParaCrawl v7.1