Translation of "Materielle güter" in English
Das
mag
wahr
sein,
wenn
wir
über
materielle
Güter
reden.
This
may
be
true
enough
if
we're
talking
about
material
goods.
TED2020 v1
Damals
waren
die
meisten
multinationalen
Unternehmen
Industriebetriebe,
die
materielle
Güter
herstellten.
At
that
time,
multinational
enterprises
were
mostly
industrial
companies,
selling
tangible
products.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
sehr
viele
materielle
Güter.
I
have
lots
of
material
possessions.
OpenSubtitles v2018
Materielle
Güter
wie
Autos
und
Kleidung
müssen
auf
konventionelle
Weise
transportiert
werden.
Tangible
goods
such
as
cars,
clothing
need
to
be
transported
in
a
traditional
way.
EUbookshop v2
Selbst
für
materielle
Güter
wie
Blumen
kann
der
Online-Verkauf
wertvoll
sein.
Even
for
tangible
goods
like
flowers,
online
sale
can
be
worthwhile.
EUbookshop v2
Es
gibt
auch
andere
materielle,
moralische
Güter
auf
dieser
Welt.
Mill,
sugar
mill...
There
are
other
moral
and
material
goods
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Bisher
bestimmten
materielle
Güter
den
Austausch.
So
far
material
goods
have
determined
the
exchange.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
materielle
Güter
zählen,
sondern
spirituelle
Werte,
die
Sinn
stiften.
It
is
not
material
goods
alone
that
count,
but
spiritual
values
that
give
meaning.
ParaCrawl v7.1
Tradewind
finanziert
Unternehmen
rund
um
die
Welt,
die
hauptsächlich
materielle
Güter
verkaufen.
Tradewind
finances
companies
around
the
globe
selling
mostly
tangible
goods.
ParaCrawl v7.1
Wir
achten
darauf,
materielle
Güter
zu
bewahren
und
natürliche
Ressourcen
sinnvoll
einzusetzen.
We
watch
over
the
preservation
of
material
goods
and
for
the
good
use
of
natural
resources.
CCAligned v1
Dinge
und
materielle
Güter
sind
Ihr
Gott.
Things
and
material
goods
are
your
god.
ParaCrawl v7.1
Die
Antithese
von
Cygnus
ist
Gier
und
Konzentration
auf
materielle
Güter.
The
antithesis
of
Cygnus
is
greed
and
concentration
on
material
goods.
ParaCrawl v7.1
Materielle
Güter
und
Reichtum
sind
ihnen
wichtig
und
alles
hat
einen
bestimmten
Wert.
Material
goods
and
wealth
are
close
to
their
hearts
and
everything
has
a
value.
ParaCrawl v7.1
Man
vertraute
ihm
ebenfalls
materielle
Güter
und
die
Sorge
um
die
Armen
an.
The
material
goods
of
the
Church
and
care
for
the
poor
were
also
entrusted
to
him.
ParaCrawl v7.1
Materielle
Güter
müssen
ihren
eigentlichen
Stellenwert
bekommen.
Material
things
must
be
put
into
their
proper
place.
ParaCrawl v7.1
Materielle
Güter
können
kein
Glück
bringen.
Material
possessions
cannot
bring
happiness.
ParaCrawl v7.1
Teilen
bezieht
sich
nicht
nur
auf
materielle
Güter.
Sharing
doesn't
only
mean
material
goods.
ParaCrawl v7.1
Ein
Armer,
ein
Mensch
ohne
materielle
Güter
behält
immer
seine
Würde.
A
poor
person,
a
person
lacking
material
possessions,
always
maintains
his
or
her
dignity.
ParaCrawl v7.1
Sind
materielle
Güter
Sünde
oder
Segnung?
Are
material
goods
sin
or
blessing?
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
kaufen
sich
materielle
Güter,
um
die
spirituelle
Leere
in
sich
zu
füllen.
Go
into
people's
houses,
take
their
stuff.
People
use
material
objects
to
fill
a
spiritual
void.
OpenSubtitles v2018
Sie
setzen
kein
CO2
frei,
sie
brauchen
zur
Umsetzung
nicht
viel
materielle
Güter.
They
don't
have
any
carbon
content.
They
don't
need
a
lot
of
material
goods
to
be
satisfied.
QED v2.0a
Ihr
könnt
mich
beauftragen
sowohl
virtuelle,
als
auch
materielle
Güter
für
euch
zu
erstellen.
As
you
may
notice
you
can
commission
me
to
do
virtual
and
real
products.
ParaCrawl v7.1
Arbeit
im
herkömmlichen
Sinne
bringt
materielle
Güter,
die
Arbeit
an
sich
selber
bringt
geistige
Güter.
Work,
in
the
popular
sense,
brings
material
goods,
but
work
on
oneself
brings
spiritual
goods.
ParaCrawl v7.1
Äußerer
Reichtum
—
Geld
und
materielle
Güter
—
hat
keine
klaren,
feststehenden
Eigentümer.
Outer
wealth
—
money
and
material
goods
—
doesn't
have
any
hard
and
fast
owners.
ParaCrawl v7.1
Christliche
Gemeinden
sollen
Orte
sein,
an
denen
Menschen
geistliche
und
materielle
Güter
miteinander
teilen.
Christian
communities
should
be
places
where
people
share
spiritual
and
material
goods
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Gegend
wurde
die
Volksarchitektur
gut
erhalten,
während
materielle
Güter
im
Heimatmuseum
aufbewahrt
werden.
The
folk
architecture
is
well
preserved
in
this
region,
while
the
material
heritage
is
kept
in
the
Homeland
Museum.
ParaCrawl v7.1
Sie
lebten
zusammen
und
teilten
geistige
und
materielle
Güter
untereinander
(Apg
2,42-44).
They
lived
together,
sharing
spiritual
and
material
goods
with
one
another
(Acts
2:
42-44).
ParaCrawl v7.1