Translation of "Material beziehen" in English

Sie können zwar aus jedem anderen Material bestellen und beziehen.
Although you can order and upholstery from any other material.
ParaCrawl v7.1

Erfindungen, die sich auf biologisches Material beziehen, sind grundsätzlich patentierbar.
Inventions relating to biological material are, as a rule, eligible for patent protection.
ParaCrawl v7.1

Das PEEK Material beziehen wir aus England, die komplette Fertigung wird in Deutschland durchgeführt.
The PEEK material is delivered from England, the manufacturing process is done completely in Germany.
ParaCrawl v7.1

Mininova hat sich von seinem Standort Torrents, die urheberrechtlich geschütztes Material beziehen entfernt.
Mininova has removed from its website the torrent which refer to material protected by copyright.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden wir uns auf wichtiges Material beziehen, das Ter-Waganjan in seiner Biographie präsentiert.
In the following, we will base ourselves on important material presented in Ter-Vaganian's biography.
ParaCrawl v7.1

Das Bezugsmaterial (1250 mm × 1200 mm, siehe Abbildung 3 der Anlage 1 zu diesem Anhang) ist quer zur Breite so zuzuschneiden, dass sich das Material nach dem Beziehen nicht überlappt.
The cover material (1250 × 1200 mm, see Figure 3 of Appendix 1 to this Annex) is cut across the width in such a way that it is not possible for the material to overlap after covering.
DGT v2019

Das Bezugsmaterial (1250 × 1200 mm, siehe Abbildung 3 der Anlage 1 zu diesem Anhang) ist quer zur Breite so zuzuschneiden, dass sich das Material nach dem Beziehen nicht überlappt.
The cover material (1250 × 1200 mm, see Figure 3 of Appendix 1 to this Annex) is cut across the width in such a way that it is not possible for the material to overlap after covering.
DGT v2019

Die Abgabe richtet sich nach der Höhe (ohne Mehrwertsteuer) der Abonnementgebühren sowie anderer von den Nutzern für die von den jeweiligen Anbietern erbrachten elektronischen Kommunikationsdienste gezahlten Entgelte abzüglich des Betrags der im Laufe des abgeschlossenen Geschäftsjahres erfolgten Abschreibungen für das Jahr, in dem die Abgabe fällig wird, sofern sich diese auf Material oder Ausrüstung beziehen, das bzw. die nach Inkrafttreten des Gesetzes von den Anbietern für Bedarf in Bezug auf elektronische Kommunikationsinfrastruktur- und -netze im französischen Staatsgebiet erworben wurde, und wenn der Abschreibungszeitraum mindestens zehn Jahre beträgt.
The tax is based on the amount, exclusive of value added tax, of the subscriptions and other amounts paid by users for electronic communications services provided by electronic communications operators, with the deduction of the amount of the depreciation charges entered in the accounts during the financial year for which the accounts have been closed, in respect of the year during which the tax has become due, where these charges relate to materials and equipment acquired by the operators, from the entry into force of the Law, to meet the requirements of the infrastructures and electronic communications networks established within national territory, with a depreciation period of at least 10 years.
DGT v2019

Geeignete abräsive Partikel enthaltende photopolymerisierbare und/oder photovernetzbare Materialien bestehen somit im allgemeinen im wesentlichen aus 30 bis 90 Gew.% an Polymeren als Basismaterial, 6 bis 50 Gew.% an photopolymerisierbaren, olefinisch ungesättigten, niedermolekularen Verbindungen, 0,05 bis 10 Gew.%, insbesondere 0,2 bis 5 Gew.% an Photopolymerisationsinitiatoren, 2 bis 50 Gew.%, vorzugsweise 5 bis 30 Gew.% an abräsiven Partikeln sowie gegebenenfalls aus weiteren üblichen Hilfs- und Zusatzstoffen in üblichen und bekannten Mengen, wobei sich die angegebenen Gewichtsprozente jeweils auf das die abräsiven Partikel enthaltende photopolymerisierbare und/ oder photovernetzbare Material beziehen.
Suitable photopolymerizable and/or photocrosslinkable materials containing abrasive particles thus essentially comprise in general from 30 to 90% by weight of polymers as the basic component, from 6 to 50% by weight of low molecular weight, olefinically unsaturated, photopolymerizable compounds, from 0.05 to 10, in particular from 0.2 to 5, % by weight of photopolymerization initiators and from 2 to 50, preferably from 5 to 30, % by weight of abrasive particles, with or without conventional amounts of conventional assistants and additives, the percentages being based in each case on the photopolymerizable and/or photocrosslinkable material containing the abrasive particles.
EuroPat v2

Geeignete abrasive Partikel enthaltende photopolymerisierbare und/oder photovernetzbare Materialien bestehen somit im allgemeinen im wesentlichen aus 30 bis 90 Gew.% an Polymeren als Basismaterial, 10 bis 50 Gew.% an photopolymerisierbaren, olefinisch ungesättigten, niedermolekularen Verbindungen, 0,05 bis 10 Gew.%, insbesondere 0,2 bis 5 Gew.% an Photopolymerisationsinitiatoren, 2 bis 50 Gew.%, vorzugsweise 5 bis 30 Gew.% an abrasiven Partikeln sowie gegebenenfalls aus weiteren üblichen Hilfs- und Zusatzstoffen in üblichen und bekannten Mengen, wobei sich die angegebenenen Gewichtsprozente jeweils auf das die abrasiven Partikel enthaltende photopolymerisierbare und/oder photovernetzbare Material beziehen.
Suitable photopolymerizable and/or photocrosslinkable materials that contain abrasive particles thus in general consist essentially of from 30 to 90 % by weight of polymers as the basic material, from 10 to 50 % by weight of photopolymerizable olefinically unsaturated low molecular weight compounds, from 0.05 to 10% by weight, in particular from 0.2 to 5% by weight, of photopolymerization initiators, from 2 to 50% by weight, preferably from 5 to 30% by weight, of abrasive particles with or without further customary auxiliary and additive substances in customary and known amounts, the stated weight percentages each being based on the photopolymerizable and/or photocrosslinkable material that contains the abrasive particles.
EuroPat v2

Geeignete abräsive Partikel enthaltende photopolymerisierbare und/oder photovernetzbare Materialien bestehen somit im allgemeinen im wesentlichen aus 30 bis 90 Gew.% an Polymeren als Basismaterial, 6 bis 50 Gew.% an photopolymerisierbaren, olefinisch ungesättigten, niedermolekularen Verbindungen, 0,05 bis 10 Gew.%, insbesondere 0,2 bis 5 Gew.% an Photopolymerisationsinitiatoren, 2 bis 50 Gew.%, vorzugsweise 5 bis 30 Gew.% an abräsiven Partikein sowie gegebenenfalls aus weiteren üblichen Hilfs- und Zusatzstoffen in üblichen und bekannten Mengen, wobei sich die angegebenen Gewichtsprozente jeweils auf das die abräsiven Partikel enthaltende photopolymerisierbare und/ oder photovernetzbare Material beziehen.
Suitable photopolymerizable and/or photocrosslinkable materials containing abrasive particles thus essentially comprise in general from 30 to 90% by weight of polymers as the basic component, from 6 to 50% by weight of low molecular weight, olefinically unsaturated, photopolymerizable compounds, from 0.05 to 10, in particular from 0.2 to 5, % by weight of photopolymerization initiators and from 2 to 50, preferably from 5 to 30, % by weight of abrasive particles, with or without conventional amounts of conventional assistants and additives, the percentages being based in each case on the photopolymerizable and/or photocrosslinkable material containing the abrasive particles.
EuroPat v2

Es ist wichtig, daß sich der Strukturnachweis auf genau das Material beziehen muß, das in dem vermarkteten Produkt verwendet werden soll.
It Is important that the evidence of structure should be related to the actual material to be used in the marketed product, especially for highly complex molecular structures.
EUbookshop v2

Die Begriffe "Assurance Maintenance Services" und "AMS" in der Produktdokumentation, den Preislisten, Bestellungen, Rechnungen, Online-Hilfsmitteln und sonstigem Material beziehen sich auf die DSS.
The terms "Assurance Maintenance Services" and "AMS" in Lifesize's product documentation, price lists, Orders, invoices, on-line resources and other materials refer to DSS.
ParaCrawl v7.1

Diese Strategie erlaubt es Selecon immer nur soviel Material zu beziehen wie gerade benötigt, ohne teure Lagerhaltung von großen Kapazitäten unterhalten zu müssen.
This strategy allows Selecon to get the materials it requires, without carrying the overhead of large quantities of stock.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden 18 Monaten wird das Unternehmen dieses Material von Whistler beziehen und in weiterer Folge an Cannevert Therapeutics Ltd. liefern, das dieses in der präklinischen und klinischen Forschung einsetzt.
Over the next 18 month s, the company will purchase this material from Whistler and supply it to Cannevert Therapeutics Ltd. for preclinical and clinical testing.
ParaCrawl v7.1

Solche Daten können sich beispielsweise ebenfalls auf die Geometrie, die Form oder das Material von Packstücken beziehen.
By way of example, such data can likewise relate to the geometry, the form or the material of packages.
EuroPat v2

Diese Materialauftragsvorrichtung ist entsprechend dazu ausgebildet, um aus einer Materialquelle das Material zu beziehen und eine geeignete Abgabeform für das Material zu erzeugen und dann ein oder mehrere Materialien gleichzeitig oder zeitversetzt in Form eines Strahls, Pulvers, in Form von Kugeln, Tropfen, Streifen, Raupen oder dergleichen abzugeben.
This material application device is accordingly adapted to obtain the material from a material source and to establish a suited dispensing form for the material and then to dispense one or a plurality of materials at the same time or time-delayed in form of a jet, powder, in form of balls, drops, stripes, larvals or the like.
EuroPat v2

Mit der Verwendung eines dynamischen Mischers in Kombination mit Zahnradpumpen, die ihn speisen, und mit Zwischenspeichern, aus denen die Zahnradpumpen Material beziehen, vollzieht die vorliegende Erfindung eine völlige Abkehr vom Stand der Technik.
With the use of a dynamic mixer in combination with gear pumps, which feed it, and with intermediate storage units, from which the gear pumps obtain material, the instant invention makes a complete shift.
EuroPat v2

Wir sind in der Lage, qualitativ hochwertiges Material zu beziehen, das (wie von unseren Laboren in Großbritannien getestet) strengen Aufmerksamkeitsmerkmalen gewidmet ist:
We are able to source high quality material paying strict attention (as tested by our UK labs) to the following characteristics:
CCAligned v1

Als Rücken werden die im Verkauf vorhandenen Kopfpolster verwendet, die es ebenso, wie die Kissen für das Sitzen, vom dekorativen Material zu beziehen ist nötig.
As backs headrests available on sale which the same as pillows for sitting, it is necessary to fit a decorative material are used.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen Sorge, dass alle gesetzlichen Bestimmungen, welche sich auf unser Material beziehen, beachtet und eingehalten werden.
We ensure that all legal requirements related to our material are complied with.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen sich auf das öffentlich verfügbare Material von 12manage beziehen und einzelne Zitate von bis zu 100 Wörtern verwenden.
You may refer to 12manage publicly available material and use single quotations from these of up to 100 words in length.
ParaCrawl v7.1

Wenn Drittmittel und das Unternehmen wird weiterhin auf Raubkopien Material beziehen Nutzung der Marke RapidShare, versprach RGhost vor Gericht zu gehen.
If third-party resources and the company will continue to refer to pirated material using the trademark RapidShare, RGhost promised to go to court.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass Sie Ihr Material bereits zugeschnitten beziehen möchten, steht Ihnen unser professioneller Folienschnitt-Service gerne zur Verfügung.
If you would prefer your material already cut into sheets, our professional sheeting service is available to meet your needs.
ParaCrawl v7.1

Material PP * Richtwerte, beziehen sich auf Praxiserfahrungen und Teile der ISO 8611, basierend auf gleichmäßig verteilte Lasten bei Raumtemperatur (20°C).
Material PP * The guideline relates to the experience and parts of the ISO 8611 based on evenly distributed loads at room temperature (20°C).
ParaCrawl v7.1

Der Zweck der SVP ist es, die "unspezifischen Risikoindikatoren" in den Bereichen, aus denen Sie Material beziehen, weiter zu evaluieren.
The purpose of the SVP is to further evaluate 'unspecified risk' indicators in the areas that you are sourcing from.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Studie in Auftrag gegeben, die sich auf bestehendes Material beziehen soll, um die wirtschaftlichen Abhängigkeiten vom Opium in Afghanistan und den angrenzenden Ländern zu verstehen.
We have launched a study, building on existing material, to understand the economics of dependency on opium, in Afghanistan and in surrounding countries.
ParaCrawl v7.1