Translation of "Material beziehen" in English
Sie
können
zwar
aus
jedem
anderen
Material
bestellen
und
beziehen.
Although
you
can
order
and
upholstery
from
any
other
material.
ParaCrawl v7.1
Erfindungen,
die
sich
auf
biologisches
Material
beziehen,
sind
grundsätzlich
patentierbar.
Inventions
relating
to
biological
material
are,
as
a
rule,
eligible
for
patent
protection.
ParaCrawl v7.1
Das
PEEK
Material
beziehen
wir
aus
England,
die
komplette
Fertigung
wird
in
Deutschland
durchgeführt.
The
PEEK
material
is
delivered
from
England,
the
manufacturing
process
is
done
completely
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Mininova
hat
sich
von
seinem
Standort
Torrents,
die
urheberrechtlich
geschütztes
Material
beziehen
entfernt.
Mininova
has
removed
from
its
website
the
torrent
which
refer
to
material
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
werden
wir
uns
auf
wichtiges
Material
beziehen,
das
Ter-Waganjan
in
seiner
Biographie
präsentiert.
In
the
following,
we
will
base
ourselves
on
important
material
presented
in
Ter-Vaganian's
biography.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsmaterial
(1250
mm
×
1200
mm,
siehe
Abbildung
3
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang)
ist
quer
zur
Breite
so
zuzuschneiden,
dass
sich
das
Material
nach
dem
Beziehen
nicht
überlappt.
The
cover
material
(1250
×
1200
mm,
see
Figure
3
of
Appendix
1
to
this
Annex)
is
cut
across
the
width
in
such
a
way
that
it
is
not
possible
for
the
material
to
overlap
after
covering.
DGT v2019
Das
Bezugsmaterial
(1250
×
1200
mm,
siehe
Abbildung
3
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang)
ist
quer
zur
Breite
so
zuzuschneiden,
dass
sich
das
Material
nach
dem
Beziehen
nicht
überlappt.
The
cover
material
(1250
×
1200
mm,
see
Figure
3
of
Appendix
1
to
this
Annex)
is
cut
across
the
width
in
such
a
way
that
it
is
not
possible
for
the
material
to
overlap
after
covering.
DGT v2019
Die
Abgabe
richtet
sich
nach
der
Höhe
(ohne
Mehrwertsteuer)
der
Abonnementgebühren
sowie
anderer
von
den
Nutzern
für
die
von
den
jeweiligen
Anbietern
erbrachten
elektronischen
Kommunikationsdienste
gezahlten
Entgelte
abzüglich
des
Betrags
der
im
Laufe
des
abgeschlossenen
Geschäftsjahres
erfolgten
Abschreibungen
für
das
Jahr,
in
dem
die
Abgabe
fällig
wird,
sofern
sich
diese
auf
Material
oder
Ausrüstung
beziehen,
das
bzw.
die
nach
Inkrafttreten
des
Gesetzes
von
den
Anbietern
für
Bedarf
in
Bezug
auf
elektronische
Kommunikationsinfrastruktur-
und
-netze
im
französischen
Staatsgebiet
erworben
wurde,
und
wenn
der
Abschreibungszeitraum
mindestens
zehn
Jahre
beträgt.
The
tax
is
based
on
the
amount,
exclusive
of
value
added
tax,
of
the
subscriptions
and
other
amounts
paid
by
users
for
electronic
communications
services
provided
by
electronic
communications
operators,
with
the
deduction
of
the
amount
of
the
depreciation
charges
entered
in
the
accounts
during
the
financial
year
for
which
the
accounts
have
been
closed,
in
respect
of
the
year
during
which
the
tax
has
become
due,
where
these
charges
relate
to
materials
and
equipment
acquired
by
the
operators,
from
the
entry
into
force
of
the
Law,
to
meet
the
requirements
of
the
infrastructures
and
electronic
communications
networks
established
within
national
territory,
with
a
depreciation
period
of
at
least
10
years.
DGT v2019
Geeignete
abräsive
Partikel
enthaltende
photopolymerisierbare
und/oder
photovernetzbare
Materialien
bestehen
somit
im
allgemeinen
im
wesentlichen
aus
30
bis
90
Gew.%
an
Polymeren
als
Basismaterial,
6
bis
50
Gew.%
an
photopolymerisierbaren,
olefinisch
ungesättigten,
niedermolekularen
Verbindungen,
0,05
bis
10
Gew.%,
insbesondere
0,2
bis
5
Gew.%
an
Photopolymerisationsinitiatoren,
2
bis
50
Gew.%,
vorzugsweise
5
bis
30
Gew.%
an
abräsiven
Partikeln
sowie
gegebenenfalls
aus
weiteren
üblichen
Hilfs-
und
Zusatzstoffen
in
üblichen
und
bekannten
Mengen,
wobei
sich
die
angegebenen
Gewichtsprozente
jeweils
auf
das
die
abräsiven
Partikel
enthaltende
photopolymerisierbare
und/
oder
photovernetzbare
Material
beziehen.
Suitable
photopolymerizable
and/or
photocrosslinkable
materials
containing
abrasive
particles
thus
essentially
comprise
in
general
from
30
to
90%
by
weight
of
polymers
as
the
basic
component,
from
6
to
50%
by
weight
of
low
molecular
weight,
olefinically
unsaturated,
photopolymerizable
compounds,
from
0.05
to
10,
in
particular
from
0.2
to
5,
%
by
weight
of
photopolymerization
initiators
and
from
2
to
50,
preferably
from
5
to
30,
%
by
weight
of
abrasive
particles,
with
or
without
conventional
amounts
of
conventional
assistants
and
additives,
the
percentages
being
based
in
each
case
on
the
photopolymerizable
and/or
photocrosslinkable
material
containing
the
abrasive
particles.
EuroPat v2
Geeignete
abrasive
Partikel
enthaltende
photopolymerisierbare
und/oder
photovernetzbare
Materialien
bestehen
somit
im
allgemeinen
im
wesentlichen
aus
30
bis
90
Gew.%
an
Polymeren
als
Basismaterial,
10
bis
50
Gew.%
an
photopolymerisierbaren,
olefinisch
ungesättigten,
niedermolekularen
Verbindungen,
0,05
bis
10
Gew.%,
insbesondere
0,2
bis
5
Gew.%
an
Photopolymerisationsinitiatoren,
2
bis
50
Gew.%,
vorzugsweise
5
bis
30
Gew.%
an
abrasiven
Partikeln
sowie
gegebenenfalls
aus
weiteren
üblichen
Hilfs-
und
Zusatzstoffen
in
üblichen
und
bekannten
Mengen,
wobei
sich
die
angegebenenen
Gewichtsprozente
jeweils
auf
das
die
abrasiven
Partikel
enthaltende
photopolymerisierbare
und/oder
photovernetzbare
Material
beziehen.
Suitable
photopolymerizable
and/or
photocrosslinkable
materials
that
contain
abrasive
particles
thus
in
general
consist
essentially
of
from
30
to
90
%
by
weight
of
polymers
as
the
basic
material,
from
10
to
50
%
by
weight
of
photopolymerizable
olefinically
unsaturated
low
molecular
weight
compounds,
from
0.05
to
10%
by
weight,
in
particular
from
0.2
to
5%
by
weight,
of
photopolymerization
initiators,
from
2
to
50%
by
weight,
preferably
from
5
to
30%
by
weight,
of
abrasive
particles
with
or
without
further
customary
auxiliary
and
additive
substances
in
customary
and
known
amounts,
the
stated
weight
percentages
each
being
based
on
the
photopolymerizable
and/or
photocrosslinkable
material
that
contains
the
abrasive
particles.
EuroPat v2
Geeignete
abräsive
Partikel
enthaltende
photopolymerisierbare
und/oder
photovernetzbare
Materialien
bestehen
somit
im
allgemeinen
im
wesentlichen
aus
30
bis
90
Gew.%
an
Polymeren
als
Basismaterial,
6
bis
50
Gew.%
an
photopolymerisierbaren,
olefinisch
ungesättigten,
niedermolekularen
Verbindungen,
0,05
bis
10
Gew.%,
insbesondere
0,2
bis
5
Gew.%
an
Photopolymerisationsinitiatoren,
2
bis
50
Gew.%,
vorzugsweise
5
bis
30
Gew.%
an
abräsiven
Partikein
sowie
gegebenenfalls
aus
weiteren
üblichen
Hilfs-
und
Zusatzstoffen
in
üblichen
und
bekannten
Mengen,
wobei
sich
die
angegebenen
Gewichtsprozente
jeweils
auf
das
die
abräsiven
Partikel
enthaltende
photopolymerisierbare
und/
oder
photovernetzbare
Material
beziehen.
Suitable
photopolymerizable
and/or
photocrosslinkable
materials
containing
abrasive
particles
thus
essentially
comprise
in
general
from
30
to
90%
by
weight
of
polymers
as
the
basic
component,
from
6
to
50%
by
weight
of
low
molecular
weight,
olefinically
unsaturated,
photopolymerizable
compounds,
from
0.05
to
10,
in
particular
from
0.2
to
5,
%
by
weight
of
photopolymerization
initiators
and
from
2
to
50,
preferably
from
5
to
30,
%
by
weight
of
abrasive
particles,
with
or
without
conventional
amounts
of
conventional
assistants
and
additives,
the
percentages
being
based
in
each
case
on
the
photopolymerizable
and/or
photocrosslinkable
material
containing
the
abrasive
particles.
EuroPat v2
Es
ist
wichtig,
daß
sich
der
Strukturnachweis
auf
genau
das
Material
beziehen
muß,
das
in
dem
vermarkteten
Produkt
verwendet
werden
soll.
It
Is
important
that
the
evidence
of
structure
should
be
related
to
the
actual
material
to
be
used
in
the
marketed
product,
especially
for
highly
complex
molecular
structures.
EUbookshop v2
Die
Begriffe
"Assurance
Maintenance
Services"
und
"AMS"
in
der
Produktdokumentation,
den
Preislisten,
Bestellungen,
Rechnungen,
Online-Hilfsmitteln
und
sonstigem
Material
beziehen
sich
auf
die
DSS.
The
terms
"Assurance
Maintenance
Services"
and
"AMS"
in
Lifesize's
product
documentation,
price
lists,
Orders,
invoices,
on-line
resources
and
other
materials
refer
to
DSS.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strategie
erlaubt
es
Selecon
immer
nur
soviel
Material
zu
beziehen
wie
gerade
benötigt,
ohne
teure
Lagerhaltung
von
großen
Kapazitäten
unterhalten
zu
müssen.
This
strategy
allows
Selecon
to
get
the
materials
it
requires,
without
carrying
the
overhead
of
large
quantities
of
stock.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
18
Monaten
wird
das
Unternehmen
dieses
Material
von
Whistler
beziehen
und
in
weiterer
Folge
an
Cannevert
Therapeutics
Ltd.
liefern,
das
dieses
in
der
präklinischen
und
klinischen
Forschung
einsetzt.
Over
the
next
18
month
s,
the
company
will
purchase
this
material
from
Whistler
and
supply
it
to
Cannevert
Therapeutics
Ltd.
for
preclinical
and
clinical
testing.
ParaCrawl v7.1
Solche
Daten
können
sich
beispielsweise
ebenfalls
auf
die
Geometrie,
die
Form
oder
das
Material
von
Packstücken
beziehen.
By
way
of
example,
such
data
can
likewise
relate
to
the
geometry,
the
form
or
the
material
of
packages.
EuroPat v2
Diese
Materialauftragsvorrichtung
ist
entsprechend
dazu
ausgebildet,
um
aus
einer
Materialquelle
das
Material
zu
beziehen
und
eine
geeignete
Abgabeform
für
das
Material
zu
erzeugen
und
dann
ein
oder
mehrere
Materialien
gleichzeitig
oder
zeitversetzt
in
Form
eines
Strahls,
Pulvers,
in
Form
von
Kugeln,
Tropfen,
Streifen,
Raupen
oder
dergleichen
abzugeben.
This
material
application
device
is
accordingly
adapted
to
obtain
the
material
from
a
material
source
and
to
establish
a
suited
dispensing
form
for
the
material
and
then
to
dispense
one
or
a
plurality
of
materials
at
the
same
time
or
time-delayed
in
form
of
a
jet,
powder,
in
form
of
balls,
drops,
stripes,
larvals
or
the
like.
EuroPat v2
Mit
der
Verwendung
eines
dynamischen
Mischers
in
Kombination
mit
Zahnradpumpen,
die
ihn
speisen,
und
mit
Zwischenspeichern,
aus
denen
die
Zahnradpumpen
Material
beziehen,
vollzieht
die
vorliegende
Erfindung
eine
völlige
Abkehr
vom
Stand
der
Technik.
With
the
use
of
a
dynamic
mixer
in
combination
with
gear
pumps,
which
feed
it,
and
with
intermediate
storage
units,
from
which
the
gear
pumps
obtain
material,
the
instant
invention
makes
a
complete
shift.
EuroPat v2
Wir
sind
in
der
Lage,
qualitativ
hochwertiges
Material
zu
beziehen,
das
(wie
von
unseren
Laboren
in
Großbritannien
getestet)
strengen
Aufmerksamkeitsmerkmalen
gewidmet
ist:
We
are
able
to
source
high
quality
material
paying
strict
attention
(as
tested
by
our
UK
labs)
to
the
following
characteristics:
CCAligned v1
Als
Rücken
werden
die
im
Verkauf
vorhandenen
Kopfpolster
verwendet,
die
es
ebenso,
wie
die
Kissen
für
das
Sitzen,
vom
dekorativen
Material
zu
beziehen
ist
nötig.
As
backs
headrests
available
on
sale
which
the
same
as
pillows
for
sitting,
it
is
necessary
to
fit
a
decorative
material
are
used.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
Sorge,
dass
alle
gesetzlichen
Bestimmungen,
welche
sich
auf
unser
Material
beziehen,
beachtet
und
eingehalten
werden.
We
ensure
that
all
legal
requirements
related
to
our
material
are
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
sich
auf
das
öffentlich
verfügbare
Material
von
12manage
beziehen
und
einzelne
Zitate
von
bis
zu
100
Wörtern
verwenden.
You
may
refer
to
12manage
publicly
available
material
and
use
single
quotations
from
these
of
up
to
100
words
in
length.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Drittmittel
und
das
Unternehmen
wird
weiterhin
auf
Raubkopien
Material
beziehen
Nutzung
der
Marke
RapidShare,
versprach
RGhost
vor
Gericht
zu
gehen.
If
third-party
resources
and
the
company
will
continue
to
refer
to
pirated
material
using
the
trademark
RapidShare,
RGhost
promised
to
go
to
court.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
Sie
Ihr
Material
bereits
zugeschnitten
beziehen
möchten,
steht
Ihnen
unser
professioneller
Folienschnitt-Service
gerne
zur
Verfügung.
If
you
would
prefer
your
material
already
cut
into
sheets,
our
professional
sheeting
service
is
available
to
meet
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Material
PP
*
Richtwerte,
beziehen
sich
auf
Praxiserfahrungen
und
Teile
der
ISO
8611,
basierend
auf
gleichmäßig
verteilte
Lasten
bei
Raumtemperatur
(20°C).
Material
PP
*
The
guideline
relates
to
the
experience
and
parts
of
the
ISO
8611
based
on
evenly
distributed
loads
at
room
temperature
(20°C).
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
der
SVP
ist
es,
die
"unspezifischen
Risikoindikatoren"
in
den
Bereichen,
aus
denen
Sie
Material
beziehen,
weiter
zu
evaluieren.
The
purpose
of
the
SVP
is
to
further
evaluate
'unspecified
risk'
indicators
in
the
areas
that
you
are
sourcing
from.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Studie
in
Auftrag
gegeben,
die
sich
auf
bestehendes
Material
beziehen
soll,
um
die
wirtschaftlichen
Abhängigkeiten
vom
Opium
in
Afghanistan
und
den
angrenzenden
Ländern
zu
verstehen.
We
have
launched
a
study,
building
on
existing
material,
to
understand
the
economics
of
dependency
on
opium,
in
Afghanistan
and
in
surrounding
countries.
ParaCrawl v7.1