Translation of "Massive wände" in English

Und Sie haben massive Wände und Stockwerke.
And you've got solid walls and floors.
OpenSubtitles v2018

Beide Männer wurden von jemandem getötet, der durch massive Wände gehen kann.
Both men killed by someone who can walk through solid walls.
OpenSubtitles v2018

In Fig.37 sind insgesamt nur massive Wände, zusammengefügt aus Gasbetonplatten, hergestellt.
FIG. 37 altogether shows only solid walls, assembled with concrete slabs.
EuroPat v2

Gerade haben massive Wände ohne Fenster.
Just have solid walls without windows.
ParaCrawl v7.1

Der optional erhältliche Einbaurahmen ermöglicht die einfache Installation in massive Wände.
The optional installation frame makes it easy to mount these speakers in solid walls.
ParaCrawl v7.1

Massive Wände vertragen auch ein Wandregal für musikalische Meisterwerke.
Massive walls might also take a rack for musical masterpieces.
ParaCrawl v7.1

Die Seiten der quadratischen Zelle und die davon ausgehenden drei Achsen müssen nicht als massive Wände ausgebildet sein, doch sollen dort wenigstens in einem Teil der Rasterschnittpunkte Stützen als tragende Elemente vorgesehen sein.
Whereas the sides of the square cell and the three axes extending from said cell need not be defined by solid walls, it is necessary to provide load-carrying means, such as walls or posts, on said sides and axes at least at part of the grid line intersections.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind anstelle der Segmente des Vakuumzylinders massive Wände des Bodenträgers angeordnet, wodurch das Gesamtgewicht des Vakuumzylinders erhöht wird.
In the prior art, solid walls of the bottom support are provided instead of the segments of the vacuum cylinder, as a result of which the overall weight of the vacuum cylinder is increased.
EuroPat v2

Das Kloster, das auf einem Hügel liegt 2 km nordöstlich von Bivongi liegt, ist noch deutlich sichtbar, mit seiner imposanten Masse, in gutem Zustand, auch die massive siebzehnten Jahrhundert Wände und die Ruinen der Kapelle der Mönche.
The monastery, perched on a hill situated 2 km north-east of Bivongi, is still clearly visible, with its imposing mass, in good condition even the massive seventeenth-century walls and the ruins of the chapel of the monks.
ParaCrawl v7.1

Dieser felsige Glen, durch den das Acheron, über travel steilen und dunklen Klippen, in travel Paramythian Ebene, was ein Kontrast sie denen später darstellt, und besonders römisch, in travel Darstellungen der unterirdischen Welt, in denen ein herrliches Vestibül durch massive Wände und ein peristyle von unverrückbarem in verlängernde Flure führt und darauf in Waldungen der Myrte und in travel wohlriechenden Lorbeer, in das Inferno, kurz gesagt, eines Alters und der Nation, travel einen Baian Luxus sogar in seine trostlosesten Aufenthaltsorte vorstellten und angekleidet herauf travel düstere Villa von Pluto mit dem Pomp eines Palastes des Cesars stolpert.
This rocky glen, through which the Acheron tumbles, over steep and dark cliffs, into the Paramythian plain, what a contrast does it present to those later, and especially Roman, representations of the subterranean world, in which a splendid vestibule leads through massive walls and a peristyle of adamant into lengthening corridors, and thence into groves of myrtle and fragrant laurels,-into the Inferno, in short, of an age and nation which introduced a Baian luxury even into its dreariest abodes, and dressed up the gloomy mansion of Pluto with the pomp of a palace of the Cesars.
ParaCrawl v7.1

Anstatt massive Wände vorzusehen, ist es in der Praxis von Vorteil, die Durchkontaktierungseinrichtung 15 in Form von einzelnen Durchkontaktierungen 15' (Vias) vorzusehen, die hochfrequenzseitig durch einen ausreichend geringen lateralen Abstand der Vias zueinander nahezu eine durchgängige elektrisch leitfähige Wand darstellen.
Instead of providing massive walls, it is advantageous in practice to provide feedthrough device 15 in the form of individual feedthroughs 15 ? (via holes), which, on the high frequency side, form a nearly continuous, electrically conductive wall by way of a sufficiently small lateral distance of the via holes relative to each other.
EuroPat v2

Im Winter behält das Haus die Wärme sehr gut, da es sehr dicke massive Wände hat und gut isoliert ist, die Zentralheizung ist sehr Energie effizient und sparsam.
In winter, the house retains the heat very well, as it has very thick solid walls and is well insulated, the central heating is very energy efficient and economical.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss wurde vom dem Architekten Arthur Schlein im Jahre 1897 in neo-romantischen Stil entworfen, was sich in dem äußeren Erscheinungsbild des Gebäudes widerspiegelt- massive Wände mit Stein ausgekleidet, mit Chimären auf der Fassade und einer gemütlichen Terrasse.
The Castle was designed by architect Arthur Schlein in 1897 in neo-romantic style, and it reflected on the appearance of the building's massive walls lined with stone, chimeric on the facade, comfortable terrace.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Periode wurde travel Akropolis durch massive "zyklopische" Wände umgeben, travel in drei Stadien (ca.1350, 1250 und 1225 BC) ausgenommen auf seine Se Flanke errichtet wurden, in der eine steile Schlucht natürliche Verteidigung lieferte.
During this period the Akropolis was surrounded by solid "zyklopische" walls, which were established in three stages (ca.1350, 1250 and 1225 BC) excluded on its SE flank, in which a steep ravine natural defense supplied.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Kamm der riesigen grauen Hügel, durch massive Wände und sieben majestätischen Gateways gegürtet, stolpert man auf Paläste zerstört, ein "Tempel des Mirabai" - den mystischen Dichterin und die kunstvoll neun storeyed Tower of Fame, die im 12. Jahrhundert gebaut in gemeißelt zu Ehren von Lord Adinath, die erste Jain Tirthankara.
On the crest of the enormous grey hill, girdled by massive walls and seven majestic gateways, one stumbles upon shattered palaces, a "Temple of Mirabai" - the mystic poetess and the intricately carved nine storeyed Tower of Fame, built in the 12th century in honour of Lord Adinath, the first Jain Tirthankara.
ParaCrawl v7.1

Vom mittelalterlichen Schloß bleiben große massive Wände in einem Haus, das „den Aufsatz“ im quadratischen nahen der See gesagt wird.
Of the medieval castle remain large massive walls in a house said "the Tower" in the square near the lake.
ParaCrawl v7.1

Die Fassade ist charakteristisch durch die massive Wände mit ganz kleinen barock-Fenster, Satteldach und ein ausdrucksvolles Schild mit ovalen Löchern zum lüften, die typisch für die Architektur des OrtesZahorie sind.
For exterior are idividual massive walls with tiny baroque windows, sadle roof and distinct gable with oval hole made for ventilation which is typical for architecture in this region.
ParaCrawl v7.1

Für die Kriegszeit sind aber zumindest noch die Fälle der Entlausungsräume (bzw. nach der herrschende Ansicht der Menschengaskammern) von Majdanek dokumentiert, in denen bei ähnlichen Bedingungen wie in den Birkenauer Entlausungskammern (bzw. Menschengaskammern) ebenfalls eine massive Blaufärbung der Wände zu verzeichnen ist.
During the war, however, there are at least the cases of the delousing chambers (and the killing gas-chambers, according to the accepted view) of Majdanek in which, under the same conditions as the Birkenau delousing chambers (and killing gas-chambers) a similarly massive blue discoloration can be seen.
ParaCrawl v7.1

Dietmar Eberle setzt stattdessen auf die optimale Nutzung des Tageslichts, große Raumhöhen und -tiefen, einen guten Luftaustausch und massive Wände.
Instead, Dietmar Eberle relies on the optimal utilisation of daylight, high ceilings and large room depths, effective air circulation and solid walls.
ParaCrawl v7.1

Wenig von ihm bleibt jetzt aber einige massive Wände des Steins, der Zisterne, der Fragmente der alten Marmorspalten und der Untersätze der Statuen, travel noch travel Namen der toten Götter führen.
Little of it now remains but some massive walls of stone, a cistern, fragments of old marble columns, and the pedestals of statues that still bear the names of the - not exist anymore - Gods.
ParaCrawl v7.1

Die interne Architektur unter Wahrung der ursprünglichen Größe des Hauses ist charakterisiert durch massive Wände, die sind weiß getüncht und mit kleinen Nischen: einfach eingerichtet, dass der Gast geben eine gemütliche, familiäre Gefühl.
The internal architecture, while respecting the original size of the house, is characterized by massive walls that are whitewashed and by small niches: simple furnishings that give the guest a cozy, familiar feeling.
ParaCrawl v7.1

Das Holz wird getrocknet auf 16% in die massiven Wände, massive Holz-Verbund-oder Einfügen in den Widerstand der Boden oder Dach.
The wood is dried to 16% in the massive walls, massive or laminated wood pasting in the resistance of the floor or roof.
ParaCrawl v7.1

Geriffelte Spalten der weißen Marmormarkierung travel Bezirke und massive Wände des gleichen reichen Gewebes erklären ihre Geschichte der alten Tage.
Fluted columns of white marble mark the precincts, and massive walls of the same rich fabric tell their tale of ancient days.
ParaCrawl v7.1

Heute ist eine Stadt an der Mündung der Flüsse Elbe und Eger, geschützt durch massive Wände.
Today is a city located at the confluence of the rivers Elbe and Eger, protected by massive walls.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Gebäude ist auf einer festen Grundlage, Massive Wände, Stein von 60 bis 66 cm.
The whole structure is based on a firm surface, bearing walls are massive, stone from 60 to 66 cm.
ParaCrawl v7.1

Dietmar Eberle setzt stattdessen auf die optimale Nutzung des Tageslichts, große Raumhöhen und -tiefen, einen guten Luftaustausch und massive Wände zur Isolierung.
Instead, Dietmar Eberle has relied on the optimum use of daylight, rooms with high ceilings and great depth, good air exchange and massive walls for insulation.
ParaCrawl v7.1