Translation of "Massiv" in English
Sowohl
Shell
als
auch
BP
investieren
massiv
in
Technologien
für
erneuerbare
Energie.
Both
Shell
and
BP
are
investing
massively
in
renewable
energy
technologies.
Europarl v8
Allein
der
Bereich
der
Kohäsion
lässt
massiv
zu
wünschen
übrig.
The
area
of
cohesion
alone
leaves
a
great
deal
to
be
desired.
Europarl v8
Die
EU
sollte
massiv
in
Forschung
und
Entwicklung
investieren.
The
EU
ought
to
invest
a
great
deal
in
research
and
development.
Europarl v8
Es
ist
eine
Übertragung,
die
Grund-
und
Bürgerrechte
massiv
betrifft.
It
is
a
transfer
of
power
that
will
have
a
massive
impact
on
fundamental
rights
and
civil
liberties.
Europarl v8
Ich
hoffe,
sie
setzt
sich
massiv
für
die
Umsetzung
des
Abkommens
ein.
I
hope
that
it
now
puts
massive
support
behind
making
the
agreement
work.
Europarl v8
Letzte
Woche
haben
die
Iren
das
Erweiterungsprojekt
massiv
unterstützt.
Last
week
there
was
the
massive
support
for
the
enlargement
project
shown
by
the
Irish.
Europarl v8
China
hat
dies
nicht
nötig,
China
schadet
sich
damit
massiv
selbst.
China
has
no
need
of
such
a
thing,
and
by
doing
this
it
does
massive
damage
to
itself.
Europarl v8
Er
versündigt
sich
massiv
an
der
europäischen
Einigungsidee.
He
is
offending
against
the
concept
of
European
integration
on
a
massive
scale.
Europarl v8
Andererseits
investiert
China
massiv
in
Infrastrukturvorhaben
in
Afrika.
China
also
invests
massively
in
infrastructures
in
Africa.
Europarl v8
Ab
dem
1.
Januar
begannen
die
Verbraucher,
die
Banknoten
massiv
zu
verwenden.
From
the
first
of
January,
consumers
began
using
notes
on
a
massive
scale.
Europarl v8