Translation of "Massive auswirkungen" in English
Eine
Erweiterung
der
Kohäsionsfonds
auf
diese
Staaten
wird
zugegebenermaßen
massive
finanzielle
Auswirkungen
haben.
The
financial
implications
of
extending
the
cohesion
funds
to
these
countries
are
acknowledged
to
be
considerable.
TildeMODEL v2018
Der
Staudamm
hätte
massive
Auswirkungen
auf
den
Sedimenthaushalt
des
gesamten
Tigris.
That
dam
would
have
massive
impacts
on
the
household
of
sediment
of
the
whole
Tigris
river.
ParaCrawl v7.1
Diese
Neuerung
hat
allerdings
massive
Auswirkungen
auf
die
Prozesslandschaft.
This
reform,
however,
implies
massive
consequences
for
the
process
environment.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Fehlentscheidungen
und
geringfügig
falsche
Planungen
haben
massive
Auswirkungen.
Small
errors
in
decision-making
and
slightly
erroneous
planning
have
huge
ripple
effects.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Designfehler
können
massive
Auswirkungen
haben.
Individual
design
errors
can
have
massive
consequences.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
einem
sozialdemokratischen
Wohlfahrtsstaat
hat
der
demografische
Wandel
massive
Auswirkungen.
The
demographic
change
has
a
vast
impact
particularly
in
a
social
democratic
welfare
state.
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung
und
demografischer
Wandel
haben
massive
Auswirkungen
auf
das
Verbraucherverhalten.
Digitalisation
and
demographic
change
are
having
enormous
effects
on
consumer
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
auch
massive
Auswirkungen
auf
die
Attraktivität
des
Innovationsstandortes
Österreich
haben.
The
situation
will
also
have
severe
effects
on
Austria's
attractiveness
as
a
location
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung,
Automatisierung
und
Industrie
4.0
haben
gerade
auf
die
Intralogistik
massive
Auswirkungen.
Digitalization,
automation
and
Industry
4.0
are
impacting
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Und
das
hat
massive
Auswirkungen
auf
die
Beurteilung
der
Politik.
And
that
has
a
massive
impact
on
judging
politics.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Umstand
hat
massive
Auswirkungen
auf
das
Ranking
in
den
Google
Suchergebnissen.
This
has
a
massive
impact
on
search
queries.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsparungen
wiederum
hatten
massive
Auswirkungen
auf
die
PatientInnen.
In
turn,
the
cuts
had
a
massive
impact
on
patients.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aushöhlung
hätte
massive
Auswirkungen
auf
einen
Großteil
der
Beschäftigten
im
Öffentlichen
Dienst.
Any
erosion
here
would
have
massive
effects
on
the
majority
of
those
employed
in
public
services.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
massive
Auswirkungen
auf
Ihre
Privatsphäre.
This
has
a
huge
impact
on
your
privacy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Militärschlag
hätte
auch
massive
Auswirkungen
auf
die
Erdöllieferungen.
Meanwhile,
their
existence
may
have
some
deterrent
effect.
ParaCrawl v7.1
Diese
Epidemie
hatte
massive
Auswirkungen
auf
den
Gemüsesektor/die
Landwirtschaft
in
der
EU.
This
epidemic
had
a
huge
impact
on
the
vegetable/agriculture
sector
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Da
die
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
vielfältige
Umweltaspekte
berücksichtigen
müssen,
ergeben
sich
hier
massive
Auswirkungen.
This
has
a
considerable
impact
at
local
and
regional
level,
as
local
and
regional
authorities
are
forced
to
take
environmental
aspects
into
consideration.
EUbookshop v2
Die
Rezession,
die
in
2008
begann,
hatte
massive
Auswirkungen
auf
die
Ländereien.
The
recession
that
started
in
2008
had
a
massive
impact
on
people’s
estates.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bestand
Einigkeit,
daß
das
Antidiskriminierungsrecht
massive
Auswirkungen
insbesondere
auf
das
Arbeitsrecht
haben
wird.
With
the
fact
agreement
existed
that
the
anti-discrimination
right
will
have
substantial
effects
in
particular
on
the
industrial
law.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
massive
Auswirkungen,
nicht
nur
für
sie
persönlich,
sondern
auch
für
unsere
Wirtschaft.
This
has
a
massive
impact,
not
just
on
their
personal
lives,
but
also
on
our
economy.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsplatzabbau
in
der
Autoindustrie
hat
massive
Auswirkungen
auf
viele
Bereiche,
die
von
ihr
abhängig
sind.
Job
losses
in
the
car
industry
have
a
massive
knock-on
effect
in
the
many
linked
sectors.
ParaCrawl v7.1
Dass
diese
Entwicklung
massive
Auswirkungen
auf
die
eingesetzten
Triebwerksbauteile
hat,
liegt
auf
der
Hand.
It
is
obvious
that
such
a
development
has
a
massive
effect
on
the
components
used
in
the
engines.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
in
Verbindung
mit
dem
Internet
massive
Auswirkungen
auf
die
Informationsverarbeitung
und
das
Publishing.
Coupled
with
the
Internet,
this
made
a
massive
impact
on
data
processing
and
publishing.
ParaCrawl v7.1