Translation of "Massgebliche informationen" in English

Er wird eine maßgebliche Quelle von Informationen über Menschenrechtsentwicklungen in bestimmten Themenbereichen sein.
Such a report will provide an authoritative source of information regarding human rights trends in selected thematic areas.
MultiUN v1

Die Wertpapierfirmen sollten die für ihr Auftragsausführungsverhalten maßgeblichen Informationen veröffentlichen müssen.
It is appropriate to require investment firms to publish information which is relevant to their order execution behaviour.
DGT v2019

Die Aufsichtsbehörden sollten Zugang zu allen für die Gruppenaufsicht maßgeblichen Informationen haben.
The supervisory authorities should have access to all the information relevant to the exercise of group supervision.
TildeMODEL v2018

Dieses Feld enthält die zur Erleichterung der Außengrenzkontrollen maßgeblichen maschinenlesbaren Informationen.
This box shall contain the relevant machine-readable information to facilitate external border controls.
TildeMODEL v2018

Das EIT sollte auch auf maßgebliche Interessenträger ausgerichtete Informations- und Kommunikationstätigkeiten durchführen.
The EIT should also carry out information and communication activities targeting relevant stakeholders.
DGT v2019

Der Rat trifft die Entscheidung einstimmig auf der Grundlage aller maßgeblichen Informationen.
The Council takes the decision by unanimity, on the basis of all relevant information.
TildeMODEL v2018

Dieses Feld entha¨lt die maßgeblichen maschinenlesbaren Informationen, um die Außengrenzkontrollen zu vereinfachen.
This box shall contain the relevant machine-readable information to facilitate external border controls.
EUbookshop v2

Das Dokument wird ergänzt, wenn weitere maßgebliche Informationen veröffentlicht werden.
The document will be amended if and when any further relevant information is released.
ParaCrawl v7.1

Sie haben der Zertifizierungsstelle alle maßgeblichen Informationen zu ihren Qualifikationen vorgelegt.
They shall have submitted all the relevant information about their competence to the certification body.
ParaCrawl v7.1

Eurocontrol liefert alle sechs Stunden Karten mit den maßgeblichen Informationen für die nationalen Behörden.
Eurocontrol is providing maps every six hours with the relevant information for the national authorities.
Europarl v8

Jede zuständige Behörde übermittelt der ESMA die für die Notifizierung aufsichtsrelevanter Informationen maßgebliche E-Mail-Adresse.
Each competent authority shall communicate to ESMA the relevant e-mail address for notification of supervisory information.
DGT v2019

Daher sollte die Erkennung und Erfassung visuell dargestellter maßgeblicher Informationen jederzeit nur beschränkte Anforderungen darstellen.
Therefore, demand to detect and acquire visually presented relevant information at any one time should be limited.
TildeMODEL v2018

Daher sollte die Erkennung und Erfassung visuell dargestellter maßgeblicher Informationen jederzeit nur beschränktes Tätigwerden erfordern.
Therefore, activity necessary for detecting and acquiring visually presented relevant information at any one time should be limited.
TildeMODEL v2018

Ferner übermitteln sie der Kommission die für die Berechnung dieser Zahlen verwendeten maßgeblichen Daten und Informationen.
They shall also provide the relevant data and information used for the calculation of those figures.
TildeMODEL v2018

Ferner übermitteln sie die für die Berechnung dieser Zahlen verwendeten maßgeblichen Daten und Informationen.
They shall also provide the relevant data and information used for the calculation of those figures.
TildeMODEL v2018

Für das Führen des Fahrzeugs maßgebliche Informationen sollten genau sein und rechtzeitig angezeigt werden.
Information relevant to the driving task should be accurate and provided in a timely manner.
TildeMODEL v2018

Die übermittelten Angaben konnten nicht vor Ort verifiziert werden, da das Unternehmen maßgebliche Informationen vorenthielt.
The information provided could not be verified on-spot as the company withheld essential information.
DGT v2019

Das daran reflektierte Signal, das Echo, enthält die maßgeblichen Informationen der Struktur der Objektszene.
The signal reflected thereat, the echo, contains the determining information of the structure of the object scene.
EuroPat v2

Die für Sie maßgeblichen Informationen und Serviceangebote haben wir für Sie auf dieser Seite zusammengestellt!
We have compiled all the relevant information and service packages for you here on this page!
CCAligned v1

Dazu können insbesondere auch die Übermittlung maßgeblicher Informationen über die Durchführung einer Untersuchung gehören.
Such measures may include, in particular, the transmission of relevant information on the conduct of an investigation.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Informationen, desto besser, wobei auch die Qualität der Informationen maßgebend sei.
In fact, the more information the better, and the quality of the information was also fundamental.
ParaCrawl v7.1