Translation of "Massgebliche informationen" in English
Er
wird
eine
maßgebliche
Quelle
von
Informationen
über
Menschenrechtsentwicklungen
in
bestimmten
Themenbereichen
sein.
Such
a
report
will
provide
an
authoritative
source
of
information
regarding
human
rights
trends
in
selected
thematic
areas.
MultiUN v1
Die
Wertpapierfirmen
sollten
die
für
ihr
Auftragsausführungsverhalten
maßgeblichen
Informationen
veröffentlichen
müssen.
It
is
appropriate
to
require
investment
firms
to
publish
information
which
is
relevant
to
their
order
execution
behaviour.
DGT v2019
Die
Aufsichtsbehörden
sollten
Zugang
zu
allen
für
die
Gruppenaufsicht
maßgeblichen
Informationen
haben.
The
supervisory
authorities
should
have
access
to
all
the
information
relevant
to
the
exercise
of
group
supervision.
TildeMODEL v2018
Dieses
Feld
enthält
die
zur
Erleichterung
der
Außengrenzkontrollen
maßgeblichen
maschinenlesbaren
Informationen.
This
box
shall
contain
the
relevant
machine-readable
information
to
facilitate
external
border
controls.
TildeMODEL v2018
Das
EIT
sollte
auch
auf
maßgebliche
Interessenträger
ausgerichtete
Informations-
und
Kommunikationstätigkeiten
durchführen.
The
EIT
should
also
carry
out
information
and
communication
activities
targeting
relevant
stakeholders.
DGT v2019
Der
Rat
trifft
die
Entscheidung
einstimmig
auf
der
Grundlage
aller
maßgeblichen
Informationen.
The
Council
takes
the
decision
by
unanimity,
on
the
basis
of
all
relevant
information.
TildeMODEL v2018
Dieses
Feld
entha¨lt
die
maßgeblichen
maschinenlesbaren
Informationen,
um
die
Außengrenzkontrollen
zu
vereinfachen.
This
box
shall
contain
the
relevant
machine-readable
information
to
facilitate
external
border
controls.
EUbookshop v2
Das
Dokument
wird
ergänzt,
wenn
weitere
maßgebliche
Informationen
veröffentlicht
werden.
The
document
will
be
amended
if
and
when
any
further
relevant
information
is
released.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
der
Zertifizierungsstelle
alle
maßgeblichen
Informationen
zu
ihren
Qualifikationen
vorgelegt.
They
shall
have
submitted
all
the
relevant
information
about
their
competence
to
the
certification
body.
ParaCrawl v7.1
Eurocontrol
liefert
alle
sechs
Stunden
Karten
mit
den
maßgeblichen
Informationen
für
die
nationalen
Behörden.
Eurocontrol
is
providing
maps
every
six
hours
with
the
relevant
information
for
the
national
authorities.
Europarl v8
Jede
zuständige
Behörde
übermittelt
der
ESMA
die
für
die
Notifizierung
aufsichtsrelevanter
Informationen
maßgebliche
E-Mail-Adresse.
Each
competent
authority
shall
communicate
to
ESMA
the
relevant
e-mail
address
for
notification
of
supervisory
information.
DGT v2019
Daher
sollte
die
Erkennung
und
Erfassung
visuell
dargestellter
maßgeblicher
Informationen
jederzeit
nur
beschränkte
Anforderungen
darstellen.
Therefore,
demand
to
detect
and
acquire
visually
presented
relevant
information
at
any
one
time
should
be
limited.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
die
Erkennung
und
Erfassung
visuell
dargestellter
maßgeblicher
Informationen
jederzeit
nur
beschränktes
Tätigwerden
erfordern.
Therefore,
activity
necessary
for
detecting
and
acquiring
visually
presented
relevant
information
at
any
one
time
should
be
limited.
TildeMODEL v2018
Ferner
übermitteln
sie
der
Kommission
die
für
die
Berechnung
dieser
Zahlen
verwendeten
maßgeblichen
Daten
und
Informationen.
They
shall
also
provide
the
relevant
data
and
information
used
for
the
calculation
of
those
figures.
TildeMODEL v2018
Ferner
übermitteln
sie
die
für
die
Berechnung
dieser
Zahlen
verwendeten
maßgeblichen
Daten
und
Informationen.
They
shall
also
provide
the
relevant
data
and
information
used
for
the
calculation
of
those
figures.
TildeMODEL v2018
Für
das
Führen
des
Fahrzeugs
maßgebliche
Informationen
sollten
genau
sein
und
rechtzeitig
angezeigt
werden.
Information
relevant
to
the
driving
task
should
be
accurate
and
provided
in
a
timely
manner.
TildeMODEL v2018
Die
übermittelten
Angaben
konnten
nicht
vor
Ort
verifiziert
werden,
da
das
Unternehmen
maßgebliche
Informationen
vorenthielt.
The
information
provided
could
not
be
verified
on-spot
as
the
company
withheld
essential
information.
DGT v2019
Das
daran
reflektierte
Signal,
das
Echo,
enthält
die
maßgeblichen
Informationen
der
Struktur
der
Objektszene.
The
signal
reflected
thereat,
the
echo,
contains
the
determining
information
of
the
structure
of
the
object
scene.
EuroPat v2
Die
für
Sie
maßgeblichen
Informationen
und
Serviceangebote
haben
wir
für
Sie
auf
dieser
Seite
zusammengestellt!
We
have
compiled
all
the
relevant
information
and
service
packages
for
you
here
on
this
page!
CCAligned v1
Dazu
können
insbesondere
auch
die
Übermittlung
maßgeblicher
Informationen
über
die
Durchführung
einer
Untersuchung
gehören.
Such
measures
may
include,
in
particular,
the
transmission
of
relevant
information
on
the
conduct
of
an
investigation.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Informationen,
desto
besser,
wobei
auch
die
Qualität
der
Informationen
maßgebend
sei.
In
fact,
the
more
information
the
better,
and
the
quality
of
the
information
was
also
fundamental.
ParaCrawl v7.1