Translation of "Marode banken" in English
Aber
es
gibt
marode
Banken
in
allen
Ländern,
auch
in
Deutschland.
But
there
are
ailing
banks
in
every
country,
and
Germany
is
no
exception.
ParaCrawl v7.1
In
weniger
als
zwei
Jahren
haben
wir
eine
Bankenunion
auf
die
Beine
gestellt,
damit
künftig
nicht
mehr
die
Steuerzahler
für
marode
Banken
aufkommen
müssen.
And
in
less
than
two
years
we
have
built
a
banking
union
so
that
taxpayers
will
no
longer
pay
for
banks
in
trouble.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
insofern
problematisch,
als
es
bei
allen
Beteiligten
die
unwiderstehliche
Versuchung
entstehen
lässt,
marode
Banken,
die
eigentlich
abzuwickeln
sind,
mit
frischem
Kredit
aus
der
Notenpresse
zu
versorgen.
This
is
problematic
insofar
as
it
would
create
the
irresistible
temptation
for
all
concerned
to
provide
ailing
banks
that
really
should
be
shut
down
with
fresh
credit
from
the
printing
press.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
am
Fall
einer
europäischen
Großbank
gezeigt,
dass
es
durchaus
möglich
sein
kann,
dass
marode
Banken
ohne
Belastung
eines
Staatshaushaltes
über
Nacht
aus
dem
Markt
austreten
können.
In
the
case
of
one
large
European
bank,
it
demonstrated
that
it
is
indeed
possible
for
ailing
banks
to
exit
the
market
overnight
without
weighing
on
public
funds.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokratin
Elisa
Ferreira
versammelte
heute
eine
parteiübergreifende
Mehrheit
im
Wirtschafts-
und
Währungsausschuss
des
Europaparlaments
hinter
ihrem
Vorschlag
für
die
Schaffung
eines
Einheitlichen
Abwicklungsmechanismus
für
marode
Banken.
S
&
D
Euro
MP
Elisa
Ferreira
today
led
a
cross-party
majority
in
the
European
Parliament’s
economic
and
monetary
affairs
committee
on
the
establishment
of
a
Single
Resolution
Mechanism
to
deal
with
failing
banks.
ParaCrawl v7.1
So
können
marode
Banken
nicht
länger
die
Staaten,
deren
Anleihen
sie
halten,
mit
in
die
Tiefe
ziehen.
This
way,
ailing
banks
are
no
longer
able
to
take
states,
whose
bonds
they
may
hold,
down
with
them.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
können
wir
erleichtert
sein,
dass
vier
Bankenschieflagen
ohne
weitreichende
Konsequenzen
bewältigt
worden
sind
und
marode
Banken
aus
dem
Markt
austreten
konnten.
For
sure,
we
can
breathe
a
sigh
of
relief
that
we
were
able
to
overcome
four
bank
failures
without
any
far-reaching
consequences
and
that
ailing
banks
exited
the
market
successfully.
ParaCrawl v7.1
Den
Steuerzahlern
wird
am
Ende
nichts
anderes
übrig
bleiben,
als
diesen
Instituten
mit
frischem
Geld
unter
die
Arme
zu
greifen
oder
sie
de
facto
gleich
zu
übernehmen
(was
der
Fall
ist,
wenn
die
Politik
marode
Banken
verstaatlicht).
Taxpayers
will
ultimately
be
left
with
no
alternative
other
than
to
pump
more
funds
into
these
institutes,
or
to
take
them
over
de
facto
(which
is
what
happens
when
politicians
nationalize
ailing
banks).
ParaCrawl v7.1
Noch
schlimmer
ist
es,
dass
die
EZB
schon
bislang
in
riesigem
Umfang
marode
Banken
finanziert
hat,
indem
sie
sich
mit
den
windigsten
Sicherheiten
für
Refinanzierungskredite
zufrieden
gab.
In
fact,
the
ECB
has
already
massively
financed
ailing
banks
by
accepting
weak
collateral
in
return
for
refinancing
loans,
leading
to
huge
Target
imbalances.
ParaCrawl v7.1
Adressaten
von
Solidarität
sind
allerdings
nicht
marode
Banken,
sondern
die
BÃ1?4rger
und
BÃ1?4rgerinnen
der
Krisenländer,
und
hier
insbesondere
die
sozial
Schwachen.
However,
the
addressees
of
solidarity
are
not
ailing
banks
but
the
citizens
of
the
countries
ridden
by
the
crisis
and
among
them
those
particularly
weak
socially.
ParaCrawl v7.1
Da
Deutschland
die
Einrichtung
einer
Aufsichtsbehörde
zur
Bedingung
dafür
macht,
dass
marode
Banken
mit
Geldern
aus
dem
Rettungsschirm
ESM
gerettet
werden
dürfen,
will
man
so
schnell
wie
möglich
etwas
vorzeigen
können,
das
sich
Bankenaufsicht
nennen
lässt.
Since
it
has
been
stipulated
that
a
banking
supervisory
authority
must
be
set
up
before
ailing
banks
can
be
rescued
using
ESM
funds,
there
is
now
a
rush
to
set
up
something
that
can
be
called
a
banking
authority
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Aufbau
begriffene
Bankenunion
soll
verhindern,
dass
marode
Banken
den
schuldengeplagten
Nationalstaat
in
Geiselhaft
nehmen
und
umgekehrt.
The
form
of
banking
union
that
is
currently
being
pieced
together
is
aimed
at
preventing
ailing
banks
from
holding
debt-ridden
nation-states
hostage
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Südeuropa
betrachten
sie
einige
als
Mittel,
die
Last
der
Unterstützung
ihrer
maroden
Banken
auf
diejenigen
abzuwälzen,
die
mehr
Geld
in
der
Tasche
haben.
For
some,
particularly
in
southern
Europe,
it
is
seen
as
a
means
of
shifting
the
burden
of
supporting
their
indigent
banks
to
those
with
deeper
pockets.
News-Commentary v14
Aber
im
Endeffekt
müssen
sie
die
maroden
Banken
gegen
ihren
Willen
übernehmen,
um
diese
vor
einem
Zusammenbruch
zu
retten.
But
in
the
end,
they
are
compelled
against
their
will
to
take
over
the
ailing
banks
to
prevent
them
from
collapsing.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
die
Verhinderung
einer
Bankenunion,
die
die
Kosten
der
Abwicklung
maroder
Banken
vergemeinschaften
würde,
nur
das
jüngste
Beispiel.
Standing
in
the
way
of
a
banking
union
that
would
spread
the
cost
of
winding
down
the
ailing
banks
across
the
European
Union
is
only
the
most
recent
example.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Teufelskreis
aus
maroden
Banken
und
schwachen
Staatsfinanzen
im
Euroraum
zu
durchbrechen,
wurde
die
Bankenunion
geschaffen.
The
Banking
Union
was
established
in
2012
to
break
the
vicious
cycle
of
fragile
banks
and
weak
public
finances
in
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgesehene
Verstaatlichung
der
maroden
Banken
wäre
eine
schwierige
Gratwanderung
zwischen
Ausweitung
der
nationalen
Verschuldung
und
Wertberichtigung
der
auf
ca.
50
Prozent
geschätzten
notleidenden
Kredite.
The
planned
nationalization
of
the
ailing
banks
would
be
a
difficult
balancing
act
between
expanding
national
debt
and
allowances
for
ailing
loans,
estimated
to
make
up
about
50%
of
all
loans.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Kapitalanforderungen
für
Banken
und
Versicherungsgesellschaften
und
ein
einheitlicher
Rahmen
für
den
Umgang
mit
maroden
Banken.
This
includes
capital
requirements
for
banks
and
insurance
companies,
and
a
uniform
framework
to
deal
with
ailing
banks
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
haben
die
USA
schon
2009
erfolgreich
sämtliche
maroden
Banken
verstaatlicht,
um
ihre
Schulden
abzustoßen
und
sie
anschließend
wieder
zu
privatisieren,
während
in
der
EU
aus
der
Bankenkrise
eine
Staatsverschuldungskrise
geworden
ist.
Thereby,
in
fact,
in
2009
the
United
States
successfully
nationalized
all
ailing
banks
in
order
to
dispose
its
debt,
and
subsequently
privatized
them
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
langwierigen
Verhandlungen
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Ministerrat
scheint
eine
Einigung
über
den
Einheitlichen
Abwicklungsmechanismus
zur
Abwicklung
von
maroden
Banken
in
Reichweite.
Following
lengthy
negotiations
between
the
European
Parliament
and
the
Council,
an
agreement
on
the
Single
Resolution
Mechanism
(SRM)
to
wind
down
failing
banks,
seems
within
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
EU,
der
IWF
und
die
zyprische
Regierung
verhandeln
über
Finanzhilfen
in
Höhe
von
10
Milliarden
Euro
für
die
maroden
Banken
des
Landes.
The
EU,
the
IMF
and
the
government
of
Cyprus
are
negotiating
a
10-billion
euro
bailout
for
the
country's
ailing
banks.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser,
nach
der
Bankenaufsicht,
zweiten
Säule
der
Bankenunion
sollen
künftig
für
die
Rettung
maroder
Banken
nicht
mehr
die
Steuerzahler
zahlen
müssen.
With
this,
the
second
pillar
of
a
banking
union
after
banking
supervision,
taxpayers
are
no
longer
to
be
made
to
pay
for
bailing
out
failing
banks.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
unterliegt
das
750-Milliarden-Rettungspaket,
das
die
Siebenundzwanzig
am
9.
Mai
verabschiedet
haben,
zwei
Jahre
später
demselben
Prinzip
wie
die
Maßnahmen
Washingtons
vom
Herbst
2008
zur
Rettung
der
maroden
Banken.
The
€750
billion
rescue
package
rubber-stamped
by
the
EU
27
on
9
May
applies
the
same
strategy
the
US
used
two
years
ago,
in
the
autumn
of
2008,
to
save
failing
banks.
ParaCrawl v7.1
In
der
Krise
um
die
beiden
maroden
italienischen
Banken
zeigt
sich
Volker
Wieland
skeptisch
gegenüber
der
geplanten
Auffanglösung.
In
the
crisis
of
the
ailing
Italian
banks
Volker
Wieland
is
skeptical
regarding
the
rescue
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Auch
einigte
sich
der
Europäische
Rat
im
Grundsatz
auf
die
zu
erlassenden
Rechtsvorschriften
zur
Abwicklung
maroder
Banken
als
Teil
der
künftigen
Bankenunion.
The
European
Council
also
agrees
in
principle
on
the
rules
to
be
put
in
place
on
how
to
deal
with
banks
in
difficulties,
as
part
of
the
future
banking
union.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
geht
nur
gut,
wenn
die
anderen
Banken
gesund
sind
und
die
marode
Bank
die
Ausnahme
ist.
But
even
here,
it
will
only
work
if
all
other
banks
are
healthy
and
the
sickly
bank
is
the
exception.
ParaCrawl v7.1