Translation of "Markt einnehmen" in English

Es wird keine beherrschende Stellung auf einem wie auch immer definierten Markt einnehmen.
Whatever definition of the relevant market is applied, it will not hold a dominant position.
TildeMODEL v2018

Dabei zeigt sich, daß das neue Unternehmen keine beherrschende Stellung auf dem Markt einnehmen wird.
In this instance, it is apparent that rhe new entity will not have a dominant position on the market.
EUbookshop v2

Diese großen Akteure, die eine stark dominierende Stellung auf dem Markt einnehmen, sind es, die auf europäischer und internationaler Ebene angegangen werden müssen.
These major actors who very much dominate the market really have to be tackled at the European and the global level.
Europarl v8

Eine Vereinigung von Erzeugerorganisationen darf keine beherrschende Stellung auf einem bestimmten Markt einnehmen, sofern eine solche nicht zum Erreichen der Ziele von Artikel 33 EG-Vertrag erforderlich ist.
An association of producer organisations may not hold a dominant position on a given market unless necessary in pursuance of the goals of Article 33 of the Treaty.
DGT v2019

Über die einmalige Reaktion auf den starken Anstieg der Getreidepreise hinaus, der die Krise der Nutztierhaltung ausgelöst hat, möchte das Parlament das Thema aufgreifen, welchen Platz die europäische Landwirtschaft nach dem Willen der Europäischen Union auf dem globalen Markt einnehmen soll, das heißt eine Produktion mit strengen Standards, welche unseren Handelspartnern auferlegt werden, um über einen fairen Wettbewerb zu verfügen.
Beyond the one-off response to the sharp rise in cereal prices that prompted the crisis of livestock farming, Parliament wishes to raise the issue of the place that the European Union wants European agriculture to have in the global market, namely, produce with strict standards that are imposed on our commercial partners in order to have fair competition.
Europarl v8

Aber damit sie sich durchsetzen und wirksamer werden und wirklich den ihnen zustehenden Platz auf dem Markt einnehmen, sind mehr Forschungsarbeit, mehr Innovation und weniger Beihilfen erforderlich.
Nevertheless, for it to succeed, become more efficient and play the part it should on the market, what is required is more research, more innovation and fewer subsidies.
Europarl v8

Dies ist besonders dann geboten, wenn — wie im vorliegenden Fall — die an der Zuwiderhandlung beteiligten Unternehmen sehr unterschiedliche Stellungen auf dem Markt einnehmen.
This exercise is particularly necessary where, as in this case, there is considerable disparity in the market size of the undertakings participating in the infringement.
DGT v2019

Mit den beiden angestrebten Abkommen – der zwölf Länder umfassende Transpazifischen Partnerschaft und der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft – hätten die USA eine zentrale Position in einem integrierten Markt einnehmen können, der zwei Drittel der Weltwirtschaft umfasst.
The two grand agreements that it pursued – the 12-country Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership – would have put the US at the center of an integrated market comprising two-thirds of the global economy.
News-Commentary v14

Angesichts der ungewissen zukünftigen Entwicklung der Antriebstechnologie und der Wahrscheinlichkeit, dass neue Technologien einen zunehmend größeren Anteil am Markt einnehmen werden, müssen die derzeitigen europäischen Rechtsvorschriften für die Typgenehmigung an die neuen Technologien angepasst werden.
Given the uncertainty surrounding the future of power-train technology and the likelihood that new technologies will represent an increasingly large share of the market, it is necessary to adapt current European type-approval legislation to those technologies.
DGT v2019

Aus dem Abschnitt über staatliche Interventionen im Bankensektor (Erwägungsgründe 165 bis 169) geht klar hervor, dass die chinesische Regierung eine Politik der Gewährung von Darlehen zu Sonderbedingungen für den OBS-Sektor verfolgt, da öffentliche Körperschaften (staatseigene Geschäftsbanken) [54] an deren Gewährung beteiligt sind und eine dominierende Rolle auf dem Markt einnehmen, durch die es ihnen möglich ist, Darlehen unter dem Marktzinssatz zu gewähren.
From the section above concerning state involvement in the banking sector (recitals (165) to (169)) it is clear that the GOC has a policy to provide preferential lending to the organic coated steel sector, because public bodies (state-owned commercial banks) [54] are engaged in such provision and hold a predominant place in the market, which enables them to offer below-market interest rates.
DGT v2019

Zu den Vorbringen, dass die Unionshersteller Bestellungen oder deren fristgerechte Auslieferung zu angemessenen Preisen verweigert hätten, ist anzumerken, dass jeder Hersteller seine wirtschaftliche Strategie so ausrichten kann, dass solche Hersteller nicht allein oder gemeinsam mit anderen eine beherrschende Stellung auf dem entsprechenden Markt einnehmen.
Regarding the claims that Union producers have refused providing orders or on-time delivery at reasonable prices, it is entirely up to each producer to choose its commercial strategy to the extent that such producer or producers do not enjoy single or joint dominance on the relevant market.
DGT v2019

Aus dem Abschnitt über staatliche Interventionen in der Fotovoltaikindustrie (Erwägungsgrund 101) und aus den nachstehenden Feststellungen geht klar hervor, dass die chinesische Regierung eine Politik der Gewährung von Darlehen zu Sonderbedingungen für die Fotovoltaikindustrie verfolgt, da öffentliche Körperschaften (staatseigene Geschäftsbanken) [59] an deren Gewährung beteiligt sind und eine dominierende Rolle auf dem Markt einnehmen, durch die es ihnen möglich ist, Darlehen unter dem Marktzinssatz zu gewähren.
From the section above concerning state involvement in the photovoltaic sector (recital (101)) and from the findings described below it is clear that the GOC has a policy to provide preferential lending to the photovoltaic sector, because public bodies (state-owned commercial banks) [59] are engaged in such provision and hold a predominant place in the market, which enables them to offer below-market interest rates.
DGT v2019

Bezüglich Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen besagt die Umstrukturierungsmitteilung, dass die Kommission bei ihrer Prüfung die Höhe der Beihilfe, den Umfang der Lastenverteilung und die Auswirkungen der Stellung berücksichtigen muss, die das Finanzinstitut nach der Umstrukturierung auf dem Markt einnehmen wird.
As regards the measures limiting the distortion of competition, the Restructuring Communication indicates that the Commission has to take into account in its assessment the amount of aid, the degree of burden-sharing and the effects the position the financial institution will have on the market after the restructuring.
DGT v2019

Zu Beginn wurde bereits festgestellt, dass entsprechend der Politik der chinesischen Regierung dem OBS-Sektor warm- und kaltgewalzter Stahl zur Verfügung gestellt wird, da öffentliche Körperschaften, die Teil des Staates sind, mit dieser Zur-Verfügung-Stellung betraut sind und eine vorherrschende Stellung auf dem Markt einnehmen, die es ihnen ermöglicht, unterhalb der Marktpreise anzubieten.
At the outset, it has already been established that the GOC has a policy to provide HRS and CRS to the OCS sector, because public bodies, which are part of the government, are engaged in such provision and hold a predominant place in the market, which enables them to offer below-market prices.
DGT v2019

Die Überprüfung der geplanten Übernahme durch die Kommission ergab, dass die Unternehmen Carmen und Boeing auch nach dem Zusammenschluss keine bedeutende Stellung in einem relevanten Markt einnehmen werden.
The Commission’s examination of the proposed transaction showed that the combined position of Carmen and Boeing would not be significant in any of the markets concerned.
TildeMODEL v2018

Drittens wird die Kommission möglicherweise weitere Informationen einholen, um zu analysieren, ob die Zusammenarbeit zwischen Sparkassen oder Genossenschaftsbanken, die eine wichtige Stellung auf dem Markt einnehmen, den Wettbewerb untereinander oder in Bezug auf andere derzeitige oder potenzielle Wettbewerber spürbar einschränken.
Thirdly, the Commission may gather further information in order to assess whether cooperation between savings and/or co-operative banks that have significant market positions appreciably restrict competition either between themselves or in relation to other actual or potential competitors.
TildeMODEL v2018

Für die Kommission ergaben sich insbesondere Bedenken wegen der Möglichkeit, dass Autostrade Telecomunicazioni und Telecom Italia eine gemeinsame Geschäftsstrategie gegenüber ihren jeweiligen Kunden auf dem Markt der Übertragungskapazitäten einnehmen und damit das bestehende Maß an Wettbewerb in diesem Markt verringern könnten.
The Commission was particularly concerned about the possibility that Autostrade Telecomunicazioni and Telecom Italia might adopt a joint commercial strategy towards their respective customers in the transmission capacity market, reducing the degree of competition in the market.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren konnte die Kommission angesichts der begrenzten Stellung, die das Gemeinschaftsunternehmen auf dem betreffenden Markt einnehmen wird, keine wesentlichen vertikalen Wettbewerbsprobleme feststellen.
Similarly, the Commission did not identify any significant vertical issues given the limited position to be hold by the joint venture in the market concerned.
TildeMODEL v2018

Das Vorhaben wird Philips auch zu einem aktiven Anbieter von Computertomografiesystemen in der Mehrschichttechnik machen, es wird jedoch wie bei PET-Scannern und Gamma-Kamaras nur den dritten Platz im Markt des EWR einnehmen.
The transaction will also turn Philips into an active CT player in the new "multi-slice" technology, but it will occupy only the third place in the EEA market as is the case for NM (PET scanners and Gamma cameras).
TildeMODEL v2018

In den traditionellen AKP-Staaten und der Union hingegen, die nur noch eine Minderheitsposition auf dem europäischen Markt einnehmen, werden Bananen in kleineren Produktionseinheiten angebaut, bei denen es sich meist um Familienbetriebe ohne wirkliche alternative Betätigungsmöglichkeiten handelt.
In traditional ACP countries and Union countries, which already have only a minority share of the European market, bananas are grown in small production units, usually family concerns, and in areas where there is no real possibility of alternative occupation.
Europarl v8

Er richtet sich nicht nur an die Großunternehmen, die sich auf die neuen, europaweiten Dimensionen vor bereiten, sondern auch an die kleinen und mittleren Unternehmen, damit diese die Möglichkeiten der Zusammenarbeit nutzen und so ihren Platz in einem einheitlichen europäischen Markt einnehmen können.
It not only applies to big companies which are already preparing for an enlarged European market: it is as relevant to small and medium­sized enter­prises, showing how they may benefit from coopera­tion with other firms and take full advantage of a unified European market.
EUbookshop v2

Das neue Unternehmen wird bei den zur Dekoration von Glas, Porzellan und Keramik verwendeten Glasfarben sowie bei den leitfähigen Silberpasten, die in heizbaren Au toscheiben und darin integrierten Antennen zum Einsatz kommen, eine bedeutende Markt stellung einnehmen.
The joint venture will become a major player on the market for glass colours used in the decoration of glass, por­celain and ceramics and for conductive silver pastes used for heated windscreens and radio aerials incorporated in windscreens.
EUbookshop v2

In einigen Geschäftsbereichen, wie im Wertpapierhan­del, wird das neue Institut eine marktbeherrschende Stellung auf dem österreichischen Markt einnehmen.
In some activities, the new institution will have a domi­nant role on the Austrian markets, such as in securities trading.
EUbookshop v2

Zur Beurteilung der Marktstellung, die die neue Untemehmenseinheit auf dem Markt der Gemein­schaftsverpflegung einnehmen wird, kann die Frage, ob die kleinen Unternehmen und Pächter in den relevanten Markt einzubeziehen sind oder ob sie im Gegenteil einen eigenen Markt darstellen, letztlich unbeantwortet bleiben.
In assessing the position which the new entity will acquire on the group catering market the question of whether the small firms and the independent contractors must be included in the relevant market or whether they form, on the contrary, a distinct market, may be left open.
EUbookshop v2