Translation of "Markt einnehmen" in English
Es
wird
keine
beherrschende
Stellung
auf
einem
wie
auch
immer
definierten
Markt
einnehmen.
Whatever
definition
of
the
relevant
market
is
applied,
it
will
not
hold
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Dabei
zeigt
sich,
daß
das
neue
Unternehmen
keine
beherrschende
Stellung
auf
dem
Markt
einnehmen
wird.
In
this
instance,
it
is
apparent
that
rhe
new
entity
will
not
have
a
dominant
position
on
the
market.
EUbookshop v2
Diese
großen
Akteure,
die
eine
stark
dominierende
Stellung
auf
dem
Markt
einnehmen,
sind
es,
die
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
angegangen
werden
müssen.
These
major
actors
who
very
much
dominate
the
market
really
have
to
be
tackled
at
the
European
and
the
global
level.
Europarl v8
Eine
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
darf
keine
beherrschende
Stellung
auf
einem
bestimmten
Markt
einnehmen,
sofern
eine
solche
nicht
zum
Erreichen
der
Ziele
von
Artikel
33
EG-Vertrag
erforderlich
ist.
An
association
of
producer
organisations
may
not
hold
a
dominant
position
on
a
given
market
unless
necessary
in
pursuance
of
the
goals
of
Article
33
of
the
Treaty.
DGT v2019
Über
die
einmalige
Reaktion
auf
den
starken
Anstieg
der
Getreidepreise
hinaus,
der
die
Krise
der
Nutztierhaltung
ausgelöst
hat,
möchte
das
Parlament
das
Thema
aufgreifen,
welchen
Platz
die
europäische
Landwirtschaft
nach
dem
Willen
der
Europäischen
Union
auf
dem
globalen
Markt
einnehmen
soll,
das
heißt
eine
Produktion
mit
strengen
Standards,
welche
unseren
Handelspartnern
auferlegt
werden,
um
über
einen
fairen
Wettbewerb
zu
verfügen.
Beyond
the
one-off
response
to
the
sharp
rise
in
cereal
prices
that
prompted
the
crisis
of
livestock
farming,
Parliament
wishes
to
raise
the
issue
of
the
place
that
the
European
Union
wants
European
agriculture
to
have
in
the
global
market,
namely,
produce
with
strict
standards
that
are
imposed
on
our
commercial
partners
in
order
to
have
fair
competition.
Europarl v8
Aber
damit
sie
sich
durchsetzen
und
wirksamer
werden
und
wirklich
den
ihnen
zustehenden
Platz
auf
dem
Markt
einnehmen,
sind
mehr
Forschungsarbeit,
mehr
Innovation
und
weniger
Beihilfen
erforderlich.
Nevertheless,
for
it
to
succeed,
become
more
efficient
and
play
the
part
it
should
on
the
market,
what
is
required
is
more
research,
more
innovation
and
fewer
subsidies.
Europarl v8
Dies
ist
besonders
dann
geboten,
wenn
—
wie
im
vorliegenden
Fall
—
die
an
der
Zuwiderhandlung
beteiligten
Unternehmen
sehr
unterschiedliche
Stellungen
auf
dem
Markt
einnehmen.
This
exercise
is
particularly
necessary
where,
as
in
this
case,
there
is
considerable
disparity
in
the
market
size
of
the
undertakings
participating
in
the
infringement.
DGT v2019
Mit
den
beiden
angestrebten
Abkommen
–
der
zwölf
Länder
umfassende
Transpazifischen
Partnerschaft
und
der
Transatlantischen
Handels-
und
Investitionspartnerschaft
–
hätten
die
USA
eine
zentrale
Position
in
einem
integrierten
Markt
einnehmen
können,
der
zwei
Drittel
der
Weltwirtschaft
umfasst.
The
two
grand
agreements
that
it
pursued
–
the
12-country
Trans-Pacific
Partnership
and
the
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership
–
would
have
put
the
US
at
the
center
of
an
integrated
market
comprising
two-thirds
of
the
global
economy.
News-Commentary v14
Angesichts
der
ungewissen
zukünftigen
Entwicklung
der
Antriebstechnologie
und
der
Wahrscheinlichkeit,
dass
neue
Technologien
einen
zunehmend
größeren
Anteil
am
Markt
einnehmen
werden,
müssen
die
derzeitigen
europäischen
Rechtsvorschriften
für
die
Typgenehmigung
an
die
neuen
Technologien
angepasst
werden.
Given
the
uncertainty
surrounding
the
future
of
power-train
technology
and
the
likelihood
that
new
technologies
will
represent
an
increasingly
large
share
of
the
market,
it
is
necessary
to
adapt
current
European
type-approval
legislation
to
those
technologies.
DGT v2019
Aus
dem
Abschnitt
über
staatliche
Interventionen
im
Bankensektor
(Erwägungsgründe
165
bis
169)
geht
klar
hervor,
dass
die
chinesische
Regierung
eine
Politik
der
Gewährung
von
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
für
den
OBS-Sektor
verfolgt,
da
öffentliche
Körperschaften
(staatseigene
Geschäftsbanken)
[54]
an
deren
Gewährung
beteiligt
sind
und
eine
dominierende
Rolle
auf
dem
Markt
einnehmen,
durch
die
es
ihnen
möglich
ist,
Darlehen
unter
dem
Marktzinssatz
zu
gewähren.
From
the
section
above
concerning
state
involvement
in
the
banking
sector
(recitals
(165)
to
(169))
it
is
clear
that
the
GOC
has
a
policy
to
provide
preferential
lending
to
the
organic
coated
steel
sector,
because
public
bodies
(state-owned
commercial
banks)
[54]
are
engaged
in
such
provision
and
hold
a
predominant
place
in
the
market,
which
enables
them
to
offer
below-market
interest
rates.
DGT v2019
Zu
den
Vorbringen,
dass
die
Unionshersteller
Bestellungen
oder
deren
fristgerechte
Auslieferung
zu
angemessenen
Preisen
verweigert
hätten,
ist
anzumerken,
dass
jeder
Hersteller
seine
wirtschaftliche
Strategie
so
ausrichten
kann,
dass
solche
Hersteller
nicht
allein
oder
gemeinsam
mit
anderen
eine
beherrschende
Stellung
auf
dem
entsprechenden
Markt
einnehmen.
Regarding
the
claims
that
Union
producers
have
refused
providing
orders
or
on-time
delivery
at
reasonable
prices,
it
is
entirely
up
to
each
producer
to
choose
its
commercial
strategy
to
the
extent
that
such
producer
or
producers
do
not
enjoy
single
or
joint
dominance
on
the
relevant
market.
DGT v2019
Aus
dem
Abschnitt
über
staatliche
Interventionen
in
der
Fotovoltaikindustrie
(Erwägungsgrund
101)
und
aus
den
nachstehenden
Feststellungen
geht
klar
hervor,
dass
die
chinesische
Regierung
eine
Politik
der
Gewährung
von
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
für
die
Fotovoltaikindustrie
verfolgt,
da
öffentliche
Körperschaften
(staatseigene
Geschäftsbanken)
[59]
an
deren
Gewährung
beteiligt
sind
und
eine
dominierende
Rolle
auf
dem
Markt
einnehmen,
durch
die
es
ihnen
möglich
ist,
Darlehen
unter
dem
Marktzinssatz
zu
gewähren.
From
the
section
above
concerning
state
involvement
in
the
photovoltaic
sector
(recital
(101))
and
from
the
findings
described
below
it
is
clear
that
the
GOC
has
a
policy
to
provide
preferential
lending
to
the
photovoltaic
sector,
because
public
bodies
(state-owned
commercial
banks)
[59]
are
engaged
in
such
provision
and
hold
a
predominant
place
in
the
market,
which
enables
them
to
offer
below-market
interest
rates.
DGT v2019
Bezüglich
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Wettbewerbsverzerrungen
besagt
die
Umstrukturierungsmitteilung,
dass
die
Kommission
bei
ihrer
Prüfung
die
Höhe
der
Beihilfe,
den
Umfang
der
Lastenverteilung
und
die
Auswirkungen
der
Stellung
berücksichtigen
muss,
die
das
Finanzinstitut
nach
der
Umstrukturierung
auf
dem
Markt
einnehmen
wird.
As
regards
the
measures
limiting
the
distortion
of
competition,
the
Restructuring
Communication
indicates
that
the
Commission
has
to
take
into
account
in
its
assessment
the
amount
of
aid,
the
degree
of
burden-sharing
and
the
effects
the
position
the
financial
institution
will
have
on
the
market
after
the
restructuring.
DGT v2019
Zu
Beginn
wurde
bereits
festgestellt,
dass
entsprechend
der
Politik
der
chinesischen
Regierung
dem
OBS-Sektor
warm-
und
kaltgewalzter
Stahl
zur
Verfügung
gestellt
wird,
da
öffentliche
Körperschaften,
die
Teil
des
Staates
sind,
mit
dieser
Zur-Verfügung-Stellung
betraut
sind
und
eine
vorherrschende
Stellung
auf
dem
Markt
einnehmen,
die
es
ihnen
ermöglicht,
unterhalb
der
Marktpreise
anzubieten.
At
the
outset,
it
has
already
been
established
that
the
GOC
has
a
policy
to
provide
HRS
and
CRS
to
the
OCS
sector,
because
public
bodies,
which
are
part
of
the
government,
are
engaged
in
such
provision
and
hold
a
predominant
place
in
the
market,
which
enables
them
to
offer
below-market
prices.
DGT v2019
Die
Überprüfung
der
geplanten
Übernahme
durch
die
Kommission
ergab,
dass
die
Unternehmen
Carmen
und
Boeing
auch
nach
dem
Zusammenschluss
keine
bedeutende
Stellung
in
einem
relevanten
Markt
einnehmen
werden.
The
Commission’s
examination
of
the
proposed
transaction
showed
that
the
combined
position
of
Carmen
and
Boeing
would
not
be
significant
in
any
of
the
markets
concerned.
TildeMODEL v2018
Drittens
wird
die
Kommission
möglicherweise
weitere
Informationen
einholen,
um
zu
analysieren,
ob
die
Zusammenarbeit
zwischen
Sparkassen
oder
Genossenschaftsbanken,
die
eine
wichtige
Stellung
auf
dem
Markt
einnehmen,
den
Wettbewerb
untereinander
oder
in
Bezug
auf
andere
derzeitige
oder
potenzielle
Wettbewerber
spürbar
einschränken.
Thirdly,
the
Commission
may
gather
further
information
in
order
to
assess
whether
cooperation
between
savings
and/or
co-operative
banks
that
have
significant
market
positions
appreciably
restrict
competition
either
between
themselves
or
in
relation
to
other
actual
or
potential
competitors.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kommission
ergaben
sich
insbesondere
Bedenken
wegen
der
Möglichkeit,
dass
Autostrade
Telecomunicazioni
und
Telecom
Italia
eine
gemeinsame
Geschäftsstrategie
gegenüber
ihren
jeweiligen
Kunden
auf
dem
Markt
der
Übertragungskapazitäten
einnehmen
und
damit
das
bestehende
Maß
an
Wettbewerb
in
diesem
Markt
verringern
könnten.
The
Commission
was
particularly
concerned
about
the
possibility
that
Autostrade
Telecomunicazioni
and
Telecom
Italia
might
adopt
a
joint
commercial
strategy
towards
their
respective
customers
in
the
transmission
capacity
market,
reducing
the
degree
of
competition
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
konnte
die
Kommission
angesichts
der
begrenzten
Stellung,
die
das
Gemeinschaftsunternehmen
auf
dem
betreffenden
Markt
einnehmen
wird,
keine
wesentlichen
vertikalen
Wettbewerbsprobleme
feststellen.
Similarly,
the
Commission
did
not
identify
any
significant
vertical
issues
given
the
limited
position
to
be
hold
by
the
joint
venture
in
the
market
concerned.
TildeMODEL v2018
Das
Vorhaben
wird
Philips
auch
zu
einem
aktiven
Anbieter
von
Computertomografiesystemen
in
der
Mehrschichttechnik
machen,
es
wird
jedoch
wie
bei
PET-Scannern
und
Gamma-Kamaras
nur
den
dritten
Platz
im
Markt
des
EWR
einnehmen.
The
transaction
will
also
turn
Philips
into
an
active
CT
player
in
the
new
"multi-slice"
technology,
but
it
will
occupy
only
the
third
place
in
the
EEA
market
as
is
the
case
for
NM
(PET
scanners
and
Gamma
cameras).
TildeMODEL v2018
In
den
traditionellen
AKP-Staaten
und
der
Union
hingegen,
die
nur
noch
eine
Minderheitsposition
auf
dem
europäischen
Markt
einnehmen,
werden
Bananen
in
kleineren
Produktionseinheiten
angebaut,
bei
denen
es
sich
meist
um
Familienbetriebe
ohne
wirkliche
alternative
Betätigungsmöglichkeiten
handelt.
In
traditional
ACP
countries
and
Union
countries,
which
already
have
only
a
minority
share
of
the
European
market,
bananas
are
grown
in
small
production
units,
usually
family
concerns,
and
in
areas
where
there
is
no
real
possibility
of
alternative
occupation.
Europarl v8
Er
richtet
sich
nicht
nur
an
die
Großunternehmen,
die
sich
auf
die
neuen,
europaweiten
Dimensionen
vor
bereiten,
sondern
auch
an
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
damit
diese
die
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
nutzen
und
so
ihren
Platz
in
einem
einheitlichen
europäischen
Markt
einnehmen
können.
It
not
only
applies
to
big
companies
which
are
already
preparing
for
an
enlarged
European
market:
it
is
as
relevant
to
small
and
mediumsized
enterprises,
showing
how
they
may
benefit
from
cooperation
with
other
firms
and
take
full
advantage
of
a
unified
European
market.
EUbookshop v2
Das
neue
Unternehmen
wird
bei
den
zur
Dekoration
von
Glas,
Porzellan
und
Keramik
verwendeten
Glasfarben
sowie
bei
den
leitfähigen
Silberpasten,
die
in
heizbaren
Au
toscheiben
und
darin
integrierten
Antennen
zum
Einsatz
kommen,
eine
bedeutende
Markt
stellung
einnehmen.
The
joint
venture
will
become
a
major
player
on
the
market
for
glass
colours
used
in
the
decoration
of
glass,
porcelain
and
ceramics
and
for
conductive
silver
pastes
used
for
heated
windscreens
and
radio
aerials
incorporated
in
windscreens.
EUbookshop v2
In
einigen
Geschäftsbereichen,
wie
im
Wertpapierhandel,
wird
das
neue
Institut
eine
marktbeherrschende
Stellung
auf
dem
österreichischen
Markt
einnehmen.
In
some
activities,
the
new
institution
will
have
a
dominant
role
on
the
Austrian
markets,
such
as
in
securities
trading.
EUbookshop v2
Zur
Beurteilung
der
Marktstellung,
die
die
neue
Untemehmenseinheit
auf
dem
Markt
der
Gemeinschaftsverpflegung
einnehmen
wird,
kann
die
Frage,
ob
die
kleinen
Unternehmen
und
Pächter
in
den
relevanten
Markt
einzubeziehen
sind
oder
ob
sie
im
Gegenteil
einen
eigenen
Markt
darstellen,
letztlich
unbeantwortet
bleiben.
In
assessing
the
position
which
the
new
entity
will
acquire
on
the
group
catering
market
the
question
of
whether
the
small
firms
and
the
independent
contractors
must
be
included
in
the
relevant
market
or
whether
they
form,
on
the
contrary,
a
distinct
market,
may
be
left
open.
EUbookshop v2