Translation of "Geregelten markt" in English
Wir
wollen
nur
einen
geregelten
Markt.
We
only
want
a
regulated
market.
Europarl v8
Aktien
(gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt)
Shares
traded
on
a
regulated
market
TildeMODEL v2018
Aktien
(gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt,
der
auf
KMU
spezialisiert
ist)
Shares
traded
on
a
regulated
market
specialised
in
SMEs
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
dem
geregelten
Markt
vor,
Member
States
shall
require
the
regulated
market:
TildeMODEL v2018
Aktien
(gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt)
(48
13
1)
Shares
traded
on
a
regulated
market
(48
13
1)
DGT v2019
Sie
gelten
für
Finanzinstrumente,
die
an
einem
geregelten
Markt
gehandelt
werden.
They
apply
to
financial
instruments
traded
on
a
regulated
market.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
geregelten
Markt
für
grenzüberschreitende
Tollar-Dinar-Transaktionen.
There
is
no
organized
market
for
cross-border
tollar-dinar
transactions.
EUbookshop v2
Die
Aktien
O2
waren
und
werden
weiterhin
am
geregelten
Markt
öffentlich
gehandelt.
O2
shares
were
and
continue
to
be
publicly
traded
on
the
regulated
market.
ParaCrawl v7.1
Winklevoss-Zwillinge
möchten
einen
geregelten
Markt
des
Bitcoins
in
uns
erstellen.
Winklevoss
twins
want
to
create
a
regulated
market
of
Bitcoins
in
us.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zulassung
zum
geregelten
Markt
besteht
prinzipiell
Prospektpflicht.
Listing
on
the
regulated
market
is
normally
subject
to
the
preparation
of
a
prospectus.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
strebt
das
Unternehmen
eine
Notierung
im
geregelten
Markt
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
an.
In
the
medium
term,
the
company
is
aiming
for
a
listing
in
the
regulated
market
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Notierung
der
TRIPLAN
AG
im
Geregelten
Markt
bleibt
hiervon
unberührt.
This
does
not
affect
TRIPLAN
AG’s
listing
on
the
regulated
market.
ParaCrawl v7.1
Die
SolarWorld
AG
wechselt
in
den
Geregelten
Markt.
SolarWorld
AG
switches
to
the
regulated
market.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Wertpapiere
der
VIG
sind
an
einem
geregelten
Markt
zum
Handel
zugelassen:
The
following
securities
of
VIG
are
admitted
for
trading
on
a
regulated
market:
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
börsennotierte
Unternehmen,
deren
Aktien
auf
einem
geregelten
Markt
gehandelt
werden.
This
is
the
case
particularly
for
listed
companies,
whose
shares
are
traded
on
a
regulated
market.
TildeMODEL v2018
Dies
greift
allerdings
anderen
Anforderungen
für
die
Zulassung
von
Wertpapieren
auf
einem
geregelten
Markt
nicht
voraus.
This
does
not
prejudice
other
requirements
for
admission
of
securities
to
trading
on
a
regulated
market.
TildeMODEL v2018
Die
Limitaufträge,
die
nicht
durchgeführt
werden
können,
sollten
an
den
geregelten
Markt
weitergeleitet
werden.
The
limit
orders
that
cannot
be
executed
should
be
routed
onto
the
regulated
market.
TildeMODEL v2018
Folgende
Wertpapiere
der
VIG
sind
an
einem
geregelten
Markt
im
Inland
zum
Handel
zugelassen:
The
following
securities
of
VIG
are
admitted
for
domestic
trading
on
a
domestic
regulated
market:
ParaCrawl v7.1
Eine
Notierung
am
Geregelten
Markt
ermöglicht
den
Handel
auch
auf
dem
System
XETRA
der
Frankfurter
Börse.
A
listing
on
the
regulated
market
will
allow
trading
also
on
the
Frankfurt
electronic
exchange,
XETRA.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Punkt
ist
der
Bericht
von
Herrn
Wolf
Klinz
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
über
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/71/EG
betreffend
den
Prospekt,
der
beim
öffentlichen
Angebot
von
Wertpapieren
oder
bei
deren
Zulassung
zum
Handel
zu
veröffentlichen
ist,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
zur
Harmonisierung
der
Transparenzanforderungen
in
Bezug
auf
Informationen
über
Emittenten,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
-
C7-0170/2009
-.
The
next
item
is
the
report
by
Wolf
Klinz,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
on
the
proposal
for
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
amending
Directives
2003/71/EC
on
the
prospectus
to
be
published
when
securities
are
offered
to
the
public
or
admitted
to
trading
and
2004/109/EC
on
the
harmonisation
of
transparency
requirements
in
relation
to
information
about
issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
-
C7-0170/2009
-.
Europarl v8
Die
Prospektrichtlinie
dient
der
Erstellung,
Billigung
und
Veröffentlichung
von
Prospekten
als
Voraussetzung
für
das
öffentliche
Angebot
von
Wertpapieren
oder
deren
Zulassung
zu
einem
geregelten
Markt
innerhalb
der
Europäischen
Union.
The
Prospectus
Directive
concerns
the
completion,
approval
and
publication
of
prospectuses
as
a
prerequisite
for
the
public
offering
of
securities
or
their
emission
into
a
regulated
market
within
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Rat
muss
sich
selbst
das
Ziel
setzen,
die
Europäische
Union
mit
einem
brauchbaren
Instrument
auszustatten,
durch
das
sie
einen
geregelten
Markt
schaffen
kann,
der
ausgewählten
Händlern
offensteht
und
der
von
einem
absolut
vertrauenswürdigen
europäischen
Partner
beaufsichtigt
wird.
The
Council
must
set
itself
the
goal
of
providing
the
European
Union
with
a
practical
instrument
with
which
to
create
a
regulated
market,
open
to
selected
traders
and
managed
by
a
completely
trustworthy
European
partner.
Europarl v8
Die
Richtlinie
2004/109/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15.
Dezember
2004
zur
Harmonisierung
der
Transparenzanforderungen
in
Bezug
auf
Informationen
über
Emittenten,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/34/EG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Directive
2004/109/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
2004
on
the
harmonisation
of
transparency
requirements
in
relation
to
information
about
issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
and
amending
Directive
2001/34/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019