Translation of "Geregelten markt" in English

Wir wollen nur einen geregelten Markt.
We only want a regulated market.
Europarl v8

Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt)
Shares traded on a regulated market
TildeMODEL v2018

Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt, der auf KMU spezialisiert ist)
Shares traded on a regulated market specialised in SMEs
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schreiben dem geregelten Markt vor,
Member States shall require the regulated market:
TildeMODEL v2018

Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt) (48 13 1)
Shares traded on a regulated market (48 13 1)
DGT v2019

Sie gelten für Finanzinstrumente, die an einem geregelten Markt gehandelt werden.
They apply to financial instruments traded on a regulated market.
TildeMODEL v2018

Es gibt keinen geregelten Markt für grenzüberschreitende Tollar-Dinar-Transaktionen.
There is no organized market for cross-border tollar-dinar transactions.
EUbookshop v2

Die Aktien O2 waren und werden weiterhin am geregelten Markt öffentlich gehandelt.
O2 shares were and continue to be publicly traded on the regulated market.
ParaCrawl v7.1

Winklevoss-Zwillinge möchten einen geregelten Markt des Bitcoins in uns erstellen.
Winklevoss twins want to create a regulated market of Bitcoins in us.
ParaCrawl v7.1

Für die Zulassung zum geregelten Markt besteht prinzipiell Prospektpflicht.
Listing on the regulated market is normally subject to the preparation of a prospectus.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristig strebt das Unternehmen eine Notierung im geregelten Markt der Frankfurter Wertpapierbörse an.
In the medium term, the company is aiming for a listing in the regulated market of the Frankfurt Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Notierung der TRIPLAN AG im Geregelten Markt bleibt hiervon unberührt.
This does not affect TRIPLAN AG’s listing on the regulated market.
ParaCrawl v7.1

Die SolarWorld AG wechselt in den Geregelten Markt.
SolarWorld AG switches to the regulated market.
ParaCrawl v7.1

Folgende Wertpapiere der VIG sind an einem geregelten Markt zum Handel zugelassen:
The following securities of VIG are admitted for trading on a regulated market:
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für börsennotierte Unternehmen, deren Aktien auf einem geregelten Markt gehandelt werden.
This is the case particularly for listed companies, whose shares are traded on a regulated market.
TildeMODEL v2018

Dies greift allerdings anderen Anforderungen für die Zulassung von Wertpapieren auf einem geregelten Markt nicht voraus.
This does not prejudice other requirements for admission of securities to trading on a regulated market.
TildeMODEL v2018

Die Limitaufträge, die nicht durchgeführt werden können, sollten an den geregelten Markt weitergeleitet werden.
The limit orders that cannot be executed should be routed onto the regulated market.
TildeMODEL v2018

Folgende Wertpapiere der VIG sind an einem geregelten Markt im Inland zum Handel zugelassen:
The following securities of VIG are admitted for domestic trading on a domestic regulated market:
ParaCrawl v7.1

Eine Notierung am Geregelten Markt ermöglicht den Handel auch auf dem System XETRA der Frankfurter Börse.
A listing on the regulated market will allow trading also on the Frankfurt electronic exchange, XETRA.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Punkt ist der Bericht von Herrn Wolf Klinz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/71/EG betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist, und zur Änderung der Richtlinie zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind - C7-0170/2009 -.
The next item is the report by Wolf Klinz, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and 2004/109/EC on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market - C7-0170/2009 -.
Europarl v8

Die Prospektrichtlinie dient der Erstellung, Billigung und Veröffentlichung von Prospekten als Voraussetzung für das öffentliche Angebot von Wertpapieren oder deren Zulassung zu einem geregelten Markt innerhalb der Europäischen Union.
The Prospectus Directive concerns the completion, approval and publication of prospectuses as a prerequisite for the public offering of securities or their emission into a regulated market within the European Union.
Europarl v8

Der Rat muss sich selbst das Ziel setzen, die Europäische Union mit einem brauchbaren Instrument auszustatten, durch das sie einen geregelten Markt schaffen kann, der ausgewählten Händlern offensteht und der von einem absolut vertrauenswürdigen europäischen Partner beaufsichtigt wird.
The Council must set itself the goal of providing the European Union with a practical instrument with which to create a regulated market, open to selected traders and managed by a completely trustworthy European partner.
Europarl v8

Die Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, und zur Änderung der Richtlinie 2001/34/EG ist in das Abkommen aufzunehmen.
Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market and amending Directive 2001/34/EC is to be incorporated into the Agreement.
DGT v2019