Translation of "Freien marktes" in English

Erhaltung ist unvereinbar mit wirtschaftlicher Effizienz und dem Betrieb des freien Marktes.
Conservation is incompatible with economic efficiency and the operation of the free market.
Europarl v8

Allerdings lassen die Fanatiker des freien Marktes nicht locker und verteidigen diesen.
However, the fanatics of the open market persist and sign up to this.
Europarl v8

Natürlich bin ich kein Fanatiker des freien Marktes.
I am not, of course, a free-market fanatic.
Europarl v8

Dies steht nicht im Widerspruch zu den Grundsätzen des freien Marktes.
This is not inconsistent with free market principles.
Europarl v8

Sie ist zu bedeutsam, um sie der Gnade des freien Marktes auszuliefern.
It is too important to be thrown to the mercy of the free market.
Europarl v8

Alles andere ist eine Sache des freien Marktes.
All the rest is a matter for the free market.
Europarl v8

Das Fehlen eines freien Marktes für Pharmaerzeugnisse ist bedauerlich.
The absence of a free market in pharmaceutical products is regrettable.
Europarl v8

Somit folgen die Afghanen lediglich den Grundprinzipien des freien Marktes.
Therefore, the Afghan people are just following basic liberal market principles.
Europarl v8

Das also sind die Auswirkungen eines wirklich breiten und freien europäischen Marktes.
Such then are the consequences of operating a truly broad and free European market.
Europarl v8

Das ist zum einen die Beibehaltung der Prinzipien des freien Marktes.
Firstly, free market principles must continue to be upheld.
Europarl v8

Sie verletzen die Grundsätze des freien Marktes und schaden insbesondere den neuen Mitgliedstaaten.
They infringe free market principles and are particularly damaging to the new Member States.
Europarl v8

Die Wirtschaftler freuen sich, weil er die Gesetze des freien Marktes versteht.
Economists cheer because he understands the free market.
News-Commentary v14

Die Ideen des freien Marktes setzten sich durch.
Free-market ideas took hold.
News-Commentary v14

Zunächst setzten die Zentralbanken die Regeln des freien Marktes bei Liquiditätsengpässen außer Kraft.
First, central banks suspended the rules of the free market in liquidity squeezes.
News-Commentary v14

Eine gemeinsame Marktorganisation muss diesem Grundsatz eines freien Marktes Rechnung tragen.
A common market organisation shall respect this principle of a free market.
TildeMODEL v2018

Außerdem hätte die Schaffung eines freien transatlantischen Marktes bedeutende wirtschaftliche und soziale Auswirkungen.
The creation of an open transatlantic market would also have a major economic and social impact.
TildeMODEL v2018

Es ist die Zukunft eines wirklich freien Marktes.
It's the future of a truly free market.
OpenSubtitles v2018

Die Grundannahme des freien Marktes ist, daß Freiheit Wohlstand schafft.
The assumption behind the free market is that freedom makes for prosper­ity.
EUbookshop v2

Daher wird die Entwicklung des Kultursektors nicht ganz dem Kräftespieldes freien Marktes überlassen.
That is why the cultural sector is notsubmitted to market forces alone, andwhy the EU takes account of this factor in all its policies.
EUbookshop v2

Daher seien sie bei der Bestimmung des freien Marktes nicht zu berücksichtigen.
They should therefore be excluded from the determination of the free market.
EUbookshop v2

Wir dürfen unsere Textilarbeiter nicht dem Dogma des freien Marktes opfern.
We must not sacrifice our textile workers to free market dogma.
EUbookshop v2

Der Verkehr ist nun einmal der Eckstein des freien Marktes.
Transport is the comer-stone of the free market.
EUbookshop v2

Innerhalb dieses Rahmens können die Menschen die ganze Energie eines freien Marktes nutzen.
Within its framework, people may interact with all the vigour of a free market-place.
EUbookshop v2

Neoliberalismus und die Idee des freien Marktes gelten als Schlüssel für die Zukunft.
Neo-liberalism and the idea of the free market are held to be the key to the future.
ParaCrawl v7.1

Die Macht des freien Marktes halten wird wahr, meist.
The power of the free market will hold true, mostly.
ParaCrawl v7.1

Die gegenwärtige Periode bestätigt den unbestreitbaren Sieg des freien Marktes und seiner Befürworter.
The present period is witnessing the indisputable victory of the market and their advocates.
ParaCrawl v7.1

Sie liegen damit im ungeschützten Wettbewerb des freien Marktes.
They are thus in the unprotected competition of the free market.
ParaCrawl v7.1