Translation of "Freien markt" in English

Beim Blumenhandel in der Europäischen Union handelt sich um einen völlig freien Markt.
It is a completely liberal market.
Europarl v8

Diese Zwischenprodukte wurden ausnahmslos nicht auf dem freien Markt verkauft.
None of their production was sold on the free market.
DGT v2019

Wir benötigen Regeln, die den freien Markt absichern und vor Monopolsituationen schützen.
We need rules to safeguard the free market and to provide protection against monopolistic situations.
Europarl v8

Was diese Bereiche anbelangt, bin ich absolut gegen einen freien Markt.
And as far as these areas are concerned, I am fundamentally opposed to a free market.
Europarl v8

Wir brauchen allerdings nicht nur einen freien Markt, sondern auch normale Patentverfahren.
But if we need a free market we also need normal patent procedures.
Europarl v8

Gibt es sogar für den Kindesmißbrauch einen freien Markt?
Is there a free market even in the abuse of children?
Europarl v8

Das ist normalerweise überhaupt kein Angriff auf den freien Markt.
Under normal circumstances this would not be a threat to the free market.
Europarl v8

Die kulturelle Identität der Europäischen Union darf nicht dem freien Markt preisgegeben werden.
Europe's cultural identity must not be left to the mercy of the free market.
Europarl v8

Wir wünschen uns für den Handel mit Bananen einen freien Markt.
We want a free market for the banana trade.
Europarl v8

Wer kann denn in Schweden auf einem freien Markt als Wettbewerber auftreten?
Who can compete in Sweden on a free market?
Europarl v8

Auf einem freien, ungeschützten Markt sind sie zum Untergang verurteilt.
In a free, unprotected market, they are doomed to disappear.
Europarl v8

Auf dem freien Markt gibt ihnen ihr weltweiter Einflussbereich beispiellose Möglichkeiten.
In the free market their global reach gives them unprecedented options.
Europarl v8

Das hindert Montenegro daran, eine demokratische Gesellschaft und einen freien Markt aufzubauen.
This is preventing Montenegro from developing a democratic society and a free market.
Europarl v8

Auf einem freien Markt setzen sich die besten Gebrauchsgüter durch.
In an open market, the best commodities succeed.
Europarl v8

Wir können diese Dinge nicht dem freien Markt überlassen.
We cannot leave this to the free market.
Europarl v8

Den freien Markt gibt es im Übrigen nicht mehr.
The free market does not actually exist any more.
Europarl v8

Es gibt keinen freien Markt für Öl.
There is no free market for oil.
TED2020 v1

Dabei dienen zukünftige Hilfszahlungen für diese am freien Markt gehandelten Anleihen als Sicherheit.
Specifically, donors would borrow against future aid flows in capital markets.
News-Commentary v14

Dieser Abschnitt spricht sich besonders für einen freien Markt aus.
This section is especially pro free market.
Wikipedia v1.0

Die Einfuhren von warmgewalzten Coils werden ebenfalls auf dem freien Markt verkauft.
Imports of hot rolled coils are also sold on the free market.
JRC-Acquis v3.0

Die Verkäufe warmgewalzter Coils auf dem freien Markt sind durch Handelsrechnungen belegt.
The sale of hot rolled coils on the free market is supported by the issuing of commercial invoices.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhren der betroffenen Ware werden ebenfalls auf dem freien Markt verkauft.
Imports of the product concerned are also sold on the free market.
JRC-Acquis v3.0

Auf diese Weise wurde Kapazität für Verkäufe auf dem freien Markt freigesetzt.
This in turn liberated capacity for free market sales.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhren der betroffenen Waren werden ebenfalls auf dem freien Markt verkauft.
Imports of the product concerned are also sold on the free market.
JRC-Acquis v3.0

Die Verkäufe der betroffenen Ware auf dem freien Markt sind durch Handelsrechnungen belegt.
The sale of the product concerned on the free market is supported by the issuing of commercial invoices.
JRC-Acquis v3.0

Es kann keinen freien Markt für Grundlagenforschung im strikten Sinne des Wortes geben.
There can be no free market for basic science in the literal sense of the term.
News-Commentary v14