Translation of "Am markt angeboten" in English

Trapping wird in unterschiedlichen Produkten am Markt angeboten.
Trapping is offered in different products on the market.
EuroPat v2

Immer öfter wird gefälschtes und nachgebautes Trainigsequipment am Markt angeboten.
More and more forged and reproduced training equipment is offered on the market.
CCAligned v1

Ligament bietet Ihnen ausgezeichnete Möglichkeiten, die sonst am Markt nicht angeboten werden.
Ligament offers excellent opportunities that are otherwise not available on the market.
ParaCrawl v7.1

Die gravitationsunterstützten Ventile werden in zwei Varianten am Markt angeboten.
The gravity assisted valves are offered on the market in two variants.
EuroPat v2

Studie wird von der GVM initiiert und frei am Markt angeboten.
Study is initiated by GVM and offered free on the market.
CCAligned v1

Diese Leuchtelemente werden sowohl kundenspezifisch als auch als Standardprodukte am Markt angeboten.
The range covers customized solutions as well as standard products on the market.
ParaCrawl v7.1

Seit mehr als 20 Jahren werden Bakterienpräparate für Aquarien am Markt angeboten.
Bacterial preparations for aquariums have been on the market for more than 20 years.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mittlerweile vieles, das am Markt angeboten wird.
There are many options available on the market.
ParaCrawl v7.1

Der NYH Hartgummistaub wird in unterschiedlichen Qualitäten auch direkt am Markt angeboten.
NYH's hard rubber dust is also offered for direct sale on the market in the most diverse variants.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Gebäude, die am freien Markt angeboten werden, stehen bereits.
The first houses that will be placed on the free market have already been completed.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden zunächst einzeln, exklusiv und königlich am Markt angeboten.
They were first offered to the market individually, exclusively and royally.
ParaCrawl v7.1

Nach den verfügbaren Informationen werden derzeit noch keine gleichermaßen wirksamen und effizienten Alternativen am Markt angeboten.
It is therefore necessary to grant a derogation from criterion 5 of Decision 2014/312/EU for the use of ADH in Ecolabel awarded paints and varnishes in situations where it is not technically feasible to use alternative materials because the paint product would not provide the required level of functionality to the consumer.
DGT v2019

Bislang ist nicht bekannt geworden, dass ein programmierbares Ventil am Markt angeboten wird.
As far as is known, a programmable valve has not been offered on the market.
EuroPat v2

Prüfen Sie, ob ein Produkt oder eine Dienstleistung bereits am Markt angeboten wird.
Consider whether a product or service exists on the market already.
ParaCrawl v7.1

Zum Teil werden die fraglichen Produkte seit Jahren am europäischen Markt angeboten, während andere völlig neu sind und laufend weitere neuartige Produkte hinzukommen.
Some of those products have been established on the European market for years whereas others are new, with new products appearing constantly.
DGT v2019

Die Dienste von BellSouth werden nunmehr unter den Namen AT&T South und AT&T Southeast am Markt angeboten.
With the merger completed, wireless services previously offered by Cingular Wireless are now offered under the AT&T name.
Wikipedia v1.0

Daran anknüpfend haben Hartkemeyer & Hartkemeyer dann konsequenter Weise diesbezügliche Ausbildungswege entwickelt, die bis heute am Markt von ihnen angeboten werden.
It may be defined as a dialogue in which contributions are considered according to the validity of their reasoning, instead of according to the status or position of power of those who make them.
Wikipedia v1.0

Bei einem mit Erdgas/Biomethan betriebenen Motor muss der Hersteller nachweisen, dass die Stamm-Motoren in der Lage sind, sich an jede Kraftstoffzusammensetzung anzupassen, die am Markt angeboten wird.
In the case of a natural gas/biomethane fuelled engine the manufacturer shall demonstrate the parent engines capability to adapt to any fuel composition that may occur across the market.
DGT v2019

Da das Projekt die Errichtung einer vollständig integrierten Anlage vorsah, nahm die Kommission eine Bewertung der beiden Faktoren ausgehend von den zusätzlichen Kapazitäten, die am Markt angeboten würden, vor und gelangte zu dem Schluss, dass die vorgesehene Beihilfeintensität mit dem Multisektoralen Regionalbeihilferahmen vereinbar ist.
The project being a completely integrated plant, the Commission weighted the two factors, based on the respective additional capacities that would be put on the market, and came to the conclusion that the envisaged aid intensity complied with the multisectoral framework.
TildeMODEL v2018

Der Leitfaden definiert den „Marktwert“ folgendermaßen: „Unter Marktwert ist der Preis zu verstehen, der zum Zeitpunkt der Bewertung aufgrund eines privatrechtlichen Vertrags über Bauten oder Grundstücke zwischen einem verkaufswilligen Verkäufer und einem ihm nicht durch persönliche Beziehungen verbundenen Käufer unter den Voraussetzungen zu erzielen ist, wobei das Grundstück offen am Markt angeboten wurde, die Marktverhältnisse einer ordnungsgemäßen Veräußerung nicht im Wege stehen und eine der Bedeutung des Objektes angemessene Verhandlungszeit zur Verfügung steht“.
The guidelines define ‘market value’ as the ‘price at which land and buildings could be sold under private contract between a willing seller and an arm’s length buyer on the date of valuation, it being assumed that the property is publicly exposed to the market, that market conditions permit orderly disposal and that a normal period, having regard to the nature of the property, is available for the negotiation of the sale’.
DGT v2019

Unter Marktwert ist gemäß der Mitteilung der Preis für Grundstück und Bauten zu verstehen, der zum Zeitpunkt der Bewertung aufgrund eines privatrechtlichen Vertrags zwischen einem verkaufswilligen Verkäufer und einem ihm nicht durch persönliche Beziehungen verbundenen Käufer unter den Voraussetzungen zu erzielen ist, dass die Immobilie offen am Markt angeboten wurde, die Marktverhältnisse einer ordnungsgemäßen Veräußerung nicht im Wege stehen und eine der Bedeutung des Objekts angemessene Verhandlungszeit zur Verfügung steht (Punkt II.2).
The Communication defines market value as the price at which land and buildings could be sold under private contract between a willing seller and an arm’s length buyer on the date of valuation, it being assumed that the property is publicly exposed to the market, that market conditions permit orderly disposal and that a normal period, having regard to the nature of the property, is available for the negotiation of the sale (point II.2).
DGT v2019

Wir müssen also herausfinden, ob religiöse Reliquien aus der Zeit seit 1985 am Markt angeboten worden sind.
So, check if any religious relics from that era have come on the market since 1985.
OpenSubtitles v2018

Es soll insbesondere so aussehen, daß der Herr Kommissar den Japanern ohne die geringste reelle Gegenleistung einen völlig unverhofften Anteil am europäischen Markt angeboten hat, von 19 % ist die Rede.
The matter can be referred to the House in due course. However, I do not think that the most appropriate way of resolving this question is to notify the House on Friday at the very end of the sitting.
EUbookshop v2

Für nahezu alle typischen Aufgaben im Bürobereich werden heute Büro-EDV-Systeme mit den unterschiedlichsten Leistungsmerkmalen am Markt angeboten.
Office EDP systems with the most diverse performance features are now available on the market for almost all typical tasks in the office sector.
EUbookshop v2

Da das Projekt die Errichtung einer vollständig integrierten Anlage vorsah, nahm die Kommission eine Bewertung derbeiden Faktoren ausgehend von den zusätzlichen Kapazitäten, die am Markt angeboten würden, vor undgelangte zu dem Schluss, dass die vorgesehene Beihilfeintensität mit dem Multisektoralen Regionalbeihilferahmen vereinbar ist.
The project being a completely integrated plant, the Commission weighted the two factors,based on the respective additional capacities that would be put on the market, and came to the conclusionthat the envisaged aid intensity complied with the multisectoral framework.
EUbookshop v2

In diesem Fall erhält man ein spaltproduktfreies Vernetzungsmittel, wie es zum Beispiel von der Firma Hüls AG unter der Bezeichnung ®IPDI BF 1540 am Markt angeboten wird.
In this case, a crosslinking agent which is free of cleavage products is obtained, such as is offered, for example, by Huls AG under the name RTMIPDI BF 1540.
EuroPat v2