Translation of "Manuellen arbeit" in English
Viele
Plastikrohmaterialien,
die
bei
der
manuellen
Arbeit
verwendet
wurden,
waren
toxisch.
Many
raw
plastic
materials
used
in
the
manual
labour
were
toxic.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben
noch
immer,
Arbeit
in
Form
von
einfachen
manuellen
Arbeit.
We
still
think
of
work
in
terms
of
simple
manual
labor.
ParaCrawl v7.1
Die
entspannende
Wirkung
der
manuellen
Arbeit,
ganz
zu
schweigen
.
The
relaxing
effect
of
manual
work,
not
to
mention
.
ParaCrawl v7.1
Männer
in
den
Marschländern
fischen,
Frauen
und
Mädchen
erledigen
das
Meiste
der
manuellen
Arbeit.
While
men
in
the
marshes
fish,
women
and
girls
do
most
of
the
manual
labor
including
cutting
and
transporting
the
reeds.
GlobalVoices v2018q4
Das
Konzept
soziotechnischer
Systeme
betonte
ursprünglich
den
Einsatzautonomer
Arbeitsgruppen
zur
Humanisierung
der
manuellen
Arbeit.
Ini-
tially,
the
sociotechnical
systems
approach
emphasised
use
of
autonomous
work
groups
tohumanise
manual
work.
EUbookshop v2
Das
Fischeinmachen
ist
für
Lohnrate
wegen
der
Menge
der
manuellen
Arbeit
angefordert
besonders
empfindlich.
Fish
canning
is
especially
sensitive
to
wage
rates
because
of
the
amount
of
manual
work
required.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
Reduzierung
der
manuellen
Arbeit
bei
Tiefkühltemperaturen
und
ermöglicht
eine
bessere
und
sicherere
Arbeitsumgebung.
This
can
reduce
manual
labor
in
deep-freeze
temperatures
and
leads
to
a
better
and
safer
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Technologie
wird
nicht
nur
-
bisweilen
leider
unter
Ersatz
der
manuellen
Arbeit
-
die
Produktivität
gefördert,
sondern
dadurch
werden
auch
Verbesserungen
bei
der
Qualität
des
Erzeugnisses
und
der
Dienstleistungen
ermöglicht
und
somit
ein
Mehrwert
sowie
langfristig
neue
Arbeitsplätze
geschaffen.
As
well
as
boosting
productivity
and
-
regrettably
-
sometimes
replacing
manual
work,
technology
can
improve
the
quality
of
a
product
or
service,
and
therefore
creates
added
value
and,
in
the
long
term,
new
job
opportunities.
Europarl v8
Matti
Veijola:
„Je
mehr
unsere
Produktion
anstieg,
desto
mehr
interessierten
wir
uns
für
die
verschiedenen
Maschinen
und
Geräte,
die
den
Anteil
der
manuellen
Arbeit
verringern
und
die
Effizienz
erhöhen
können.
Moreover,
processed
natural
products
fetch
a
higher
price
than
non-proc-essed
raw
ones.‘As
outputs
increased
we
began
to
investigate
different
machines
and
equipment
that
could
reduce
the
share
of
manual
work
and
increase
eficiency.
EUbookshop v2
Jedoch
läßt
sich
auf
die
Zeitdauer
der
außerhalb
der
Maschine
durchzuführenden
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Beseitigung
von
Umreifungmittelschadstellen
außer
durch
Geschick
bei
der
manuellen
Arbeit
kaum
Einfluß
nehmen,
so
daß
entsprechende
Maschinenstillstandszeiten
hinzunehmen
sind.
However,
the
duration
of
the
work
to
be
performed
outside
the
machine
in
conjunction
with
eliminating
damaged
spots
on
the
strapping
can
hardly
be
influenced,
except
for
the
skill
applied
in
doing
the
manual
work,
so
that
corresponding
machine
downtime
must
be
accepted.
EuroPat v2
Die
auffallendste
Entwicklung
der
Arbeitswelt
in
den
letzten
Jahrzehnten
war
der
Wandel
der
Arbeit
selbst
–
die
Verlagerungvon
der
manuellen
zur
geistigen
Arbeit
–
sowie
die
damitverbundene
Zunahme
der
psychosozialen
Belastung.
The
most
striking
development
over
the
last
few
decades
inthe
world
of
work
has
been
the
changing
nature
of
workitself,
from
manual
to
mental,
with
the
consequent
increasein
mental
workload.
EUbookshop v2
Zu
den
in
ihren
Büchern
behandelten
Themen
gehören
der
Erste
Weltkrieg
und
dessen
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Zivilisation
und
die
persönlichen
Beziehungen,
den
Untergang
einer
überwiegend
ländlichen
Welt,
die
schädlichen
Folgen
für
die
Landschaft
und
das
menschliche
Leben
durch
die
Einführung
von
Maschinen
und
die
Ersetzung
der
manuellen
Arbeit
durch
Automatisierung.
Among
the
subjects
in
her
books
topics
included
the
First
World
War
and
its
devastating
effects
on
the
civilization
and
personal
relationships,
the
demise
of
a
predominantly
rural
world,
the
harmful
consequences
for
agriculture
and
human
life
through
the
introduction
of
machinery
and
the
replacement
of
manual
work
through
automation.
WikiMatrix v1
Zwei
Projekte
sind
bereits
weit
fortgeschritten,
und
es
konnten
grosse
Verbesserungen
bei
den
Umgebungseinflüssen
und
bei
der
manuellen
Arbeit
erreicht
werden.
Two
projects
are
already
well
advanced
and
have
led
to
major
environmental
improvements
at
the
workplaces
involved
and
significant
reductions
in
manual
work.
EUbookshop v2
Selbst
die
spezifisch
weibliche
Erfahrung
der
Reproduktion,
der
Sexualität
und
der
besonderen
Art
der
geistigen
und
manuellen
Arbeit,
die
wir
Frauen
ausführen,
stellt
bei
uns
kein
einheitliches
Frauenbewußtsein
her.
Even
women's
sex-specific
experience
of
reproduction,
of
sexuality,
and
of
the
particular
kinds
of
mental
and
manual
labour
we
engage
in,
cannot
be
seen
as
generating
in
us
a
unitary
women's
consciousness.
EUbookshop v2
Die
Politik
der
Regierung
bestand
darin,
Dienstleistungen
und
Spitzentechnologien
zugunsten
der
Schwerindustrie
und
der
manuellen
Arbeit
zu
vernachlässigen.
A
deliberate
policy
was
followed
of
holding
down
services
and
high
technology
in
favour
of
heavy
industry
and
manual
labour.
EUbookshop v2
Befreien
Sie
sich
und
Ihre
Mitarbeiter
von
der
manuellen
Arbeit
und
sparen
Sie
somit
Ihre
Zeit
und
Ressourcen.
Free
yourself
and
your
employees
from
manual
work,
and
save
your
time
and
resources.
CCAligned v1
Der
automatische
Kessel
benötigt
im
Gegensatz
zum
manuellen
Kessel
keine
Arbeit
und
keine
Zeit,
um
Brennstoff
in
die
Brennkammer
zu
bringen.
The
automatic
boiler
does
not
require
any
work
and
time
to
add
fuel
to
the
combustion
chamber,
in
contrast
to
the
manual
boiler.
ParaCrawl v7.1
Nein,
es
liegt
daran,
dass
sie
gelebt
haben
so
viele
Jahre
in
einer
Routine,
die
sie
zur
manuellen
Arbeit
erlaubt
und
haben
ein
anderes
verwöhnte
Generation
von
Binger
oder
Couch-Potatoes
angehoben.
No,
it
is
because
they
have
lived
many
years
in
a
procedure
that
allowed
them
to
engage
in
physical
labor
and
have
raised
another
generation
of
spoiled
bingers
sofa
or
potato.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
nicht
nur
von
der
manuellen
Arbeit
oder
der
Arbeit
mit
der
Erde,
sondern
über
jede
Tätigkeit,
die
irgendeine
Veränderung
des
Vorhandenen
mit
sich
bringt,
von
der
Erstellung
eines
sozialen
Gutachtens
bis
zur
Planung
einer
technologischen
Entwicklung.
This
has
to
do
not
only
with
manual
or
agricultural
labour
but
with
any
activity
involving
a
modification
of
existing
reality,
from
producing
a
social
report
to
the
design
of
a
technological
development.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
in
dem
einen
Fall
30%
und
in
dem
anderen
Fall
50%
der
manuellen
Arbeit
für
die
Katz
sind.
This
means
that
in
one
case,
30
%
of
all
the
manual
effort
is
wasted,
and
in
the
other
case
50
%
is
wasted.
ParaCrawl v7.1
Er
erklärt
sich
drittens
damit,
dass
die
Agrarkrise
sich
in
dieser
Zeit
verschärft
und
alle
Zweige
der
Landwirtschaft,
darunter
auch
die
Viehzucht,
erfasst
hat,
zur
Degradation
der
Landwirtschaft
geführt
hat,
zum
Übergang
von
den
Maschinen
zur
manuellen
Arbeit,
zur
Ersetzung
des
Traktors
durch
das
Pferd,
zu
einer
starken
Einschränkung
in
der
Anwendung
von
Kunstdünger,
bisweilen
sogar
zum
völligen
Verzicht
darauf,
was
die
industrielle
Krise
noch
mehr
in
die
Länge
gezogen
hat.
Thirdly,
it
is
to
be
explained
by
the
fact
that
the
agrarian
crisis
has
grown
more
acute
in
this
period,
and
has
affected
all
branches
of
agriculture,
including
live-stock
farming;
that
it
has
brought
about
a
retrogression
of
agriculture,
a
reversion
page
674
from
machines
to
hand
labour,
a
substitution
of
horses
for
tractors,
a
sharp
reduction
in
the
use
of
artificial
fertilizers,
and
in
some
cases
a
complete
abandonment
of
them
--
all
of
which
has
caused
the
industrial
crisis
to
become
still
more
protracted.
ParaCrawl v7.1
Als
der
universelle
Industriepionier,
Erfinder
und
Konstrukteur
Erdmann
Kircheis
im
Jahre
1861
sein
Werk
am
Standort
Aue/Sachsen
errichtete,
tobte
bereits
die
industrielle
Revolution
in
gewissen
Teilen
Europas,
welche
den
Wandel
von
der
manuellen
zur
maschinellen
Arbeit
vorantrieb
und
somit
die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
politischen
Verhältnisse
der
damaligen
Zeit
einschneidend
umgestaltete.
The
universal
entrepreneur,
inventor
and
design
engineer
Erdmann
Kircheis
established
his
factory
in
1861
in
Aue/Saxony
at
the
time
when
the
industrial
revolution
pushed
the
change
from
manual
to
mechanical
labor
thus
dramatically
transforming
the
economic,
social
and
political
life
in
Europe
of
those
days.
Hence,
Erdmann
Kircheis
–
alongside
the
traditional
industrial
pioneers
from
Chemnitz
–
is
considered
one
of
the
founders
of
the
German
Mechanical
Engineering
Industry.
ParaCrawl v7.1
Eine
versenkbare
Wäscheleine
können
Sie
die
Natur
gelegt,
um
durch
Lufttrocknung
Ihre
Kleidung
auf
einer
Wäscheleine,
ohne
eine
Wäscheleine
Baum
in
Ihrem
Garten
oder
Messing
mit
Aufbau
und
Abbau
einer
manuellen
Wäscheleine
Arbeit.
Advantages
in
using
a
Indoor
Retractable
Clothesline]]
>
A
retractable
clothesline
allows
you
to
put
nature
to
work
by
air
drying
your
clothes
on
a
clothesline
without
leaving
a
clothesline
tree
up
in
your
yard
or
messing
with
setting
up
and
taking
down
a
manual
clothesline.
ParaCrawl v7.1