Translation of "Mangelnde zeit" in English
Mangelnde
Zeit
im
Umgang
miteinander
sei
ein
anderes
Problem
in
unserer
schnelllebigen
Welt.
Lack
of
time
for
one
another
in
a
fast-paced
world
was
another
issue.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Gründe
für
meine
mangelnde
Zeit
ist
die
Arbeit
an
einem
eigenen
großen
PureBasic
Projekt.
One
of
the
reasons
for
my
lack
of
time
is
the
work
on
a
own
big
PureBasic
project.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
möchte
ich
zu
der
sehr
berechtigten
Frage
des
Zeitmangels
bei
der
Fragestunde
anmerken,
dass
man
nicht
gleichzeitig
die
Dauer
der
Tagungen
in
Straßburg
kürzen,
sich
dann
über
mangelnde
Zeit
zur
Behandlung
der
Probleme
beklagen
und
zum
Ausgleich
eine
Erweiterung
der
Tagesordnung
von
Brüssel
vorschlagen
kann.
First
of
all,
I
would
like
to
point
out
that,
with
regard
to
the
very
legitimate
question
about
the
lack
of
time
for
Question
Time,
we
cannot
reduce
the
length
of
the
Strasbourg
sessions
and
then
worry
about
the
lack
of
time
we
have
in
which
to
deal
with
problems
and
propose
to
finish
things
off
by
overloading
the
Brussels
agenda.
Europarl v8
Wenn
der
Grund
die
mangelnde
Zeit
für
die
Erarbeitung
der
Antwort
gewesen
wäre,
hätte
die
chinesische
Regierung
die
Antwort
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
während
der
Überprüfung
oder
per
E-Mail
vorlegen
können
(auch
wenn
die
Kommission
sie
dann
nicht
hätte
überprüfen
können),
so
wie
sie
es
bei
mehreren
anderen
Dokumenten
auch
getan
hat.
If
the
reason
was
insufficient
time
to
prepare
the
answer
the
GOC
could
have
submitted
the
reply
later
during
the
verification
or
by
email
(although
without
possibility
for
the
Commission
to
verify
it)
as
it
has
done
with
several
other
documents.
DGT v2019
Als
ich
schon
ein
paar
Jahre
gearbeitet
habe,
hat
es
finanziell
besser
ausgesehen,
aber
dann
ist
die
mangelnde
Zeit
ein
Problem.
Once
I
had
worked
for
a
couple
of
years,
my
finances
were
looking
better,
but
lack
of
time
was
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Vernachlässigen
ihre
Gesundheit,
mangelnde
Bereitschaft,
Zeit,
einen
Arzt
um
Hilfe
führt
zur
Entwicklung
von
Krankheiten
und
negativen
Veränderungen
im
Körper
zu
sehen.
Negligent
attitude
to
their
health,
unwillingness
to
contact
doctors
on
time
help
to
lead
to
the
development
of
the
disease
and
negative
changes
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Stücke
erst
relativ
spät
zusammengesetzt
werden,
stellen
sich
die
pragmatischen
Probleme
erst
gegen
Ende
heraus:
mangelnde
Zeit
für
Umzüge,
Farbkombinationen
durch
neue
Konstellationen
im
Bühnengeschehen,
die
zunächst
nicht
geplant
waren.
Because
the
pieces
are
fitted
together
relatively
late,
the
practical
problems
emerge
only
towards
the
end;
insufficient
time
for
costume
changes,
new
colour
combinations
due
to
new
onstage
constellations
not
originally
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
schnelllebige
Lebensstil
unserer
Gesellschaft
schlägt
den
deutschen
Verbrauchern
mehr
auf
den
Magen
als
unseren
Nachbarn:
27
Prozent
der
Verbraucher,
die
angaben,
weniger
frische
Lebensmittel
als
noch
vor
fünf
Jahren
zu
essen,
kochen
weniger
(27
Prozent
vs.
15
Prozent
in
Frankreich)
oder
beklagen
im
Allgemeinen
die
mangelnde
Zeit
dafür
(20
Prozent
vs.
10
Prozent
in
Frankreich).
The
fast
lifestyle
of
our
modern
society
affects
stomachs
in
Germany
more
than
in
France.
27%
of
the
German
consumers
who
eat
less
fresh
food
today
than
five
years
ago
are
cooking
less
(15%
in
France)
or
generally
complain
that
they
do
not
have
the
time
for
cooking
(20%
in
Germany
vs.
10%
in
France).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Hauptgrund,
mangelnde
Zeit
für
Verbesserungen
der
Nutzbarkeit
durch
die
Entwicklerteams
ist,
ist
es
unser
Ziel,
Infrastrukturen,
Methoden,
Empfehlungen
und
Erfahrungen
zur
Vefügung
zu
stellen,
die
es
anderen
Teams
erlauben,
eine
gute
Nutzbarkeit
ihrer
Software
einfach
und
in
kurzer
Zeit
zu
erreichen.
With
the
main
reason
being
limited
time
for
usability
improvements
in
the
developer
teams,
our
objective
is
to
provide
infrastructure,
methods,
guidelines
and
experiences
that
allow
other
developer
teams
to
achieve
a
good
usability
of
their
code
in
a
faster
and
easier
way.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
auch
zwei
grundlegende
Aufschiebe-Typen
genannt:
der
arousal
procrastinator
behauptet,
dass
er
nur
im
letzten
Moment,
wenn
er
komplett
unter
Stress
steht,
die
Kreativität
und
Kraft
hat,
eine
Aufgabe
zu
bewältigen
und
der
avoidance
procrastinator,
der
Angst
davor
hat,
eine
Aufgabe
nicht
in
einer
angemessenen
Qualität
zu
bewältigen
und
eine
Blamage
einzufahren,
daher
die
schlechten
Reslutate
auf
mangelnde
Zeit
schiebt.
There
are
also
two
major
procrastination
types
listed:
the
arousal
procrastinator
assures,
that
for
him
it
is
only
possible
to
do
something
and
be
creative,
when
he
feels
the
pressure
and
the
avoidance
procrastinator
who
is
afraid
of
not
being
able
to
do
the
task
in
perfect
quality,
so
he
starts
late
to
be
able
to
affirm,
that
the
time
was
to
short
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Mangelnde
Zeit
oder
anderweitiges
Engagement
sind
die
meistgenannten
Gründe,
woran
ein
Engagement
im
Umweltschutz
scheitert.Ein
hohes
Umweltbewusstsein
ist
nicht
nur
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Lebensweise.
Lack
of
time
or
other
voluntary
work
are
the
most
frequently
named
reasons
why
voluntary
work
for
environment
protection
fails.
A
high
level
of
environmental
awareness
is
not
only
essential
for
a
sustainable
way
of
living.
ParaCrawl v7.1
Bei
anderem
gab
es
wegen
mangelnden
Interesses
oder
Zeit
zu
wenig
Kooperation.
With
others
there
was
too
little
cooperation,
either
down
to
a
lack
of
interest
or
time.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
im
Verlauf
der
Sitzung
zahlreich
eingereichten
Änderungsanträge
und
der
mangelnden
Zeit
für
die
Erörterung
des
gesamten
Dokuments
betont
die
VORSITZENDE
die
Notwendigkeit
für
die
Einberufung
einer
vierten
(und
letzten)
Sitzung
des
Unterausschusses.
In
view
of
the
many
amendments
made
at
the
meeting
and
the
lack
of
time
to
study
the
document
in
its
entirety,
the
President
confirmed
the
need
to
hold
a
fourth
(and
final)
meeting.
TildeMODEL v2018
Das
Frühstück
ist,
aus
der
Sicht
der
Ernährung
und
Energie,
die
wichtigste
Zeit
des
Tages,
aber
es
oft
aufgrund
mangelnder
Zeit
übersehen
und
Eile
aufgrund
der
täglichen
Verpflichtungen.
Breakfast
is,
from
the
point
of
view
of
nutritional
and
energy,
the
most
important
time
of
the
day
but
it
is
often
overlooked
due
to
lack
of
time
and
haste
due
to
daily
obligations.
CCAligned v1
Wer
bei
den
Filmen
nicht
mitspielen
will
(zumeist
aus
Gründen
der
Anonymität
oder
mangelnden
Zeit),
wird
durch
professionelle
Schauspieler_innen
vertreten.
Those
who
do
not
want
to
participate
in
the
film
(usually
due
to
reasons
of
anonymity
or
a
lack
of
time)
are
played
by
professional
actors.
ParaCrawl v7.1
In
den
Einrichtungen
liegt
das
zum
einen
an
Kommunikationshürden
und
komplizierten
Entscheidungswegen,
vor
allem
aber
an
der
Personalsituation
und
mangelnder
Zeit.
In
the
institutions
this
is
for
one
due
to
communication
hurdles
and
complicated
bdecision-making
pathways,
above
all
however
to
personal
situations
and
lack
of
time.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
wissensdurstig,
lernbegierig
und
sucht
stets
nach
neuen
Denkansätzen
–
oft
kann
er
diesem
Interessendrang
aus
mangelnder
Zeit
kaum
mehr
nachkommen.
He
is
intellectually
curious,
eager
to
learn
and
always
searching
for
new
ways
of
thinking
–
often
he
feels
that
he
doesn't
have
enough
time
to
satisfy
his
desire
to
knowledge.
ParaCrawl v7.1