Translation of "Mangel an ressourcen" in English

Als problematisch gilt der Mangel an Ressourcen in kleinen und mittleren Unternehmen.
One problem which was identified is the lack of resources in small and mediumsized enterprises.
EUbookshop v2

Auf dem Mars sorgen wir uns über den Mangel an Ressourcen.
It's actually the lack of resources that we have to worry about on Mars.
OpenSubtitles v2018

Fähigkeiten können den Mangel an Ressourcen nicht wettmachen.
Skill cannot compensate for lack of resources.
EUbookshop v2

Seit 1990 fällt diese Kurve aus Mangel an Ressourcen steil nach unten ab.
But since 1990, the curve has been seriously reversed, due to scarce resources.
EUbookshop v2

Der Mangel an hinreichenden Ressourcen wird häufig als Hauptfaktor für das IKZM genannt.
Lack of sufficient resources is frequently cited as a prime issue for ICZM.
EUbookshop v2

Es gab einen Mangel an Ressourcen, der die Herstellung von Konsumgütern einschränkte.
There was a shortage of resources restricted consumer goods.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Problem ist schließlich rein materiell: ein Mangel an Ressourcen.
The third problem, finally, is purely material: a lack of resources.
ParaCrawl v7.1

Erteilen akademischen und sportlichen Stipendien an Studenten mit einem Mangel an Ressourcen.
Grant academic and athletic scholarships to students with lack of resources.
CCAligned v1

Autonomic Straßenbauer-Lösungen auf den Mangel an Ressourcen in der Branche suchen (Bilder)
Autonomic road makers seeking solutions to the lack of resources in the sector (images)
CCAligned v1

Besteht irgendwo ein Mangel oder Überschuss an Ressourcen?
Do we either have a lack or excess of resources?
CCAligned v1

Dieses Unternehmen plaziert sich dort wo ein Mangel an Ressourcen besteht.
This company places itself where there is a lack of resources.
CCAligned v1

Allerdings, wenn Sie offensichtlichen Mangel an materiellen Ressourcen haben, zu denken.
However, if you have obvious lack of material resources, think.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist nicht ein Mangel an verfügbaren Ressourcen.
The problem is not a lack of available resources.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel an wichtigen Ressourcen birgt große Gefahren für die Region.
The lack of essential resources carries high risks for the region.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel an Ressourcen könnte ein allgemeines Problem in ihrer Stadtverwaltung sein.
The lack of resources might be a general problem in your city administration.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann auch ein Mangel an Ressourcen die Ursache für diese Unfähigkeit sein.
Or this may be due to lack of resources, even
ParaCrawl v7.1

Westafrikas verheerende Kombination aus Armut, Mangel an medizinischen Ressourcen und überfüllten Stadtgebieten wirkt besonders tödlich.
West Africa’s treacherous combination of widespread poverty, scarce medical resources, and crowded urban areas can be devastatingly deadly.
News-Commentary v14

Größter Schwachpunkt der OMU sei ihr Mangel an Ressourcen, was insbesondere für die Humanressourcen gelte.
The main weakness of the SMO is its lack of, mainly human, resources.
TildeMODEL v2018

Trotzdem bedeutet der Mangel an entsprechenden Ressourcen nicht, dass Afrikas Regierungen ihre Senioren ignorieren müssen.
Still, a dearth of dedicated resources does not mean that Africa’s leaders must ignore their older constituents.
News-Commentary v14

Dieser Mangel an Ressourcen übte möglicherweise einen ungebührlichen Druck zur Selbstfinanzierung auf Gesundheitsinitiativen am Arbeitsplatz aus.
This lack of resources may have placed undue pressure on workplace health initiatives to be self-financing.
EUbookshop v2

Wegen Mangel an Ressourcen und Koordination hat Kosovo Schwierigkeiten, ein wirksames Kinderschutzprogramm zu entwickeln.
Due to lack of resources and coordination, Kosovo faces challenges in developing an effective child protection system.
ParaCrawl v7.1

Dank einfacher aber ausgeklügelter technischer Lösungen konnte offensichtlich ein Mangel an industriellen Ressourcen wettgemacht werden.
A high level of ingeniosity was obviously needed to cope with scarce industrial resources.
ParaCrawl v7.1

Bis 1995 wurden die Weine aus Mangel an Ressourcen und besser im Hühnerstall hergestellt.
Until 1995 the wines were made in the chicken coop, due to lack of resources and better.
ParaCrawl v7.1

Es liegt auf der Hand, dass das Problem nicht ein Mangel an Ressourcen ist.
It is clear that the problem is not a lack of resources.
ParaCrawl v7.1

Soziale und körperliche Isolation und ein Mangel an unterstützenden Ressourcen steigern das Risiko für einen Suizid.
Social and physical isolation and lack of accessible supportive resources intensify the risk of suicide.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet die Meldung über den Mangel an Ressourcen in der Loge des Programms?
What is the message about the lack of resources in the program log?
CCAligned v1

Kompatibilitätsprobleme oder Problemen mit Client-Agents in Mangel an Ressourcen ist, dass der Client funktioniert.
Compatibility issues or problems with client agents into lack of resources is that the client will work.
ParaCrawl v7.1