Translation of "Manche andere" in English
Das
gilt
übrigens
auch
für
manche
andere
Forderung
an
die
Strukturfonds.
Incidentally,
the
same
applies
to
a
number
of
other
requests
for
Structural
Funds
aid.
Europarl v8
Schweden
verfügt
diesbezüglich
über
ein
größeres
Wissen
als
manche
andere
Länder.
Sweden
knows
much
more
about
this
than
some
other
countries.
Europarl v8
Sie
braucht
daher
internationale
Standards
mehr
und
dringender
als
manche
andere
Branche.
It
therefore
has
a
greater
and
more
urgent
need
for
international
standards
than
some
other
sectors.
Europarl v8
Manche
waren
sinnvoll,
andere
nicht.
Some
of
them
made
sense.
Some
of
them
didn't.
TED2020 v1
Manche
sind
kälter,
andere
wärmer,
und
der
Graph
ist
eine
Glockenkurve.
Some
are
colder,
some
are
hotter
and
it's
a
bell
shaped
curve.
TED2013 v1.1
Normalerweise
steht
man
quasi
nur
daneben
und
manche
kommen,
andere
nicht.
Usually,
you
just
kind
of
stand
by,
and
some
come
along,
some
don't.
TED2020 v1
Manche
Leute
nehmen,
andere
werden
genommen.
Some
people
take,
some
people
get
took.
OpenSubtitles v2018
Manche
spiralförmig,
andere
oval
oder
ungleichmäßig.
Some
were
spiral
shaped,
other
oval
or
irregular.
OpenSubtitles v2018
Manche
schreiben
Bücher,
andere
Musik.
Some
people
write
books,
some
music.
OpenSubtitles v2018
Was
manche
Menschen
auf
andere
attraktiv
wirken
lässt.
The
things
that
make
people
find
other
people
attractive.
OpenSubtitles v2018
Manche
überwinden
ihn,
andere
nicht.
Some
people
get
over
it,
others
don't.
OpenSubtitles v2018
Manche
lernen
daraus,
andere
nicht.
Some
learn
and
some
don't.
OpenSubtitles v2018
Manche
versteht
man,
andere
nicht.
It
strikes
some
as
strange,
and
others
as
normal.
OpenSubtitles v2018
Manche
Gesichter
gefallen,
andere
gefallen
nicht...
Some
faces
are
likeable,
some
aren't.
OpenSubtitles v2018
Manche
schaffen
es,
andere
sterben.
Some
do
it,
some
get
killed.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
können
manche
andere
Arzneimittel
auch
die
Wirkung
von
CABOMETYX
beeinflussen.
Also,
some
medicines
can
affect
the
way
CABOMETYX
works.
TildeMODEL v2018
Andererseits
können
manche
andere
Arzneimittel
auch
die
Wirkung
von
COMETRIQ
beeinflussen.
Also,
some
medicines
can
affect
the
way
COMETRIQ
works.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
alle
eine
Vergangenheit,
Botschafter,
manche
dunkler
als
andere.
We
all
have
pasts,
Ambassador,
some
darker
than
others.
OpenSubtitles v2018
Manche
sind
friedlich,
andere
nicht.
Some
more
peaceful
than
others.
OpenSubtitles v2018
Viele
sind
gegangen,
manche
blieben
und
andere
sind
dazugekommen.
Many
have
left,
but
some
have
stayed.
And
others
have
come.
OpenSubtitles v2018
Wie
manche
andere
Ärzte,
die
wir
kennen.
Like
some
other
doctors
we
know.
OpenSubtitles v2018
Manche
waren
lieb,
andere
nicht
so
sehr.
Some
were
good,
and...
some,
not
so
good.
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Manche
sind
hell,
andere
sind
dunkel.
Some
are
bright,
some
are
dark.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
es
manche
zugeben
und
andere
nicht.
Some
people
admit
it
to
themselves,
some
don't.
OpenSubtitles v2018
Aber
manche
treffen
eben
andere
falsche
Entscheidungen.
It's
just
some
of
us
got
different
bad
choices
to
make.
OpenSubtitles v2018