Translation of "Man sieht deutlich" in English

Man sieht deutlich, daß diese beiden Fragen zusammenhängen.
It is clear that the two questions are linked.
Europarl v8

Daran sieht man sehr deutlich, dass wir hier eine Grundlage haben.
This makes it very clear that there is a legal foundation for what we are doing.
Europarl v8

In diesem Video sieht man deutlich Lauri Ylönen singen.
The video shows often the vocalist Lauri singing in the road.
Wikipedia v1.0

Auf dem Video sieht man ganz deutlich, dass sie nackt ist.
On the tape, you can clearly see her naked...
OpenSubtitles v2018

Das sieht man ganz deutlich, weil Kubrick ein Meister der Schärfentiefe war.
And of course, you can see very clearly 'cause Kubrick was the master of depth of field.
OpenSubtitles v2018

Man sieht deutlich, dass du sie liebst.
I think it's clear that you love them.
OpenSubtitles v2018

Man sieht ganz deutlich, dass dein Blut unrein ist.
It is clearly visible that your blood is tainted.
OpenSubtitles v2018

Man sieht es ihr deutlich an.
It's plain as day, you can see it all over her face.
OpenSubtitles v2018

Man sieht deutlich die beiden Signale der Carbonylgruppe um 180 ppm.
In said figure the two signals of the carbonyl groups at about 180 ppm can be clearly seen.
EuroPat v2

Links sieht man deutlich der Weg von der Scatta d'Orogna.
To the left, one clearly sees the path coming from the Scatta d'Orogna.
ParaCrawl v7.1

Links sieht man deutlich die Rochers du Bonhomme.
To the left one clearly sees the Rochers du Bonhomme.
ParaCrawl v7.1

Hier sieht man deutlich den Unterschied zu einem Repro Teil das verchromt wurde.
Here you can clearly see the difference to a reproduction part in chrome finish.
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich, wie wohl die kleine Maus sich schon fühlt!:-)
It's obvious that she's already feeling fine!:-)
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich im Hintergrund die Alpen Hochsavoyens.
One sees clearly in the background the Alps of Haute Savoie.
ParaCrawl v7.1

Links davon sieht man deutlich die zwei Stufen der Gerschni und von Trüebsee.
On the left of it, one sees the two steps made by Gerschni and Trüebsee.
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich das Bachbetts der Maggia der in den See hineinfliesst.
One sees clearly the river bed of Maggia that carries on into the lake.
ParaCrawl v7.1

Rechts sieht man deutlich der eindrucksvolle Gipfel des Blackenstock.
To the right, one clearly sees the impressive top of Blackenstock.
ParaCrawl v7.1

Man sieht einfach deutlich besser, was man tut.
You simply get a better view of what you are doing.
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich was seit der industriellen Revolution passiert ist.
See what happened since the industrial revolution started
ParaCrawl v7.1

Man sieht es besonders deutlich in der Bhagavad Gita .
We see this very clearly in the Bhagavad Gita .
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich die Flügelchen der Lichtelfe.
The wings of the fairy are clearly to be recognized.
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich, wo der Mittelbahnsteig einst lag.
One can clearly see where the platform once was.
ParaCrawl v7.1

Man sieht deutlich die starken Variationen der Absorption und damit der Konzentration.
Strong variations of the absorption and therewith of the concentration are clearly visible.
EuroPat v2

Man sieht deutlich die Senkung der Knackrate im mittleren Leistungsbereich.
The drop in the click rate in the middle power range is clear.
EuroPat v2

In dem kurzen Video sieht man recht deutlich den Unterschied:
The short video clips shows clearly the difference:
CCAligned v1

Man sieht auch deutlich das Bachbett des Melezza.
One also clearly sees the bed of torrent Melezza.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Hintergrund sieht man deutlich die Bergkette der Fiz.
In the far background, one sees clearly the range of the Fiz.
ParaCrawl v7.1

Hier sieht man deutlich, daß er eine Vorliebe für aggressive Szenen hat.
Here you can clearly see his preference for aggressive motives.
ParaCrawl v7.1

Von der Vorderseite sieht man deutlich wie hoch der LKW ist.
The front view shows the height of the truck.
ParaCrawl v7.1