Translation of "Man nicht verpassen sollte" in English
Es
ist
eine
Gelegenheit,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
It's
an
opportunity
that
you
shouldn't
miss
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Adresse,
die
man
nicht
verpassen
sollte
...
The
address
not
to
be
missed
...
CCAligned v1
Die
Klassiker
(die
man
nicht
verpassen
sollte)
Classics
not
to
be
missed
CCAligned v1
Sehenswürdigkeiten,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
Landmarks
you
should
not
miss
CCAligned v1
Angebote,
die
man
nicht
verpassen
sollte!
Offers
not
to
be
missed!
CCAligned v1
Eine
Sache,
die
man
nicht
verpassen
sollte
...
One
thing
not
to
miss
…
CCAligned v1
Ein
einzigartiger
Park
in
der
Region,
den
man
nicht
verpassen
sollte!
A
unique
park
in
the
region
not
to
be
missed!
ParaCrawl v7.1
Session-Highlights,
die
man
nicht
verpassen
sollte,
werden
gesondert
vorgeschlagen.
Session
highlights
that
should
not
be
missed
are
suggested
separately.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erlebnis
das
man
nicht
verpassen
sollte.
An
experience
you
should
not
miss.
ParaCrawl v7.1
Ein
Meisterwerk,
das
man
nicht
verpassen
sollte.
A
work
of
art
you
shouldn't
miss.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Album
ist
ein
Erlebnis,
das
man
nicht
verpassen
sollte!
This
album
is
a
unique
experience
you
shouldn't
miss!
ParaCrawl v7.1
Die
marokkanischen
Wintersportorte
sind
eine
Attraktion,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
Moroccan
ski
resorts
are
a
curiosity
not
to
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Ein
wahrer
Geheimtipp,
den
man
nicht
verpassen
sollte!
A
true
insider
tip
that
you
shouldn't
miss!
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die,
die
man
nicht
verpassen
sollte!
Here
are
the
ones
not
to
be
missed!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Erfahrung,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
It
is
not
an
experience
that
you
want
to
miss.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
Aufenthalt
in
dieser
exklusiven
Unterkunft
ist
man
nicht
verpassen
sollte.
A
holiday
stay
in
this
exclusive
accommodation
is
one
not
to
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sicherheit
ein
Termin,
den
man
nicht
verpassen
sollte!
Definitely
an
event
not
to
be
missed!
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausstellung,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
An
exhibition
not
to
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Orte,
die
man
nicht
verpassen
sollte:
Not
to
be
missed:
CCAligned v1
Allen
Informationen
über
die
schönsten
Strände
und
was
man
sonst
nicht
verpassen
sollte.
And
all
the
information
you
need
in
order
not
to
miss
the
most
beautiful
beaches.
CCAligned v1
Eine
romantische
und
entspannende
Erfahrung,
die
man
nicht
verpassen
sollte...
A
real
romantic
and
pampering
experience
not
to
be
missed...
CCAligned v1
Zwei
jährliche
Termine,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
Two
annual
events
that
can’t
be
missed!
CCAligned v1
Orte
von
Interesse,
die
man
nicht
verpassen
sollte.
Places
of
interest
that
should
not
be
missed.
CCAligned v1
Ein
Ereignis,
das
man
nicht
verpassen
sollte!
An
event
not
to
be
missed!
CCAligned v1
Der
Earth
ist
ein
Golf-Erlebnis,
das
man
nicht
verpassen
sollte.
Earth
is
a
golfing
experience
that
is
not
to
be
missed.
CCAligned v1
Zwei
dunkelhaarige
Schönheiten
einander
genießen
ist
man
nicht
verpassen
sollte.
Two
dark
haired
beauties
enjoying
each
other
is
not
to
be
missed.
ParaCrawl v7.1