Translation of "Man könnte erwarten" in English

Und eine solche Messung ist viel schwieriger, als man erwarten könnte.
And measuring turns out to be much harder than one might expect.
News-Commentary v14

Wenn man erwarten könnte, seine Erfahrungen zu erweitern...
If one thought that one's experience might be extended...
OpenSubtitles v2018

Nun geht es aber viel weiter als man zunächst erwarten könnte.
Now this actually goes a lot further that one might immediately expect.
ParaCrawl v7.1

Doch "3-Iron" ist weitaus positiver, als man es erwarten könnte.
But "3-Iron" is much more positive than we could have expected.
ParaCrawl v7.1

Jedoch werden gebogene transparente Oberflächen weniger oft verwendet als man erwarten könnte.
Nevertheless curved transparent surfaces are not applied as often as one would think.
ParaCrawl v7.1

Das Band ist speziell stark mit meiner Frau wie man erwarten könnte.
The bond is especially strong with my wife as one might expect.
ParaCrawl v7.1

Es macht noch mehr Spaß, als man erwarten könnte.
It's a lot more fun than you would expect.
ParaCrawl v7.1

Doch das Wesentliche ist, was Art von Nebenwirkungen könnte man erwarten.
But what is important is just what kind of side effects you could expect.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu erraten, was man da erwarten könnte.
It's hard to guess what you can expect here.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte man erwarten, dass dieses eine große Kontroverse.
As one might expect this created a great controversy.
ParaCrawl v7.1

Was könnte man mehr erwarten von einem erholsamen und enspannenden Urlaub in Südtirol?
What more could you expect from a relaxing holiday in South Tyrol?
ParaCrawl v7.1

Man könnte doch erwarten, dass Sie zwei oder drei Fragen an jeden Kommissar aufrufen.
It is legitimate that we might expect that two to three questions would be asked from each Commissioner.
Europarl v8

Aber es ist wirklich witzig und hat wesentlich mehr Herz, als man erwarten könnte.
But it's really funny and it has a lot more heart than you would expect.
OpenSubtitles v2018

Was könnte man anderes erwarten?
Well, what more could one expect?
OpenSubtitles v2018

Demzufolge ist die Bewertung nicht immer so unzweideutig unddurchsichtig, wie man erwarten könnte.
Consequently, this assessment isnot completely unambiguous and transparent as is expected.
EUbookshop v2

Ja, das ist ein Problem, und es ist tiefer als man erwarten könnte.
Yeah, that’s a problem and it’s deeper than one might expect.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Museen ist die Lage nicht so schlecht, wie man erwarten könnte.
Museums of terror Museums. Here things are also not as bad as one might expect.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge selbst sind etwa so dumm und dumm, wie man erwarten könnte.
The posts themselves are about as dumb and stupid as one might expect.
ParaCrawl v7.1

Hierbei könnte man erwarten, dass unter den Reaktionsbedingungen auch die Aldehydgruppe zumindest teilweise reagieren wird.
In this regard, it might be expected that, under the reaction conditions, the aldehyde group will also at least partially react.
EuroPat v2

Insgesamt ist der Support von Moonfruit nicht immer so hilfreich, wie man es erwarten könnte.
Overall, Moonfruit’s support is not always as responsive as one might expect.
ParaCrawl v7.1

Bei leerer Festplatte ist der Unterschied nicht so groß, wie man erwarten könnte.
With empty harddisk, the difference is not as big as one could expect.
ParaCrawl v7.1

Doch das, was wichtig ist, ist nur was für Nebenwirkungen könnte man erwarten.
However exactly what is necessary is exactly what kind of side effects you can anticipate.
ParaCrawl v7.1

Mit mehreren Produkten auf Gewichtsverlust konzentriert, könnte man erwarten, verschiedene nachteiligen Nebenwirkungen zu erleben.
With several products targeted at weight-loss, one can anticipate to experience numerous unfavorable side-effects.
ParaCrawl v7.1

Man könnte erwarten, dass einige der 12 Updates werden möglicherweise mehrere Probleme anzugehen.
You might expect that some of the 12 updates will possibly address multiple issues.
ParaCrawl v7.1