Translation of "Mal sprechen" in English

Ich hoffe, ich kann Sie demnächst mal ausführlicher sprechen.
I hope that I will soon be able to speak to you in more depth.
Europarl v8

Dementsprechend bin ich froh, ein zweites Mal sprechen zu dürfen.
Therefore, I am glad to be able to speak for a second time.
Europarl v8

Kann ich dich mal einen Moment sprechen?
Can I talk to you for just a second?
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich Sie mal kurz sprechen?
Could I see you for a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Englisch interessiert mich nicht, ich kann es nicht mal sprechen!
I don't care about English, I can't even speak it!
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich dich mal kurz sprechen?
Could I talk to you for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Lass uns heute mal nicht Französisch sprechen!
Let's not speak French today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom gestern zum ersten Mal Französisch sprechen hören.
I heard Tom speak French yesterday for the first time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssten wirklich mal mit Tom sprechen.
We really need to talk to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich euch mal kurz sprechen?
Could I see you for a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Tom, darf ich dich mal draußen sprechen?
Tom, may I speak to you outside?
Tatoeba v2021-03-10

Und dieses Mal sprechen sie nicht mehr auf die Medizin an.
And this time, they no longer respond to the drug.
TED2020 v1

Kann ich mal mit dir sprechen?
Can I talk to you?
OpenSubtitles v2018

Pater, kann ich Sie mal sprechen?
Father, I want to speak to you a minute.
OpenSubtitles v2018

Nicht mal meine Freunde sprechen mit mir.
My friends don't want to talk to me.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Sie noch mal in Ruhe sprechen.
We'd like to talk this over sensibly.
OpenSubtitles v2018

Mr Jordan sagte, Sie wollen mich noch mal sprechen.
Mr. Jordan said you wanted to see me again, Captain.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen noch mal mit ihm sprechen.
We've got to see him again about it.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Sie mal kurz alleine sprechen, Sir?
May I speak to you alone a minute, sir?
OpenSubtitles v2018

Sidney, kann ich dich mal kurz sprechen?
Sidney, can I talk to you a minute?
OpenSubtitles v2018

Sir, könnte ich Sie mal kurz sprechen?
Sir, could I speak to you a moment?
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant kann erst mal niemanden sprechen.
The commandant will not be seeing anyone for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich musste noch mal mit ihr sprechen.
I had to speak to her again.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten mal mit Marie sprechen.
We better have a talk with Marie.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie noch mal mit ihm sprechen?
Do you still want to talk to him?
OpenSubtitles v2018

Würdest du ihn mal einladen, damit Ivo mal mit ihm sprechen kann?
Could you ask him over to the house so that... Ivo could meet him and talk about it?
OpenSubtitles v2018