Übersetzung für "Mal sprechen" in Englisch
Ich
hoffe,
ich
kann
Sie
demnächst
mal
ausführlicher
sprechen.
I
hope
that
I
will
soon
be
able
to
speak
to
you
in
more
depth.
Europarl v8
Dementsprechend
bin
ich
froh,
ein
zweites
Mal
sprechen
zu
dürfen.
Therefore,
I
am
glad
to
be
able
to
speak
for
a
second
time.
Europarl v8
Kann
ich
dich
mal
einen
Moment
sprechen?
Can
I
talk
to
you
for
just
a
second?
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
Sie
mal
kurz
sprechen?
Could
I
see
you
for
a
moment?
Tatoeba v2021-03-10
Englisch
interessiert
mich
nicht,
ich
kann
es
nicht
mal
sprechen!
I
don't
care
about
English,
I
can't
even
speak
it!
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
dich
mal
kurz
sprechen?
Could
I
talk
to
you
for
a
minute?
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
heute
mal
nicht
Französisch
sprechen!
Let's
not
speak
French
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gestern
zum
ersten
Mal
Französisch
sprechen
hören.
I
heard
Tom
speak
French
yesterday
for
the
first
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssten
wirklich
mal
mit
Tom
sprechen.
We
really
need
to
talk
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
euch
mal
kurz
sprechen?
Could
I
see
you
for
a
moment?
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
darf
ich
dich
mal
draußen
sprechen?
Tom,
may
I
speak
to
you
outside?
Tatoeba v2021-03-10
Und
dieses
Mal
sprechen
sie
nicht
mehr
auf
die
Medizin
an.
And
this
time,
they
no
longer
respond
to
the
drug.
TED2020 v1
Kann
ich
mal
mit
dir
sprechen?
Can
I
talk
to
you?
OpenSubtitles v2018
Pater,
kann
ich
Sie
mal
sprechen?
Father,
I
want
to
speak
to
you
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mal
meine
Freunde
sprechen
mit
mir.
My
friends
don't
want
to
talk
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Sie
noch
mal
in
Ruhe
sprechen.
We'd
like
to
talk
this
over
sensibly.
OpenSubtitles v2018
Mr
Jordan
sagte,
Sie
wollen
mich
noch
mal
sprechen.
Mr.
Jordan
said
you
wanted
to
see
me
again,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
noch
mal
mit
ihm
sprechen.
We've
got
to
see
him
again
about
it.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
mal
kurz
alleine
sprechen,
Sir?
May
I
speak
to
you
alone
a
minute,
sir?
OpenSubtitles v2018
Sidney,
kann
ich
dich
mal
kurz
sprechen?
Sidney,
can
I
talk
to
you
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Sir,
könnte
ich
Sie
mal
kurz
sprechen?
Sir,
could
I
speak
to
you
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandant
kann
erst
mal
niemanden
sprechen.
The
commandant
will
not
be
seeing
anyone
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
noch
mal
mit
ihr
sprechen.
I
had
to
speak
to
her
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
mal
mit
Marie
sprechen.
We
better
have
a
talk
with
Marie.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
noch
mal
mit
ihm
sprechen?
Do
you
still
want
to
talk
to
him?
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
ihn
mal
einladen,
damit
Ivo
mal
mit
ihm
sprechen
kann?
Could
you
ask
him
over
to
the
house
so
that...
Ivo
could
meet
him
and
talk
about
it?
OpenSubtitles v2018