Translation of "Mal" in English

Beim letzten Mal brachte dies Hitler an die Macht.
The last time, it brought Hitler to power.
Europarl v8

Das ist eine Aufgabe für das nächste Mal.
That is a job for next time.
Europarl v8

Werden Sie es ein anderes Mal ansprechen?
Are you going to raise it on another occasion?
Europarl v8

Vielleicht ist es nächstes Mal nicht der Milchsektor.
Perhaps it will not be dairy next time.
Europarl v8

Zum zweiten Mal in Folge wurde ein uneingeschränktes Prüfungsurteil über die Rechnungsabschlüsse abgegeben.
For the second time in a row, we can speak of an unqualified opinion on the accounts.
Europarl v8

Bitte halten Sie sich beim nächsten Mal an die vorgegebene Zeit.
Please keep to your time next time.
Europarl v8

Aber dieses Mal haben wir meiner Meinung nach das richtige Gleichgewicht gefunden.
On this occasion, though, I believe we have got the balance right.
Europarl v8

Sind die Umschulungskosten in Dänemark sieben Mal höher als in Spanien?
Does retraining and reskilling cost seven times as much in Denmark as in Spain?
Europarl v8

Der nächste G20-Gipfel wird zum ersten Mal den Tagesordnungspunkt Entwicklung beinhalten.
The next G20 will also include development as an agenda item for the first time.
Europarl v8

Das letzte Mal kämpfte Mugabes Regierung ihren Kampf gegen die MDC.
Last time it was Mugabe's Government fighting its fight against the MDC.
Europarl v8

Diese Mal sind es die Einheitsregierung der Zanu und die MDC.
This time it is the Unity Government of Zanu and MDC.
Europarl v8

Frau Ronzulli, ich sage Ihnen das jetzt zum letzten Mal.
Ms Ronzulli, this is the last time I am going to say this to you.
Europarl v8

Dies ist das erste Mal, der erste Test.
This is the first time, it is the first exercise.
Europarl v8

Beim nächsten Mal werde ich Ihnen daher eine zusätzliche halbe Minute geben!
Next time, I will give you an extra half minute!
Europarl v8

Dies ist nicht das erste Mal, dass dies geschehen ist.
This is not the first time this has happened.
Europarl v8

Dies ist das dritte Mal, dass der EGF 2011 mobilisiert wurde.
This is the third time that the EGF has been mobilised in 2011.
Europarl v8

Ich bin zum zweiten Mal hintereinander nicht zu Wort gekommen.
For the second time in succession I have not had a chance to speak.
Europarl v8