Translation of "Mal sehen was passiert" in English

Ich wollte nur mal sehen, was passiert.
I just wanted to see what would happen.
Tatoeba v2021-03-10

Schalten Sie den Rotor an, mal sehen, was passiert.
Kick in the rotor and let's see what happens.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir mal sehen, was passiert.
Ok, go ahead, let's see what happens.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns erst mal sehen, was passiert ist.
Let's see what is going to happen next.
OpenSubtitles v2018

Ich trank einmal 15 Milchshakes bei Denny's, mal sehen, was passiert.
Well, one time I drank 15 milkshakes at Denny's, so we'll see what happens.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch mal drauf geklickt, mal sehen, was passiert.
Let's see if it pulls up. No way.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns, und mal sehen, was passiert.
A few of us get together and whatever happens happens.
OpenSubtitles v2018

Lass mich mal sehen, was passiert.
Let me see what's going on.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was an Weihnachten passiert.
We'll see what happens at Christmas.
OpenSubtitles v2018

Dann wollen wir mal sehen, was passiert.
We'll see how things will develop now.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was passiert, wenn du an dem blauen Draht ziehst.
See what happens when you pull this blue wire.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was passiert, wenn die Objekte sich berühren.
Let's see what happens when we put the two objects together.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur diesen Tag noch mal durchleben und sehen, was passiert.
We just have to relive this day and see where it leads.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was passiert, wenn ich das mache.
Let's see what happens when I do this.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn von der Leine, mal sehen, was passiert.
Take him down there. Let`s see what happens.
OpenSubtitles v2018

Dann bedrohen wir sein Leben noch mal und sehen, was passiert.
Then why don't we threaten its survival again and see what happens?
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Stimulationsbereich verändern, mal sehen, was passiert.
I'll change the differential current patterns, see what happens.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was passiert, wenn es auf die Schilde trifft.
Let's see what happens when it hits the shields.
OpenSubtitles v2018

Also, ich probier's mal, um zu sehen, was passiert.
Well,I 'llHitHerALick And See What Happens.
OpenSubtitles v2018

Schlüpf mit mir in ein Schützenloch, mal sehen, was dann passiert.
Why don't you get in a foxhole with me and see what happens?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was passiert, wenn die Sonne untergeht.
See what happens when the sun goes down.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ihn eine Bewerbung ausfüllen, mal sehen, was passiert.
Let's have him fill out an application, see what happens.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir einfach mal sehen, was passiert?
Should we just see what happens?
OpenSubtitles v2018

Ein paar Biere, mal sehen, was passiert.
Few beers, see what transpires.
OpenSubtitles v2018

Erst mal sehen, was mit Ihnen passiert.
See what happens to you first.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir doch mal sehen, was passiert.
Let's see what happens.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was passiert, wenn er wirklich provoziert wird.
Let's see what happens when he's really provoked.
OpenSubtitles v2018

Ich sage ein Schritt nach dem anderen, mal sehen was passiert.
I'm saying take it day by day,see what happens.
OpenSubtitles v2018