Übersetzung für "Mal sehen was passiert" in Englisch
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
was
passiert.
I
just
wanted
to
see
what
would
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Schalten
Sie
den
Rotor
an,
mal
sehen,
was
passiert.
Kick
in
the
rotor
and
let's
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
mal
sehen,
was
passiert.
Ok,
go
ahead,
let's
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
erst
mal
sehen,
was
passiert
ist.
Let's
see
what
is
going
to
happen
next.
OpenSubtitles v2018
Ich
trank
einmal
15
Milchshakes
bei
Denny's,
mal
sehen,
was
passiert.
Well,
one
time
I
drank
15
milkshakes
at
Denny's,
so
we'll
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
mal
drauf
geklickt,
mal
sehen,
was
passiert.
Let's
see
if
it
pulls
up.
No
way.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns,
und
mal
sehen,
was
passiert.
A
few
of
us
get
together
and
whatever
happens
happens.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
mal
sehen,
was
passiert.
Let
me
see
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
an
Weihnachten
passiert.
We'll
see
what
happens
at
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
mal
sehen,
was
passiert.
We'll
see
how
things
will
develop
now.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
passiert,
wenn
du
an
dem
blauen
Draht
ziehst.
See
what
happens
when
you
pull
this
blue
wire.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
passiert,
wenn
die
Objekte
sich
berühren.
Let's
see
what
happens
when
we
put
the
two
objects
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
diesen
Tag
noch
mal
durchleben
und
sehen,
was
passiert.
We
just
have
to
relive
this
day
and
see
where
it
leads.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
passiert,
wenn
ich
das
mache.
Let's
see
what
happens
when
I
do
this.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
von
der
Leine,
mal
sehen,
was
passiert.
Take
him
down
there.
Let`s
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Dann
bedrohen
wir
sein
Leben
noch
mal
und
sehen,
was
passiert.
Then
why
don't
we
threaten
its
survival
again
and
see
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Stimulationsbereich
verändern,
mal
sehen,
was
passiert.
I'll
change
the
differential
current
patterns,
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
passiert,
wenn
es
auf
die
Schilde
trifft.
Let's
see
what
happens
when
it
hits
the
shields.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
probier's
mal,
um
zu
sehen,
was
passiert.
Well,I
'llHitHerALick
And
See
What
Happens.
OpenSubtitles v2018
Schlüpf
mit
mir
in
ein
Schützenloch,
mal
sehen,
was
dann
passiert.
Why
don't
you
get
in
a
foxhole
with
me
and
see
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
passiert,
wenn
die
Sonne
untergeht.
See
what
happens
when
the
sun
goes
down.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ihn
eine
Bewerbung
ausfüllen,
mal
sehen,
was
passiert.
Let's
have
him
fill
out
an
application,
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
einfach
mal
sehen,
was
passiert?
Should
we
just
see
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Biere,
mal
sehen,
was
passiert.
Few
beers,
see
what
transpires.
OpenSubtitles v2018
Erst
mal
sehen,
was
mit
Ihnen
passiert.
See
what
happens
to
you
first.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
doch
mal
sehen,
was
passiert.
Let's
see
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
passiert,
wenn
er
wirklich
provoziert
wird.
Let's
see
what
happens
when
he's
really
provoked.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
ein
Schritt
nach
dem
anderen,
mal
sehen
was
passiert.
I'm
saying
take
it
day
by
day,see
what
happens.
OpenSubtitles v2018