Translation of "Magnetischen scheibe" in English
Unterhalb
der
Schlauchbahn
12
ist
auf
der
Messerwelle
ein
Permanentmagnet
56
befestigt,
der
zur
Entlastung
des
Schneidmessers
aufgrund
seiner
magnetischen
Kraft
die
Scheibe
55
mitdreht.
Below
the
tubular
web
12,
a
permanent
magnet
56
secured
to
the
knife
shaft
uses
its
magnetic
force
to
turn
the
disc
55
and
rotate
the
cutting
knife.
EuroPat v2
Wie
zuvor
erwähnt
kann
diese
Position
des
stabilen
Gleichgewichts
einer
Position
des
beweglichen
Teils
entsprechen,
in
der
der
Metallstift
34
leicht
in
die
zentrale
Ausnahme
der
oberen
magnetischen
Scheibe
eindringt.
As
mentioned
above,
this
position
of
stable
equilibrium
may
correspond
to
a
position
of
the
movable
part
in
which
metal
pin
34
penetrates
slightly
into
the
central
cutout
in
the
upper
magnetic
disk.
EuroPat v2
Als
Alternative
zum
Exzentermotor
kann
wahlweise
ein
mit
einer
Seitenkante
der
beweglichen
Scheibe
verbundenes
Piezoelement,
eine
Schubstange
oder
ein
Hubmagnet
als
Antriebseinrichtung
vorgesehen
werden
oder
eine
bewegliche,
mit
metallischen
oder
magnetischen
Teilen
verbundene
Scheibe
in
einem
induktiven
oder
kapazitiven
Feld
angeordnetwerden,
so
daß
durch
entsprechende
Anregung
die
beweglicheScheibe
Bewegungen
ausführt,
die
durch
die
Feldänderungenvorgegeben
werden.
As
an
alternative
to
the
eccentric
motor
it
is
possible
to
provide
for
example
selectively
a
piezo
element
connected
to
a
side
edge
of
the
movable
disc,
a
push
rod
or
a
lift
magnet
as
the
drive
device
or
to
mount
a
movable
disc
connected
to
metal
or
magnetic
parts
in
an
inductive
or
capacitive
field
so
that
through
corresponding
excitation
the
movable
disc
executes
movements
which
are
predetermined
through
the
field
changes.
EuroPat v2
Magnetische
Scheibe
mit
einem
Wirbel:
Die
Magnetisierung
ist
durch
die
Pfeile
dargestellt.
Magnetic
disc
with
a
whirl:
the
magnetization
is
represented
by
the
arrows.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
von
Feldverzerrungen
werden
die
die
Magnete
tragende
Scheibe
30
sowie
das
Gehäuse
4
ebenfalls
aus
amagnetischem
und
elektrisch
nicht
leitendem
Material
gewählt.
In
order
to
prevent
distortions
of
the
magnetic
field,
the
disc
30
carrying
the
magnets
and
also
the
casing
4
are
likewise
selected
to
be
of
antimagnetic
and
electrically
non-conductive
material.
EuroPat v2
Von
den
Vorabdrücken
werden
zunächst
Gipsmodelle
hergestellt,
wobei
drauf
zu
achten
ist,
daß
die
Gipsmodelle
(1
bzw.
47)
an
ihrer
Unterseite
eine
magnetische
Scheibe
(25)
planliegend
erhalten.
Gypsum
models
are
then
made
from
the
impressions,
bearing
in
mind
that
the
plaster
models
(1
and/or
47)
will
nave
a
magnetic
disc
(25)
on
the
underside
plane.
EuroPat v2
Die
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ermöglichte
stochastische
Ausrichtung
der
magnetischen
Teilchen
in
der
Magnetschicht
zeigt
sich
insbesondere
dann,
wenn
aus
dem
bahnförmigen
magnetischen
Aufzeichnungsträger
anschließend
magnetische
Scheiben,
sogenannte
Floppy
Disks,
ausgestanzt
werden.
The
stochastic
orientation,
permitted
by
the
novel
process,
of
the
magnetic
particles
in
the
magnetic
layer
is
particularly
evident
when
magnetic
disks,
i.e.
floppy
disks,
are
subsequently
punched
from
the
web-like
magnetic
recording
medium.
EuroPat v2
Die
von
den
Mitnehmern
vom
Anschlag
weggerissenen
Kappen
werden
zunächst
ausschließlich
durch
weitere
Magneten
an
der
Scheibe
fixiert,
bevor
sie
von
der
feststehenden
Führungsleiste
einer
am
Umfang
der
Scheibe
ausgebildeten
Gleitbahn
für
die
Kappen
erfaßt
werden.
The
caps
which
are
pulled
away
by
the
engaging
means
from
the
stop
are
first
exclusively
fixed
by
other
magnets
onto
the
disc
before
they
are
gripped
by
the
stationary
guide
strip
of
a
slide
path
formed
along
the
circumference
of
the
disc
for
the
caps.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
den
auf
der
Scheibe
30
befindlichen
Permanentmagneten
1
und
2
und
dem
zu
behandelnden
Objekt
wird
vorzugsweise
durch
eine
über
der
Scheibe
angeordnete
Platte
aus
amagnetischem
und
elektrisch
nicht
leitendem
Material,
beispielsweise
Glas
oder
Kunststoff,
bestimmt,
wobei
der
Abstand
der
Platte
zu
der
die
Magnete
tragenden
Scheibe
veränderbar
sein
kann.
Preferably,
the
distance
between
the
permanent
magnets
1
and
2
disposed
on
the
disc
30
and
the
object
to
be
treated
is
determined
by
a
plate
of
antimagnetic
and
electrically
non-conductive
material
such
as
glass
or
plastics
which
is
disposed
above
the
disc,
wherein
the
spacing
between
the
plate
and
the
magnet-carrying
disc
may
be
variable.
EuroPat v2
Die
obere
Fläche
der
unteren
Scheibe
13
ist
in
gleicher
Weise
mit
sechs
einzelnen
Magneten
14
ausgestattet,
welche
symmetrisch
zu
den
sechs
Magneten
der
oberen
Scheibe
angeordnet
sind.
The
upper
surface
of
the
lower
disk
is
likewise
provided
with
six
individual
magnets
14,
which
are
disposed
symmetrically
with
respect
to
the
six
magnets
of
the
upper
disk.
EuroPat v2
Der
Rotor
11
umfaßt
eine
aus
magnetischem
Material
bestehende
Scheibe
13
mit
einer
zentralen
Bohrung
zur
Aufnahme
der
den
Rotor
lagernden
und
antreibenden
Welle
14,
die
auch
ein
Ausgangswellenstutzen
einer
zugeordneten
elektrischen
Maschine
oder
eines
sonstigen
Drehantriebs
sein
kann,
dessen
Drehzahl
und
gegebenenfalls
Drehwinkelposition
zu
bestimmen
ist.
The
rotor
11
comprises
a
disc
13
consisting
of
a
magnetically
permeable
material
and
provided
with
a
central
bore
for
receiving
the
shaft
14,
which
may
also
be
an
output
shaft
end
of
an
associated
electric
machine
or
of
another
rotary
drive
whose
rotary
speed
and,
if
desired,
rotary-angle
position
are
to
be
determined.
EuroPat v2
Für
die
magnetischen
Eigenschaften
ist
es
günstig,
dass
die
Magnete
als
zylindrische
Scheiben
geformt
sind
mit
axialer
Magnetisierungsrichtung.
For
the
magnetic
properties
it
is
advantageous
for
the
magnets
to
be
shaped
as
cylindrical
disks
with
an
axial
direction
of
magnetization.
EuroPat v2
Ein
Transportschlitten
gleitet
berührungslos
über
eine
Wasserfläche,
ein
schwebender
Greifer
hält
einen
Stab
und
lässt
ihn
wieder
los
und
eine
runde,
magnetische
Scheibe
gleitet
durch
ein
mit
Flüssigkeit
gefülltes
Rohr
hindurch:
Die
neuen
SupraMotion-Projekte,
die
Festo
auf
der
Hannover
Messe
2016
präsentieren
wird,
zeigen
wieder
spannende
Anwendungsmöglichkeiten
für
die
Supraleiter-Technologie.
A
transporting
slide
glides
over
an
expanse
of
water
without
touching
it,
a
hovering
gripper
holds
a
rod
and
lets
it
go
again,
and
a
round,
magnetic
disc
glides
through
a
tube
filled
with
liquid:
the
three
new
SupraMotion
projects,
which
Festo
will
present
at
the
2016
Hanover
Fair,
demonstrate
exciting
applications
once
again
for
superconductor
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
denkbar,
dass
der
Magnet
gleichzeitig
als
Scheibe
wirkt
und
das
Außenrad
zwischen
den
beiden
Magneträdern
gelagert
ist.
However,
it
is
also
conceivable
that
the
magnet
acts
simultaneously
as
the
disk,
and
the
outer
wheel
is
supported
between
the
two
magnetic
wheels.
EuroPat v2
Der
mit
seinem
Flansch
anliegende
Kronkorke
wird
von
dem
Magneten
der
oberen
Scheibe
erfasst,
über
die
Rotation
der
Scheibe
umgelenkt
und
so
in
einen
Kanal
gefördert
und
dem
Verschließkopf
zugeführt.
The
crown
cap
abutting
with
its
flange
is
detected
by
the
magnet
of
the
top
disc,
is
diverted
via
the
rotation
of
the
disc
and
thus
conveyed
into
a
channel
and
supplied
to
the
closing
head.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinrichtung
10
umfasst
eine
magnetische
Scheibe,
die
drehfest
an
einer
Achse
gelagert
ist,
die
durch
den
Zusatzmotor
9
rotierbar
ist.
The
coupling
device
10
includes
a
magnetic
disc,
which
is
supported
on
an
axle
in
fixed
rotative
relationship
with
the
axle,
and
which
can
be
rotated
by
the
additional
motor
9
.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
es
möglich
einen
anderen
Geber,
beispielsweise
eine
magnetische
(magnetisierte
oder
magnetisch
leitfähige)
Scheibe
und
einen
magnetischen
Sensor
(Hallsensor,
induktiver
Näherungsschalter)
zu
verwenden.
For
example,
it
is
possible
to
use
a
different
transmitter,
for
instance
a
magnetic
(magnetized
or
magnetically
conductive)
disk
and
a
magnetic
sensor
(Hall
sensor,
inductive
proximity
switch).
EuroPat v2