Übersetzung für "Magnetischen scheibe" in Englisch

Unterhalb der Schlauchbahn 12 ist auf der Messerwelle ein Permanentmagnet 56 befestigt, der zur Entlastung des Schneidmessers aufgrund seiner magnetischen Kraft die Scheibe 55 mitdreht.
Below the tubular web 12, a permanent magnet 56 secured to the knife shaft uses its magnetic force to turn the disc 55 and rotate the cutting knife.
EuroPat v2

Wie zuvor erwähnt kann diese Position des stabilen Gleichgewichts einer Position des beweglichen Teils entsprechen, in der der Metallstift 34 leicht in die zentrale Ausnahme der oberen magnetischen Scheibe eindringt.
As mentioned above, this position of stable equilibrium may correspond to a position of the movable part in which metal pin 34 penetrates slightly into the central cutout in the upper magnetic disk.
EuroPat v2

Als Alternative zum Exzentermotor kann wahlweise ein mit einer Seitenkante der beweglichen Scheibe verbundenes Piezoelement, eine Schubstange oder ein Hubmagnet als Antriebseinrichtung vorgesehen werden oder eine bewegliche, mit metallischen oder magnetischen Teilen verbundene Scheibe in einem induktiven oder kapazitiven Feld angeordnetwerden, so daß durch entsprechende Anregung die beweglicheScheibe Bewegungen ausführt, die durch die Feldänderungenvorgegeben werden.
As an alternative to the eccentric motor it is possible to provide for example selectively a piezo element connected to a side edge of the movable disc, a push rod or a lift magnet as the drive device or to mount a movable disc connected to metal or magnetic parts in an inductive or capacitive field so that through corresponding excitation the movable disc executes movements which are predetermined through the field changes.
EuroPat v2

Magnetische Scheibe mit einem Wirbel: Die Magnetisierung ist durch die Pfeile dargestellt.
Magnetic disc with a whirl: the magnetization is represented by the arrows.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Feldverzerrungen werden die die Magnete tragende Scheibe 30 sowie das Gehäuse 4 ebenfalls aus amagnetischem und elektrisch nicht leitendem Material gewählt.
In order to prevent distortions of the magnetic field, the disc 30 carrying the magnets and also the casing 4 are likewise selected to be of antimagnetic and electrically non-conductive material.
EuroPat v2

Von den Vorabdrücken werden zunächst Gipsmodelle hergestellt, wobei drauf zu achten ist, daß die Gipsmodelle (1 bzw. 47) an ihrer Unterseite eine magnetische Scheibe (25) planliegend erhalten.
Gypsum models are then made from the impressions, bearing in mind that the plaster models (1 and/or 47) will nave a magnetic disc (25) on the underside plane.
EuroPat v2

Die mit dem erfindungsgemäßen Verfahren ermöglichte stochastische Ausrichtung der magnetischen Teilchen in der Magnetschicht zeigt sich insbesondere dann, wenn aus dem bahnförmigen magnetischen Aufzeichnungsträger anschließend magnetische Scheiben, sogenannte Floppy Disks, ausgestanzt werden.
The stochastic orientation, permitted by the novel process, of the magnetic particles in the magnetic layer is particularly evident when magnetic disks, i.e. floppy disks, are subsequently punched from the web-like magnetic recording medium.
EuroPat v2

Die von den Mitnehmern vom Anschlag weggerissenen Kappen werden zunächst ausschließlich durch weitere Magneten an der Scheibe fixiert, bevor sie von der feststehenden Führungsleiste einer am Umfang der Scheibe ausgebildeten Gleitbahn für die Kappen erfaßt werden.
The caps which are pulled away by the engaging means from the stop are first exclusively fixed by other magnets onto the disc before they are gripped by the stationary guide strip of a slide path formed along the circumference of the disc for the caps.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen den auf der Scheibe 30 befindlichen Permanentmagneten 1 und 2 und dem zu behandelnden Objekt wird vorzugsweise durch eine über der Scheibe angeordnete Platte aus amagnetischem und elektrisch nicht leitendem Material, beispielsweise Glas oder Kunststoff, bestimmt, wobei der Abstand der Platte zu der die Magnete tragenden Scheibe veränderbar sein kann.
Preferably, the distance between the permanent magnets 1 and 2 disposed on the disc 30 and the object to be treated is determined by a plate of antimagnetic and electrically non-conductive material such as glass or plastics which is disposed above the disc, wherein the spacing between the plate and the magnet-carrying disc may be variable.
EuroPat v2

Die obere Fläche der unteren Scheibe 13 ist in gleicher Weise mit sechs einzelnen Magneten 14 ausgestattet, welche symmetrisch zu den sechs Magneten der oberen Scheibe angeordnet sind.
The upper surface of the lower disk is likewise provided with six individual magnets 14, which are disposed symmetrically with respect to the six magnets of the upper disk.
EuroPat v2

Der Rotor 11 umfaßt eine aus magnetischem Material beste­hende Scheibe 13 mit einer zentralen Bohrung zur Aufnahme der den Rotor lagernden und antreibenden Welle 14, die auch ein Ausgangswellenstutzen einer zugeordneten elektrischen Maschine oder eines sonstigen Drehantriebs sein kann, des­sen Drehzahl und gegebenenfalls Drehwinkelposition zu be­stimmen ist.
The rotor 11 comprises a disc 13 consisting of a magnetically permeable material and provided with a central bore for receiving the shaft 14, which may also be an output shaft end of an associated electric machine or of another rotary drive whose rotary speed and, if desired, rotary-angle position are to be determined.
EuroPat v2

Für die magnetischen Eigenschaften ist es günstig, dass die Magnete als zylindrische Scheiben geformt sind mit axialer Magnetisierungsrichtung.
For the magnetic properties it is advantageous for the magnets to be shaped as cylindrical disks with an axial direction of magnetization.
EuroPat v2

Ein Transportschlitten gleitet berührungslos über eine Wasserfläche, ein schwebender Greifer hält einen Stab und lässt ihn wieder los und eine runde, magnetische Scheibe gleitet durch ein mit Flüssigkeit gefülltes Rohr hindurch: Die neuen SupraMotion-Projekte, die Festo auf der Hannover Messe 2016 präsentieren wird, zeigen wieder spannende Anwendungsmöglichkeiten für die Supraleiter-Technologie.
A transporting slide glides over an expanse of water without touching it, a hovering gripper holds a rod and lets it go again, and a round, magnetic disc glides through a tube filled with liquid: the three new SupraMotion projects, which Festo will present at the 2016 Hanover Fair, demonstrate exciting applications once again for superconductor technology.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber auch denkbar, dass der Magnet gleichzeitig als Scheibe wirkt und das Außenrad zwischen den beiden Magneträdern gelagert ist.
However, it is also conceivable that the magnet acts simultaneously as the disk, and the outer wheel is supported between the two magnetic wheels.
EuroPat v2

Der mit seinem Flansch anliegende Kronkorke wird von dem Magneten der oberen Scheibe erfasst, über die Rotation der Scheibe umgelenkt und so in einen Kanal gefördert und dem Verschließkopf zugeführt.
The crown cap abutting with its flange is detected by the magnet of the top disc, is diverted via the rotation of the disc and thus conveyed into a channel and supplied to the closing head.
EuroPat v2

Die Kupplungseinrichtung 10 umfasst eine magnetische Scheibe, die drehfest an einer Achse gelagert ist, die durch den Zusatzmotor 9 rotierbar ist.
The coupling device 10 includes a magnetic disc, which is supported on an axle in fixed rotative relationship with the axle, and which can be rotated by the additional motor 9 .
EuroPat v2

Beispielsweise ist es möglich einen anderen Geber, beispielsweise eine magnetische (magnetisierte oder magnetisch leitfähige) Scheibe und einen magnetischen Sensor (Hallsensor, induktiver Näherungsschalter) zu verwenden.
For example, it is possible to use a different transmitter, for instance a magnetic (magnetized or magnetically conductive) disk and a magnetic sensor (Hall sensor, inductive proximity switch).
EuroPat v2