Translation of "Magistrat der stadt" in English

Alle Bessungen betreffenden Angelegenheiten werden im Stadtparlament und Magistrat der Stadt Darmstadt behandelt.
All Bessungen matters managed in by the city council and municipal authorities of the city of Darmstadt.
Wikipedia v1.0

Das Kirchenpatronat oblag bis 1945 dem Magistrat der Stadt Stolp.
For the history of the region, see "History of Pomerania".
Wikipedia v1.0

Das Kirchenpatronat übte für Steglin der Magistrat der Stadt Köslin aus.
For the history of the region, see History of Pomerania.
Wikipedia v1.0

Die zuständige Aufsichtsbehörde ist der Magistrat der Stadt Innsbruck.
Regulating authority in charge is the magistrate of the city of Innsbruck.
CCAligned v1

Der Magistrat der Stadt Könnern lehnte dies jedoch aus Kostengründen ab.
The town council of Könnern rejected this, however, on cost grounds.
WikiMatrix v1

Am 17. September 1986 wurde die Skulptur dem Magistrat der Stadt Frankfurt übergeben.
Occasion: The sculpture was donated to Frankfurt city council on 17th September 1986.
ParaCrawl v7.1

Im Parlament der Provinz von Burgos und im Magistrat der Stadt wurde das Thema debattiert.
Debates have taken place within the regional government of the province of Burgos and in the town hall of the provincial capital.
Europarl v8

Ab Juli 1946 wurde ein vom Magistrat der Stadt Berlin subventionierter Lehrbetrieb wieder aufgenommen.
Teaching was resumed from July 1946, subsidized by the city of Berlin.
Wikipedia v1.0

Der Bürgermeister, der Erste Stadtrat und die elf Beigeordneten bilden zusammen den Magistrat der Stadt.
The Mayor, the First Town Councillor and the 11 part-time councillors together form the town’s executive ("Magistrat").
Wikipedia v1.0

Der Magistrat der Stadt Groningen und eine Verwaltung der umliegenden Gebiete hielten ihre eigenen Versammlungen ab.
The government has its seat in the city of Groningen, which is the provincial capital.
Wikipedia v1.0

Sie hatte Hilfe von Henri, dem Magistrat, der Stadt, sogar von Marcel.
She had help from Henri, the Magistrate, the town, even Marcel.
OpenSubtitles v2018

Bis 1851 gehörte Franzensbad (Františkovy Lázn?) dem Magistrat der Stadt Eger.
Until 1851, the renowned spa-town of Františkovy Lázn? belonged to the Magistrate of Cheb.
Wikipedia v1.0

Ab Juli 1946 wurde der vom Magistrat der Stadt Berlin subventionierter Lehrbetrieb wieder aufgenommen.
Teaching was resumed from July 1946, subsidized by the city of Berlin.
WikiMatrix v1

Vom Magistrat der Stadt Frankfurt erhielt KREBS+KIEFER den Auftrag zur bauaufsichtlichen Prüfung der Tragwerksplanung.
The municipality of the city of Frankfurt has commissioned the technical examination of the structural planning to KREBS+KIEFER.
ParaCrawl v7.1

Februar 1862 befasste sich der Magistrat der Stadt Ingolstadt erstmals mit dem Bau einer Eisenbahnverbindung von Ingolstadt über Solnhofen nach Pleinfeld, später über Eichstätt nach Nürnberg.
On 4 February 1862, the council of the city of Ingolstadt was presented for the first time with a proposal to construct a rail link from Ingolstadt via Solnhofen to Pleinfeld and later via Eichstätt to Nuremberg.
Wikipedia v1.0

Das Amtssiegel des Magistrates weist das Wappen und die Umschrift „Magistrat der Stadt St. Pölten“ auf.
The administration's seal of the magistrate also contains the city's coat of arms with the text Magistrat der Stadt St. Pölten.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1800, während Konstanz in den Koalitionskriegen französisch besetzt und der Kontrolle durch seinen vorderösterreichischen Landesherrn weitgehend entzogen war, liess der Magistrat der Stadt die Allmende Tägermoos systematisch vermessen und teilte sie in Parzellen auf, die unter den Bürgern verlost wurden.
The right of high justice in the Tägermoos had been held by the Confederacy since 1499; the Tägermoos and surrounding parts of Thurgau were therefore awarded to the new Helvetic Republic, while maintaining habitual ownership and rights of use held by the city remained.
Wikipedia v1.0

Dieses Institut, das vom Magistrat der Stadt Shanghai und der Europäischen Kommission gemeinsam gegründet wurde und seit November 1994 besteht, soll sich zu einer Eliteschule für Management und Forschung nicht nur für China, sondern für die gesamte ostasiatische Region entwickeln.
This institute, which has been established jointly by the Municipality of Shanghai and the European Commission, was inaugurated in November 1994 and is intended to develop into a Centre of excellence in management education and research not only for China but also for the East Asian region.
TildeMODEL v2018

Ihr Bürgermeister, Gavin Newsom, ich, als Ihre Standesbeamtin, und der gesamte gewählte Magistrat der Stadt, stehen engagiert und voll und ganz hinter Ihnen.
Your mayor, Gavin Newsom, myself, assessor-recorder, and the entire city elected family is absolutely committed and behind you.
OpenSubtitles v2018

Der Magistrat der Stadt berät heute Vormittag über eine Vorlage von Verkehrsdezernent Stefan Majer (Grüne).
The City Magistrate today discussed a submission by the head of the department for transport, Stefan Majer (Green Party).
WMT-News v2019

Doch aufgrund von Spannungen zwischen dem Magistrat der Stadt Nezahualcóyotl und der Vereinsführung des Club Atlante zog der Verein sich während der Clausura 2004 aus dem Stadion zurück und absolvierte seine Heimspiele fortan wieder im Aztekenstadion.
However, due to tensions between the Municipal Authority and Atlante's management, during the Clausura 2004 the club pulled out of the stadium and returned to host its home games back at Estadio Azteca.
Wikipedia v1.0

Einige von euch mögen denken, dass der Kormoran... kein wichtiger Teil unseres Schulalltags sei, doch sei daran erinnert, dass er uns vom Magistrat der Stadt Sudbury übereignet wurde... zum Gedenken an unseren Staatsfeiertag, wenn wir uns all jener aus Sudbury und Umgebung erinnern, die ihr Leben so tapfer opferten, damit China britisch bleibe.
Some of you may feel that the cormorant does not play an important part in the life of the school, but I would remind you that it was presented to us by the corporation of the town of Sudbury to commemorate Empire Day, when we try to remember the names of all those from the Sudbury area who so gallantly gave their lives to keep China British.
OpenSubtitles v2018

Am 3. Mai 2013, beschloss der Magistrat der Stadt Frankfurt am Main die Bau- und Finanzierungsvorlage für den Ausbau der „B-Strecke“ ins Europaviertel.
On May 3, 2013, the city council of Frankfurt am Main decided on the construction and financing proposal for the extension of the "B route" to the Europaviertel.
WikiMatrix v1

Nach anhaltenden Protesten aus der Bürgerschaft und einer Geldsammlung, bei der 12.000 Mark zusammenkamen, stellte der Magistrat der Stadt Hildesheim neben weiteren 3.000 Mark den Baugrund für die Wiedererrichtung zur Verfügung.
After persistent protests from the citizenry and the collection of funds amounting to 12,000 marks, the mayor of the city of Hildesheim was presented with another 3000 marks for the re-establishment of the station.
WikiMatrix v1

Im September 2017 beschloss der Magistrat der Stadt Frankfurt die Bereitstellung von finanziellen Mitteln, um die Verlängerung zum Frankfurter Berg bis zum Jahr 2022 zu ermöglichen.
In September 2017, the city council of Frankfurt decided to provide funds to allow the extension to Frankfurt by 2022.
WikiMatrix v1

Da dieser zentrale Aktenbestand nicht mehr existiert bzw. noch nicht nachgewiesen ist, finden sich einschlägige Akten zur Rekonstruktion der Tätigkeiten der Zentralstelle Wien verstreut überliefert in verschiedensten Archiven und Beständen, etwa in Akten des Auswanderungsfonds im Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (DÖW) und beim Magistrat der Stadt Wien.
Since the main archives either no longer exist or have not been found, the appropriate documents reconstructing the activities of the Central Agency of Vienna are scattered throughout diverse archives and records, such as the documents of the emigration funds in the Documentation Center of Austrian Resistance and the Magistrate of the City of Vienna.
WikiMatrix v1

Francisco Amorós, dessen französische Gesinnung oftmals erwähnt wurde, wurde zum ersten Magistrat der Stadt ernannt.
Francisco Amorós, who is cited in many accounts as "French-minded", was then appointed chief magistrate of the town.
WikiMatrix v1

In einem Spitzengespräch zwischen Bundesbahn, dem Land Hessen und dem Magistrat der Stadt Wiesbaden wurde die Hainerbergvariante verworfen, während die Bundesbahn sich bereit erklärte, die beiden übrigen Varianten gleichberechtigt auszuarbeiten und in das Raumordnungsverfahren einzubringen.
In a summit meeting between DB, the state of Hesse and the Wiesbaden city council, the Hainerberg variant was discarded, while DB agreed to develop the other two variants equally and bring them into the regional planning process.
WikiMatrix v1