Translation of "Mafiöse strukturen" in English
Es
herrschen
mafiöse
Strukturen
im
Umgang
mit
osteuropäischen
Arbeitsmigranten/innen.
There
are
mafia
structures
in
dealing
with
Eastern
European
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Außerdem:
Natürlich
haben
diese
Länder
mafiöse
Strukturen.
Aside
from
that:
of
course
all
these
countries
have
mafioso
structures.
ParaCrawl v7.1
Da
können
wir
von
Verwaltung
reden,
so
viel
wir
wollen,
es
sind
mafiöse
Strukturen,
die
dort
bestehen.
Talk
about
management
all
you
like;
the
fact
is
that
mafia
structures
exist
there.
Europarl v8
Die
PKK
hat
mafiöse
Strukturen
zur
Ausübung
von
Verbrechen,
zur
Mittelbeschaffung
und
dem
Aufbringen
anderweitiger
Unterstützung.
The
PKK
is
like
a
mafia,
with
a
structure
carrying
out
criminal
activity,
raising
funds
and
bolstering
support.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
im
Telegrammstil:
Wir
als
Grüne
haben
immer
den
Begriff
der
organisierten
Kriminalität
als
ein
Amalgam
kritisiert,
wo
mafiöse
Strukturen
und
Terrorismus
und
alles
Mögliche
zusammengeworfen
werden
und
die
staatlichen
Dienste
auch
dort
ihre
eigene
Staatsförmlichkeit
projizieren,
wo
wir
es
in
Wirklichkeit
mit
irregulären
kapitalistischen
Formen
des
Bereicherungsprozesses
zu
tun
haben.
Madam
President,
I
shall
be
brief.
We,
the
Greens,
have
always
criticized
the
concept
of
organized
crime
as
a
hotch-potch
of
mafia
structures,
terrorism
and
whatnot
on
to
which
government
authorities
project
their
particular
form
of
government,
whereas
in
reality
it
is
an
irregular
variation
on
the
capitalistic
enrichment
process.
Europarl v8
Aber
das
kann
eben
nicht
heißen,
daß
man
das
Geld
überantwortet
zur
Selbstverwaltung
durch
die
Wirtschaft
oder
zur
Selbstverwaltung
durch
mafiöse
Strukturen.
But
that
cannot
mean
handing
over
the
money
to
industry
or
to
mafia-like
structures
and
letting
them
manage
it
themselves.
Europarl v8
Einer
der
vom
Referat
OK
bearbeiteten
Fallkomplexe,
der
intern
unter
dem
Operationsnamen
„Abseits“
registriert
wurde,
hatte
angebliche
mafiöse
Strukturen
in
Leipzig
zum
Gegenstand.
One
of
the
case
complexes
of
this
unit,
which
was
internally
registered
under
the
operation
name
'offside'
(German
'Abseits'),
had
alleged
mafia
structures
in
Leipzig
as
subject.
WikiMatrix v1
In
den
acht
Jahren
seiner
Präsidentschaft
hat
es
Putin
bis
zu
einem
gewissen
Grad
zumindest
geschafft,
die
gekränkte
Ehre
einer
Nation
wiederherzustellen,
die
sich
durch
den
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
und
die
Enttäuschungen
der
Jelzin-Ära
ziemlich
gedemütigt
fühlte,
während
parallel
die
soziale
Armut
und
mafiöse
Strukturen
wuchsen.
Among
the
achievements
Putin's
eight
years
in
power
are
credited
with,
one
of
the
most
important
is
to
have
restored
to
a
certain
degree
the
honour
of
a
nation
that
had
been
pretty
much
humiliated
by
the
collapse
of
the
USSR
and
the
trials
and
tribulations
of
the
Yeltsin
era,
during
which
social
poverty
and
a
mafia
stronghold
went
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
steigenden
Fälle
von
Prostitution
hat
auch
der
Menschenhandel
zugenommen,
der
mittlerweile
mafiöse
Strukturen
angenommen
hat.
Along
with
the
increased
cases
of
prostitution
there
has
also
been
an
increase
in
human
trade,
with
the
development
of
Mafia-like
structures.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Monate
nach
dem
Beben
sind
die
Ärmsten
der
Armen
in
unveränderter
Not
und
ohne
feste
Unterkunft,
während
mafiöse
Strukturen
versuchen,
sich
an
den
Hilfsgeldern
und
Projekten
zu
bereichern.
Even
months
after
the
quake
the
poorest
of
the
poor
are
in
dire
need
of
help
and
without
shelter.
At
the
same
time
mafia-like
structures
try
to
get
rich
at
their
expense.
ParaCrawl v7.1
Heute
fliehen
Menschen
vom
Afrikanischen
Kontinent
aufgrund
der
kolonialen
Kontinuität,
die
mafiöse
Strukturen,
die
Zerstörung
der
natürlichen
Existenzgrundlagen
und
gewaltsamen
Konflikte
und
Kriegen
hervorbringt.
Today,
people
flee
from
the
African
continent
due
to
the
colonial
continuity,
the
mafia-like
structures,
the
destruction
of
natural
livelihoods
and
violent
conflicts
and
wars
produces.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
in
Gesprächen
der
Name
Albanien
fällt,
tauchen
unmittelbar
zunächst
zwei
Thesen
auf,
die
wir
aufgrund
unserer
Erfahrungen
während
der
Reisen
durch
das
Land
nicht
widerspruchslos
teilen
können:
"mafiöse
Strukturen
in
Politik
und
Wirtschaft"
und
"überall
Bunker".
Whenever
the
name
of
Albania
falls
in
talks,
two
theses
emerge,
which
we
can
not
share
without
contradiction,
because
of
our
experiences
during
the
travels
through
the
country:
"mafia
structures
in
politics
and
economy"
and
"everywhere
bunkers".
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
Profis
am
Werk,
die
zumeist
organisiert
in
mafiösen
Strukturen
vorgehen.
Professionals
are
at
work
here,
usually
organized
in
mafia-type
structures.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
die
Herkunftsländer
bei
der
Zerstörung
mafiöser
Strukturen
stärker
in
die
Pflicht
zu
nehmen
und
den
Opfern
Hilfe
vor
Ort,
die
Chance
auf
eine
Ausbildung
und
somit
auf
eine
Zukunft
im
eigenen
Land
zu
geben,
tendiert
die
EU
in
Richtung
Aufenthaltstitel
und
Straffreiheit
für
Opfer
von
Menschenhandel.
Instead
of
placing
the
countries
of
origin
under
obligation
with
regard
to
the
destruction
of
mafia
structures
and
providing
victims
with
local
help
and
the
opportunity
for
training
and,
therefore,
a
future
in
their
own
country,
the
EU
is
moving
in
the
direction
of
residence
permits
and
exemption
from
punishment
for
victims
of
human
trafficking.
Europarl v8
Er
ermittelte
mehr
als
er
sollte,
warnte
den
Konzern
in
seinem
Abschlussbericht
vom
Mai
2011
vor
mafiösen
Strukturen
und
belastete
den
Geschäftsführer
der
deutschen
Tochter,
Klaus
Betz,
schwer.
He
identified
more
than
he
should;
he
warned
the
company
in
his
final
report
in
May
2011
about
mafia
structures
and
he
charged
the
manager
of
the
German
subsidiary,
Klaus
Betz.
Wikipedia v1.0
Er
ermittelte
mehr
als
er
sollte
und
warnte
den
Konzern
in
seinem
Abschlussbericht
vom
Mai
2011
vor
mafiösen
Strukturen
und
belastete
den
Geschäftsführer
der
deutschen
Tochter,
Klaus
Betz,
schwer.
He
identified
more
than
he
should;
he
warned
the
company
in
his
final
report
in
May
2011
about
mafia
structures
and
he
charged
the
manager
of
the
German
subsidiary,
Klaus
Betz.
Wikipedia v1.0
Auch
heute
noch
erschweren
die
Organisationsform
der
Agroindustrie
und
ihre
Durchdringung
durch
internationale
mafiose
Strukturen
den
Kampf
für
die
Ausrottung
von
BSE
und
TSE.
Still
today,
the
way
in
which
the
agro-industry
is
organised,
and
the
fact
that
it
is
infiltrated
by
international
mafia-like
networks,
make
the
fight
to
eradicate
BSE
and
TSEs
even
more
difficult.
Europarl v8
Ab
Sommer
2007
schrieb
Roth
über
einen
angeblichen
Sachsensumpf
(Behauptung
der
Mitgliedschaft
in
mafiösen
Strukturen
bei
hohen
Politikern,
Juristen,
Polizisten
und
Journalisten.)
From
the
summer
of
2007
Jürgen
Roth
reported
on
the
'Saxonyswamp'
affair
(suspicion
of
involvement
in
mafia-like
structures
from
high
politicians,
lawyers,
policemen
and
journalists).
WikiMatrix v1
Aber
das
kann
eben
nicht
heißen,
daß
man
das
Geld
überantwortet
zur
Selbstverwaltung
durch
die
Wirtschaft
oder
zur
Selbstverwaltung
durch
mafiose
Strukturen.
But
that
cannot
mean
handing
over
the
money
to
industry
or
to
mafia-like
structures
and
letting
them
manage
it
themselves.
EUbookshop v2
Ob
das
nun
ein
Film
ist
wie
Im
Angesicht
des
Verbrechens
von
Dominik
Graf,
in
dem
ein
Polizist
aus
russisch-jüdischem
Milieu
eine
mafiöse
Struktur
bekämpft,
der
seine
eigene
Familie
angehört,
oder
Winter’s
Bone,
in
dem
die
17-jährige
Protagonistin
für
ihre
Familie
kämpft.
Whether
it’s
a
film
such
as
Im
Angesicht
des
Verbrechens
by
Dominik
Graf,
in
which
a
policeman
from
a
Russian-Jewish
background
struggles
against
a
mafia-type
structure,
to
which
his
own
family
belongs,
or
Winter’s
Bone,
in
which
the
17-year-old
protagonist
fights
for
her
family.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Vetternwirtschaft
und
die
mafiösen
Strukturen
in
der
Surf
Industrie
immer
verachtet,
habe
mich
deshalb
nie
um
Sponsoren
Verträge
bemüht
oder
an
Championships
teilgenommen,
ich
habe
mir
also
alles
immer
selbst
finanziert.
I
have
always
despised
nepotism
and
mafia
structures
in
the
surf
industry,
so
I
have
never
sought
sponsorship
contracts
or
participated
in
championships,
so
I
have
always
financed
everything
myself.
ParaCrawl v7.1
Zudem
tragen
laut
einer
Studie
des
Instituts
für
Europäische
Politik
in
Berlin
die
internationale
Gemeinschaft
und
ihre
Vertreter
maßgebliche
Mitverantwortung
für
die
alarmierende
Ausbreitung
mafiöser
Strukturen
im
Kosovo
und
haben
durch
die
offene
Unterstützung
politisch-krimineller
Akteure
die
Glaubwürdigkeit
internationaler
Institutionen
beschädigt.
In
addition,
the
international
community
and
its
representatives
may
also
bear,
according
to
a
study
from
the
Institution
for
European
Politics
in
Berlin,
the
greater
share
of
responsibility
for
the
alarming
spread
of
organized
crime
structures
in
Kosovo
and,
through
their
open
support
of
political-criminal
strongmen,
have
damaged
the
trustworthiness
of
all
the
international
institutions
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsautorin
läßt
ihre
Geschichten
in
der
reicheren
Moskauer
Gesellschaft
spielen,
entwickelt
kuriose
Szenarien
in
die
sie
ihre
sehr
ausführlich
und
präzise
gezeichneten,
ebenso
kuriosen
Charaktere
setzt,
die
sich
vor
dem
Hintergrund
einer
eigentlich
beklemmenden
postsovietischen
Realität,
mit
der
neuen
Kriminalität
und
den
mafiösen
Strukturen,
den
großen
sozialen
Problemen
und
dem
brutalen
Gerschäftemachen,
naiv-gewitzt
durchsetzen.
The
successful
author
writes
her
stoires
about
the
wealthy
Moscow
society,
she
creates
original
scenarios
where
she
puts
her
equally
originally
and
detailed
designed
characters,
who
make
their
way
in
a
simple
but
smart
style
on
the
background
of
an
actual
oppressive
postsoviet
reality,
with
new
organised
crime
and
Mafia
structures,
the
big
social
problems
and
brutal
racketeers.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
zwei
Serien
präsentiert:
„Adaptionen
zu
Arkadien",
in
der
Jörg
Herold
an
die
Romantik
und
die
Italienreise
Goethes
anknüpft
und
parallel
dazu
eine
zweite
Serie
in
der
das
„Kulturlose
und
Barbarische"
der
mafiösen
Strukturen
in
Süditalien
in
der
Ausstellung
thematisiert
wird.
Two
series
will
be
presented:
"Adaptionen
zu
Arkadien"
in
which
Jörg
Herold
follows
the
romance
and
journey
through
Italy
of
Goethe
and
parallel
a
second
series
which
is
discussing
the
"uncivilized
and
barbaric"
mafia
structures
in
southern
Italy.
ParaCrawl v7.1