Translation of "Macht zu verlieren" in English
Aber
sie
sind
geflohen,
als
Hades
anfing,
seine
Macht
zu
verlieren.
But
they
fled
when
Hades
began
to
lose
his
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Macht
zu
verlieren.
We
are
losing
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Macht
zu
verlieren,
hat
mich
wie
einen
Korken
verstopft.
Losing
power
has
stopped
me
up
like
a
cork.
OpenSubtitles v2018
Du
fangst
an,
deine
Macht
zu
verlieren.
You
are
beginning
to
lose
your
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommunisten
fürchteten,
bei
freien
Wahlen
ihre
Macht
zu
verlieren.
The
SED
feared
losing
power
if
free
elections
were
held.
Wikipedia v1.0
Fürchten
Sie,
nach
einem
Flop
Ihre
Macht
zu
verlieren?
Are
you
afraid
of
ever
losing
your
power
after
a
flop?
ParaCrawl v7.1
Als
Abhilfe
riskiert
daher,
und
nicht
die
Macht
erlangt
zu
verlieren?
As
a
remedy,
therefore,
and
not
risk
losing
power
acquired?
CCAligned v1
Wasser
macht,
Gewicht
zu
verlieren,
indem
es
als
Appetitzügler.
Water
makes
you
lose
weight,
acting
as
appetite
suppressants.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
die
Macht,
Gewicht
zu
verlieren
schnell.
You
have
the
power
to
lose
weight
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptgefahr
ist
natürlich,
das
Referendum
und
dabei
die
Macht
zu
verlieren.
The
main
risk
is
of
course
to
lose
the
referendum,
and
power
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Das
chinesische
Oberhaupt
Jiang
hat
Angst
davor
seine
Macht
zu
verlieren.
The
Chinese
chairman
Jiang
is
afraid
of
losing
his
power.
ParaCrawl v7.1
Er
befürchtete,
seine
Autorität,
Kontrolle
und
Macht
zu
verlieren.
He
was
fearful
of
losing
his
authority,
his
control
and
his
power.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
Scherz
–
solche
Macht
zu
verlieren!
Whether
the
joke
–
to
lose
such
power!
ParaCrawl v7.1
Die
Sauna
macht,
Gewicht
zu
verlieren?
The
sauna
is
weight
loss?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
irgendwelche
versteckten
Ängste,
wirtschaftliche
Macht
zu
verlieren?
Are
there
any
hidden
fears
of
losing
economic
power?
ParaCrawl v7.1
Dazu
eine
Präzisierung:
Ein
Monopol
zu
verlieren
bedeutet
nicht,
sämtliche
Macht
zu
verlieren.
And
a
nuance:
the
loss
of
a
monopoly
does
not
mean
the
loss
of
all
power.
TildeMODEL v2018
Du
siehst
doch,
was
es
mir
für
eine
Angst
macht,
ihn
zu
verlieren.
You
can
see
how
scared
I
am
to
lose
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Angst
Reichtum
und
Macht
zu
verlieren,
die
ihr
mit
diesem
Krieg
gewonnen
habt.
The
fear
that
you
will
lose
the
wealth
and
the
power
that
the
war
has
given
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
KPCh
Diktatur
nicht
vom
Volk
gewählt
wurde,
befürchtet
sie,
Macht
zu
verlieren.
Because
the
CCP
dictatorship
is
not
elected
by
the
Chinese
people,
it
is
fearful
of
losing
power.
ParaCrawl v7.1
Sich
in
der
Macht
zu
verlieren,
im
süßen
Rausch
der
Energie
und
der
Leylinien.
To
lose
herself
in
the
power,
in
the
sweet
rush
of
energy
and
leyline.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
sehen,
wie
die
Banken
der
Kabalen
beginnen,
ihre
Macht
zu
verlieren.
You
will
see
the
Cabal's
banks
begin
to
lose
power.
ParaCrawl v7.1
Das
war
toll
für
sie,
aber
macht
zu
verlieren
Fett
knifflig
für
uns.
This
was
great
for
them,
but
makes
losing
fat
tricky
for
us.
ParaCrawl v7.1
Erst
als
er
die
Macht
zu
verlieren
drohte,
erinnerte
er
sich
an
sein
früheres
Versprechen
einer
Landreform.
Only
when
he
was
in
danger
of
losing
power
did
he
remember
his
earlier
promises
about
land
reform.
Europarl v8
Wenn
nicht,
geschieht
das
nur,
weil
heute
11
von
14
Regierungen
von
Sozialdemokraten
geführt
sind
und
diese
aufhorchten,
als
ihre
Freunde
in
Österreich
dabei
waren,
die
Macht
zu
verlieren?
If
not,
is
that
because
11
out
of
the
14
governments
today
are
socialist/social-democrats,
and
jumped
to
help
out
when
fellow
Austrian
socialists
were
poised
to
lose
power?
News-Commentary v14
Ich
verstehe,
dass
es
keinen
Spaß
macht,
Geld
zu
verlieren,
wenn
man
sich
erst
mal
an
seinen
Gebrauch
gewöhnt
hat.
I
understand.
It
is
not
pleasant
to
lose
money
once
one
becomes
accustomed
to
its
use.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
hier
ganz
offensichtlich
um
ein
heikles
Problem,
weil
damit
weitreichende
Verantwortungen
tangiert
werden,
die
in
erster
Linie
die
Sozialpartner
betreffen,
welche
eifersüchtig
auf
ihre
Autonomie
und
darauf
bedacht
sind,
ihre
großen
Einflußmöglichkeiten
auf
die
politische
Macht
nicht
zu
verlieren.
Humanity
cannot
stoop
so
low
as
simply
to
watch
and
wait
and
to
be
content
with
a
few
emergency
relief
planes
chartered
by
the
Red
Cross,
and
this
is
why,
ladies
and
gentlemen,
our
Parliament
of
the
European
Communities
seems
to
me
to
be
especially
well
placed
to
take
stock
of
the
present
situation
without
interference
in
the
knowledge
that
only
political
negotiation
will
bring
about
peace.
Unfortunately
there
seems
no
likelihood
of
such
negotiation
at
the
moment.
EUbookshop v2