Translation of "Macht zu verlieren" in English

Aber sie sind geflohen, als Hades anfing, seine Macht zu verlieren.
But they fled when Hades began to lose his power.
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Macht zu verlieren.
We are losing power.
OpenSubtitles v2018

Die Macht zu verlieren, hat mich wie einen Korken verstopft.
Losing power has stopped me up like a cork.
OpenSubtitles v2018

Du fangst an, deine Macht zu verlieren.
You are beginning to lose your power.
OpenSubtitles v2018

Die Kommunisten fürchteten, bei freien Wahlen ihre Macht zu verlieren.
The SED feared losing power if free elections were held.
Wikipedia v1.0

Fürchten Sie, nach einem Flop Ihre Macht zu verlieren?
Are you afraid of ever losing your power after a flop?
ParaCrawl v7.1

Als Abhilfe riskiert daher, und nicht die Macht erlangt zu verlieren?
As a remedy, therefore, and not risk losing power acquired?
CCAligned v1

Wasser macht, Gewicht zu verlieren, indem es als Appetitzügler.
Water makes you lose weight, acting as appetite suppressants.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen die Macht, Gewicht zu verlieren schnell.
You have the power to lose weight quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptgefahr ist natürlich, das Referendum und dabei die Macht zu verlieren.
The main risk is of course to lose the referendum, and power at the same time.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Oberhaupt Jiang hat Angst davor seine Macht zu verlieren.
The Chinese chairman Jiang is afraid of losing his power.
ParaCrawl v7.1

Er befürchtete, seine Autorität, Kontrolle und Macht zu verlieren.
He was fearful of losing his authority, his control and his power.
ParaCrawl v7.1

Ob der Scherz – solche Macht zu verlieren!
Whether the joke – to lose such power!
ParaCrawl v7.1

Die Sauna macht, Gewicht zu verlieren?
The sauna is weight loss?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendwelche versteckten Ängste, wirtschaftliche Macht zu verlieren?
Are there any hidden fears of losing economic power?
ParaCrawl v7.1

Dazu eine Präzisierung: Ein Monopol zu verlieren bedeutet nicht, sämtliche Macht zu verlieren.
And a nuance: the loss of a monopoly does not mean the loss of all power.
TildeMODEL v2018

Du siehst doch, was es mir für eine Angst macht, ihn zu verlieren.
You can see how scared I am to lose him.
OpenSubtitles v2018

Die Angst Reichtum und Macht zu verlieren, die ihr mit diesem Krieg gewonnen habt.
The fear that you will lose the wealth and the power that the war has given you.
OpenSubtitles v2018

Weil die KPCh Diktatur nicht vom Volk gewählt wurde, befürchtet sie, Macht zu verlieren.
Because the CCP dictatorship is not elected by the Chinese people, it is fearful of losing power.
ParaCrawl v7.1

Sich in der Macht zu verlieren, im süßen Rausch der Energie und der Leylinien.
To lose herself in the power, in the sweet rush of energy and leyline.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet sehen, wie die Banken der Kabalen beginnen, ihre Macht zu verlieren.
You will see the Cabal's banks begin to lose power.
ParaCrawl v7.1

Das war toll für sie, aber macht zu verlieren Fett knifflig für uns.
This was great for them, but makes losing fat tricky for us.
ParaCrawl v7.1

Erst als er die Macht zu verlieren drohte, erinnerte er sich an sein früheres Versprechen einer Landreform.
Only when he was in danger of losing power did he remember his earlier promises about land reform.
Europarl v8

Wenn nicht, geschieht das nur, weil heute 11 von 14 Regierungen von Sozialdemokraten geführt sind und diese aufhorchten, als ihre Freunde in Österreich dabei waren, die Macht zu verlieren?
If not, is that because 11 out of the 14 governments today are socialist/social-democrats, and jumped to help out when fellow Austrian socialists were poised to lose power?
News-Commentary v14

Ich verstehe, dass es keinen Spaß macht, Geld zu verlieren, wenn man sich erst mal an seinen Gebrauch gewöhnt hat.
I understand. It is not pleasant to lose money once one becomes accustomed to its use.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich hier ganz offensichtlich um ein heikles Problem, weil damit weitreichende Verantwortungen tangiert werden, die in erster Linie die Sozialpartner betreffen, welche eifersüchtig auf ihre Autonomie und darauf bedacht sind, ihre großen Einflußmöglichkeiten auf die politische Macht nicht zu verlieren.
Humanity cannot stoop so low as simply to watch and wait and to be content with a few emergency relief planes chartered by the Red Cross, and this is why, ladies and gentlemen, our Parliament of the European Communities seems to me to be especially well placed to take stock of the present situation without interference in the knowledge that only political negotiation will bring about peace. Unfortunately there seems no likelihood of such negotiation at the moment.
EUbookshop v2