Translation of "Macht wenig sinn" in English
Es
macht
wenig
Sinn,
die
Entschließung
des
Parlaments
zu
überfrachten.
There
is
little
point
in
overloading
Parliament's
resolution.
Europarl v8
Auch
ein
Straßenverkehrsnetz
macht
wenig
Sinn,
wenn
Parkplätze
für
Behinderte
fehlen.
It
is
no
good
having
a
road
network
if
the
parking
spaces
are
not
there
for
disabled
people.
Europarl v8
Ohne
eine
präzise
Zielsetzung
macht
das
alles
wenig
Sinn.
Without
a
clear
target,
there
is
little
point
to
all
of
this.
Europarl v8
Es
macht
wenig
Sinn,
oder?
Doesn't
really
make
sense,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Es
macht
wenig
Sinn,
wenn
sie
uns
beide
hassen.
There's
no
sense
in
them
hating
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
daher
wenig
Sinn
diese
hier
anzugeben.
There
is
little
need,
then,
to
detail
it
here.
WikiMatrix v1
Es
macht
wenig
Sinn,
sich
jetzt
verrückt
zu
machen,
also...
You
know,
there's
no
point
in
getting
ahead
of
ourselves,
so....
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
dich
zu
stressen
das
macht
wenig
Sinn.
Stop
stressing;
it
doesn't
do
any
good.
OpenSubtitles v2018
Ein
Leben
ohne
euch
macht
wenig
Sinn.
A
life
without
you
Makes
little
sense.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
viel
Lärm
macht
beides
wenig
Sinn.
With
all
that
noise,
neither
one
makes
much
sense.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
macht
es
wenig
Sinn,
Autos
mit
Wasserstoff
zu
betanken.
I
see
little
sense
in
fuelling
cars
with
hydrogen.
ParaCrawl v7.1
Zugegebenerweise
macht
es
wenig
Sinn,
die
Menge
in
den
EK
zuschreiben.
Admittedly,
it
makes
little
sense
to
attribute
the
amount
to
the
Purchase
Price.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
dann
wenig
Sinn,
in
viele
Serverstandorte
zu
investieren.
It
then
makes
little
sense
to
invest
in
many
server
locations.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
wenig
Sinn,
den
Geist
einer
Krankheit
nur
zu
binden.
It
does
not
make
sense
to
bind
a
spirit
of
disease.
ParaCrawl v7.1
Darum
macht
es
oft
wenig
Sinn,
den
Test
am
Morgen
zu
machen.
This
is
why
many
brands
of
ovulation
tests
ask
you
to
test
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
macht
wenig
Sinn
für
mich,
noch
einmal
zurückzukehren.
I
don't
believe
it
makes
very
much
sense
for
me
to
go
back
one
more
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
in
Bangladesch
in
Bildern
darstellen
zu
wollen,
macht
wenig
Sinn.
To
want
to
present
life
in
Bangladesh
in
pictures
makes
little
sense.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Galerie
macht
das
wenig
Sinn,
bei
einem
Slider
schon.
For
a
gallery
this
makes
little
sense,
for
a
slider
it
does.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel-Tag
ist
abgeschnitten
und
der
Meta-Tag
macht
wenig
Sinn.
The
title
tag
is
getting
cut
and
the
meta
tag
does
not
make
much
sense.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausdruck
mit
"dämonische
Inkarnationen"
zu
übersetzen,
macht
wenig
Sinn.
Translating
the
expression
as
"demonic
incarnation"
makes
little
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
wenig
Sinn,
die
Hard-
und
Software-Komponenten
unterschiedlichster
Anbieter
zu
kombinieren.
It
doesn't
make
sense
to
combine
hardware
and
software
from
different
vendors.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Partikelbelastung
in
der
Luft
zu
messen,
macht
daher
wenig
Sinn.
Therefore,
it
does
not
make
much
sense
to
measure
the
total
particle
burden
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Eine
lokale
Messaging-App
nur
für
eine
Stadt
macht
wenig
Sinn.
To
create
a
local
messaging
app
for
a
single
city
would
make
little
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
wenig
Sinn
Bezahlfunktionen
wahllos
in
jedes
Gerät
zu
integrieren.
It
doesn’t
make
much
sense
to
indiscriminately
integrate
payment
functions
into
just
any
device.
ParaCrawl v7.1
Achtung,
es
macht
wenig
Sinn,
die
Application
Form
online
auszufüllen!
Attention,
it
doesn’t
make
sense
to
fill
in
the
Application
form
online.
ParaCrawl v7.1