Translation of "Macht nicht viel sinn" in English
Das
macht
nicht
besonders
viel
Sinn.
This
doesn't
make
a
whole
lot
of
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
nicht
viel
Sinn,
nach
diplomatischen
Lösungen
zu
suchen.
There
is
little
point
in
engaging
in
a
search
for
diplomatic
solutions.
News-Commentary v14
Es
macht
aber
auch
nicht
viel
Sinn.
There's
not
much
point,
either.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
nicht
sehr
viel
Sinn,
oder?
That
doesn't
make
much
sense,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Es
macht
nicht
viel
Sinn...
ähm...
Vogelbeobachtung.
It
doesn't
make
a
lot
of
sense
--
um
bird
watching.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
wahrscheinlich
nicht
viel
Sinn.
I'm
not
makin'
a
whole
lot
of
sense.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vorschlag
macht
nicht
viel
Sinn.
This
proposal
doesn't
make
a
whole
lot
of
sense.
OpenSubtitles v2018
Angela,
das
macht
nicht
viel
Sinn,
schlafe...
Angela,
you're
not
making
much
sense,
sleep...
OpenSubtitles v2018
Macht
nicht
viel
Sinn,
Sie
unter
Quarantäne
zu
setzen.
Didn't
see
much
point
in
quarantining
the
infirmary
anymore.
OpenSubtitles v2018
Macht
nicht
viel
Sinn
mich
zu
besitzen,
wenn
du
einsitzt.
Not
much
point
owning
me
where
you're
going.
OpenSubtitles v2018
Leider
macht
das
nicht
mehr
viel
Sinn.
Unfortunately,
that's
no
longer
practical.
OpenSubtitles v2018
Für
unsichere
Erstbesucher
macht
das
nicht
viel
Sinn.
For
uncertain
first-time
visitors,
it
won’t
make
much
sense.
ParaCrawl v7.1
Das
wiederholen
von
Affirmationen
im
Wachzustand
macht
also
nicht
viel
Sinn.
To
repeat
affirmations
while
you
are
fully
awake
does
not
make
much
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
nicht
viel
Sinn,
unseren
Befreiungsweg
in
allen
Einzelheiten
zu
beschreiben.
There
is
no
point
here
in
going
into
all
the
details.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Weisheit
macht
nicht
viel
Sinn,
nicht
wahr?
There
is
not
much
sense
in
that
wisdom,
is
there?
ParaCrawl v7.1
Allein
schon
von
einem
weltlichen
Gesichtspunkt
macht
dies
nicht
zu
viel
Sinn.
Already
from
a
worldly
point
of
view
this
does
not
make
too
much
sense.
ParaCrawl v7.1
Macht
ja
nicht
viel
Sinn
für
jemand
anderen
wie
ein
Irrer
zu
arbeiten.
It
does
not
make
much
sense
to
work
like
a
madman
for
someone
else.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder,
die
Drogen,
sondern
Online-Glücksspiel-Verbot
legalisieren
macht
nicht
viel
Sinn!
Countries
that
legalize
drugs
but
ban
online
gambling
does
not
make
much
sense!
ParaCrawl v7.1
Das
macht
nicht
viel
Sinn.
It
does
not
make
sense.
Europarl v8
Es
macht
auch
nicht
viel
Sinn,
über
Entschließungsanträge
zur
Aussprache
über
die
Kommission
abzustimmen.
Neither
does
it
make
much
sense
to
vote
on
motions
for
resolutions
related
to
the
debate
on
the
Commission.
Europarl v8
Ich
weiß,
das
macht
nicht
viel
Sinn,
aber
ich
bin
gerade
sehr
frustriert.
I
know
that
doesn't
make
a
lot
of
sense,
but
I'm
very
frustrated
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
euch
helfe,
macht
nicht
viel
Sinn,
aber
ich
zähl
auf
den
Ranger.
You
know,
my
helping
you
out
don't
make
a
hell
of
a
lot
of
sense.
But
I'm
betting
on
the
ranger.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ich
nehme
an,
es
macht
nicht
viel
Sinn,
Sie
auszufragen.
Captain,
I
assume
there's
no
point
in
my
questioning
your
plan.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchten
mit
ihm
zu
reden,
aber
was
er
sagt,
macht
nicht
viel
Sinn.
Tried
to
talk
to
him,
but
he's
not
making
a
lot
of
sense.
OpenSubtitles v2018
Das
Bestrafen
von
Firmen
wegen
eines
guten
Geschäftsmodell
macht
nicht
gerade
viel
Sinn
für
dieser
Verwaltung.
Punishing
companies
for
being
a
good
business
model
doesn't
make
a
whole
lot
of
sense
to
this
administration.
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
der
Klassifizierung
dieser
beiden
Kategorien
macht
jedoch
nicht
viel
Sinn
aus
zwei
Gründen.
This
way
of
classifying
these
two
categories,
however,
doesn't
make
much
sense
for
two
reasons.
ParaCrawl v7.1