Translation of "Macht gebrauch von" in English

Histadruth macht aktiven Gebrauch von seinem Streikrecht.
Histadruth actively uses its right to strike.
TildeMODEL v2018

Er macht ausgiebigen Gebrauch von unserer Bibliothek.
I note he's making considerable use of our technical library.
OpenSubtitles v2018

Der Graf de Rochefort macht häufig Gebrauch von Euren Diensten.
The Comte de Rochefort is a frequent client of yours.
OpenSubtitles v2018

Wenn die ihm drohen, dann macht er Gebrauch von der Akte.
If they threaten him, he will use the file.
OpenSubtitles v2018

Das Verfahren macht Gebrauch von den üblichen Verfahrensschritten der Feingußtechnik.
The method uses the usual steps of conventional lost positive casting techniques.
EuroPat v2

Der Classic Controller für die Wii macht ebenfalls Gebrauch von dieser Konstellation.
The Classic Controller for the Wii also uses this configuration.
WikiMatrix v1

Jobkiero macht Gebrauch von Cookies auf dieser Website.
Jobkiero makes use of cookies on this site.
CCAligned v1

Romak macht Gebrauch von der Zahlungsanbieter Mollie.
Romak makes use of the payment provider Mollie.
CCAligned v1

Aluminium macht den besten Gebrauch von seiner überlegenen strukturellen Fähigkeit.
Aluminum makes the best use of its superior structural capability.
CCAligned v1

Soweit das MP3-Dateiformat angeht, es macht Gebrauch von ID3-Tags.
As far as the MP3 file format is concerned, it makes use of ID3 tags.
ParaCrawl v7.1

Macht den besten Gebrauch von der Zeit, die euch nun verbleibt.
Make the best use of the time left at your disposal.
ParaCrawl v7.1

Außerdem macht Teasi Gebrauch von Intelligentem Routing.
Furthermore, Teasi uses Intelligent Routing.
ParaCrawl v7.1

Dieses Design macht den sparsamsten Gebrauch von Grundfläche möglich.
This design makes the most economical use of space possible.
ParaCrawl v7.1

Die PhenQ macht Gebrauch von maximaler Festigkeit Elemente.
The PhenQ utilizes optimal toughness elements.
ParaCrawl v7.1

Eine Suche angeboten wird, macht Gebrauch von der meta-Daten der Dokumente.
A search is offered that makes use of the meta data of the documents.
ParaCrawl v7.1

Einfache und komfortable Smart-Launcher 2 macht Gebrauch von Android-Geräten noch schneller und komfortabler.
Simple and convenient Smart Launcher 2 will make use of Android devices even faster and more comfortable.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren macht Gebrauch von einer Steuereinheit.
The method makes use of a control unit.
EuroPat v2

Eine schwellwertabhängige Schaltung macht erfindungsgemäß Gebrauch von einer Zenerdiode.
In the simplest case, a threshold-dependent circuit makes use of a Zener diode.
EuroPat v2

Datto macht ausgiebig Gebrauch von ZFS für maximalen Schutz der Datenintegrität.
Datto makes extensive use of ZFS for maximum data integrity protection.
CCAligned v1

12Build macht Gebrauch von nachstehenden funktionalen, analytischen und Tracking Cookies:
12Build uses the following functional, analytical and tracking cookies:
CCAligned v1

Park & Fly macht keinen Gebrauch von automatisierter Beschlussfassung und/oder Profiling.
Park & Fly does not utilize automated decision-making and/or profiling.
CCAligned v1

Firefox macht einen großen Gebrauch von temporären Dateien.
Firefox Firefox makes a large use of temporary files.
ParaCrawl v7.1

Strategic Management macht ausgiebig Gebrauch von der Fallstudienunterrichtsmethode.
Strategic Management makes extensive use of the case-study method of teaching.
ParaCrawl v7.1

Das Plugin macht extensiven Gebrauch von Shopwares Logging.
This plugin makes extensive use of Shopware's logging system.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite macht kein Gebrauch von Cookies.
The site doesn’t use cookies.
ParaCrawl v7.1

Das Windows-Telefon-Streaming in der Version 5 macht keinen Gebrauch von asf.
Windows phone streaming in v5 does not make use of asf anymore.
ParaCrawl v7.1

Seine gute Haftfähigkeit macht den Gebrauch von Mastix an Klebemittel überflüssig.
Its good adhesion makes the use of mastic on adhesives superfluous.
ParaCrawl v7.1