Translation of "Macht den anfang" in English

Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Indeed it is He Who initiates and redoes.
Tanzil v1

Ihr Jungs macht den Anfang, und ich mache ihn dann fertig.
You guys get him started, I'll finish him off.
OpenSubtitles v2018

Wer macht den Anfang und macht sich einen Namen als kaltblütiger Mörder?
Who will strike first and brand themselves a cold-blooded killer?
OpenSubtitles v2018

Also, wer macht den Anfang?
So who wants to get the ball rolling?
OpenSubtitles v2018

Sie macht kaum noch... den Anfang.
She hardly ever... you know, initiates.
OpenSubtitles v2018

Hier macht der Anfang den großen Unterschied.
It is the beginning that makes the big difference here.
ParaCrawl v7.1

Und die DOMOTEX macht hier nur den Anfang.
And the DOMOTEX marks only the start.
ParaCrawl v7.1

Die Quetsch'n macht den Anfang beim ersten Lied Snowdown .
The squeezebox opens the first song Snowdown .
ParaCrawl v7.1

Unser kleiner Nikolaus macht den Anfang.
Our little Nikolaus is first.
ParaCrawl v7.1

Weniger wäre besser, aber wer macht den Anfang bei sich selbst?
Although less would be better, who will begin with oneself?
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise macht Facebook uns den Anfang sehr leicht.
Fortunately, Facebook makes it extremely simple to get started.
ParaCrawl v7.1

Ein Haus macht den Anfang.
It is the home of Start.
WikiMatrix v1

Ein Gespräch macht den Anfang.
Take the first step and talk to us today.
CCAligned v1

Bremen macht nun den Anfang.
Bremen is now taking the first steps.
ParaCrawl v7.1