Translation of "Maß und ziel" in English

Euch ist kein Maß und Ziel gesetzt.
No bounds and goals ar e set for you.
OpenSubtitles v2018

Eine Naschkatze bin ich immer noch, aber immer mit Maß und Ziel.
I still have a sweet tooth and love my treats, but I have them in moderation now.
ParaCrawl v7.1

Ein hohes Maß an Ziel- und Ergebnisorientierung mit einer Erfolgsbilanz sichert Ihren Unternehmenserfolg.
A high degree of target-and result-oriented with a track record ensures your business success.
ParaCrawl v7.1

Er ist Maß und Ziel.“
He is our standard and goal.”
ParaCrawl v7.1

Alles ist erlaubt, mit Maß und Ziel.
Everything is allowed in moderation.
ParaCrawl v7.1

Dabei muß aber mit Maß und Ziel vorgegangen werden, und das Kind und damit die Wirtschaft darf nicht "mit dem Bade ausgeschüttet" werden.
But we must proceed with restraint to ensure that the baby - and therefore the economy - is not thrown out with the bathwater.
Europarl v8

Ich bin sehr dafür, dass die Kleinbrenner und die Deputatregelungen, vor allem wie es sie in Deutschland gibt, aufrechterhalten bleiben, aber mit Maß und Ziel, und eben zugunsten der Kleinen und nicht der Großen.
I am very much in favour of maintaining the small distilleries and the arrangements for benefits in kind, especially in the form in which they exist in Germany, but within bounds, and for the benefit of the small rather than of the great.
Europarl v8

Die vorgeschlagenen Änderungen beschränken sich auf das zur Beseitigung der unnötigen Verwaltungslasten in den genannten Bereichen erforderliche Maß und sind diesem Ziel angemessen.
The proposed modifications are limited to what is necessary in order to remove the unnecessary administrative burdens in the areas concerned and are proportionate to this objective.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Änderungen beschränken sich auf das zur Beseitigung unnötigen Verwaltungsaufwands in den genannten Bereichen erforderliche Maß und sind diesem Ziel angemessen.
The proposed modifications are limited to what is necessary in order to remove the unnecessary administrative burdens in the areas concerned and are proportionate to this objective.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Änderungen beschränken sich auf das zur Schaffung funktionierender Kommunikationsmechanismen zwischen Unternehmensregistern in den betreffenden Bereichen notwendige Maß und sind diesem Ziel angemessen.
The proposed amendments are limited to what is necessary to establish functioning communication mechanisms between business registers in the areas concerned and are proportionate to this objective.
TildeMODEL v2018

Dabei muß aber mit Maß und Ziel vorgegangen werden, und das Kind und damit die Wirtschaft darf nicht „mit dem Bade ausgeschüttet" werden.
But we must proceed with restraint to ensure that the baby — and therefore the economy — is not thrown out with the bathwater.
EUbookshop v2

Ihre Kost bringt der Boden der Sonnenerde so oft hervor, als sie essen wollen nach Maß und Ziel.
Their food is brought forth by the solar soil whenever they desire to eat and in moderation.
ParaCrawl v7.1

Sie sind für uns, so sagte ich, ”Zeichen der Hoffnung und Verpflichtung für das von uns heute geforderte Zeugnis für Recht und Gerechtigkeit in unserer Gesellschaft, für die Verteidigung der immer wieder neu bedrohten Grundrechte des Menschen und seiner übernatürlichen Berufung, von der her alle menschlichen Belange ihr wahres Maß und Ziel erhalten“.
They are for us, as I said, "symbols of hope and commitment to the witness we must all bear today to law and justice in our society, and to the defence of every individual's divine human rights, right which are continually threatened, and which are the true measure and the aim of all human affairs" (Address at Koln/Bonn Airport, 30 April 1987).
ParaCrawl v7.1

Das Kapital ist zum Religionsersatz geworden, weil es kein religiöses Weltbild mehr gibt, das der Gesellschaft Maß und Ziel vorgeben könnte.
Capital has become a substitute for religion, because there is not anymore a religious conception of the world that would give society its measurement and goal.
ParaCrawl v7.1

Mit Beethovens Neunter Sinfonie, der letzten, die er noch vollenden konnte, schien eine ganze Gattung an ihr Ende gekommen zu sein: «Maß und Ziel der Instrumentalmusik» seien mit diesem Werk erschöpft, behauptete Robert Schumann.
With Beethoven’s Ninth Symphony, the last such work he was able to complete, an entire genre seemed to have reached its end. “The dimensions and goals of instrumental music” had been exhausted by this work, according to Robert Schumann.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausführungsform der Vorrichtung ist der mindestens eine Vorratsbehälter und/oder der mindestens eine Maßbehälter und/oder der mindestens eine Zielbehälter ein flexibler Einwegbehälter, so daß neben den minimierten Kosten für Meß- und Regeleinrichtungen die Herstellkosten für Maß-, Ziel- und Vorratsbehälter reduziert sind.
In a preferred embodiment of the device, the at least one storage container and/or the at least one measuring container and/or the at least one target container is a flexible disposable container, so that, in addition to the minimized costs for measuring means and control means, the manufacturing costs for the measuring container, target container and storage container are reduced.
EuroPat v2

Dann kann Meine Liebe so offensichtlich den Kindern zugewendet sein, daß sie schenkt und beglückt ohne Maß und Ziel, damit die Kinder ihren Vater in Seinen Gaben erkennen und Ihn lieben mit aller Innigkeit, die das Kind zum Vater drängt, um Ihm auf ewig nun anzugehören, um Sein zu werden und zu bleiben in Ewigkeit....
Then My love can be so evidently directed towards the children that it gives and causes joy without measure and goal, so that the children recognise their Father in His gifts and love Him with such depth of feeling that it impels the child towards the Father in order to join Him forever, in order to be and to remain His Own for all eternity....
ParaCrawl v7.1