Translation of "Ziel und zweck" in English
Bis
heute
sind
Ziel
und
Zweck
der
Maßnahme
unklar.
The
object
and
purpose
of
this
measure
remain
unclear
to
this
day.
Europarl v8
Ziel
und
Zweck
ist
es,
das
auch
umzusetzen.
Our
aim
must
be
to
apply
it.
Europarl v8
Herr
Little
begrüßt
Ziel
und
Zweck
dieser
Stellungnahme.
Mr
Little
supported
the
aims
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Ziel
und
Zweck
solcher
Richtlinien
wäre
eine
gemeinschaftsweite
Harmonisierung
der
Zugangsgrundsätze.
Such
Directives
would
aim
at
the
Communitywide
harmonization
of
principles
of
access.
EUbookshop v2
Ziel
und
Zweck:
den
Ärzten
ihre
bewußtslose
Klinikroutine
sabotieren.
Aim
and
purpose:
to
sabotage
the
doctors’
automatic
and
unconscious
clinical
routine.
ParaCrawl v7.1
Finalsätze
drücken
Ziel
und
Zweck
des
im
Hauptsatz
bezeichneten
Sachverhalts
aus.
Final
clauses
indicate
the
aim
and
reason
of
the
facts
which
are
described
in
the
main
clause.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
also
immer
ein
Ziel
und
Zweck
für
diese
Analysen
geben.
But
these
analyses
always
need
to
have
a
purpose
and
a
goal.
ParaCrawl v7.1
Johannes
jedenfalls
sagt
kein
Wort
über
ihren
Inhalt,
Ziel
und
Zweck.
Yet
John
does
not
say
any
word
about
their
issues,
purpose
and
aim.
ParaCrawl v7.1
Ziel
und
Zweck
ist
die
Foerderung
von
Kameradschaft,
Fotografie
und
internationaler
Zusammenarbeit.
The
goal
and
purpose
is
to
promote
camaraderie,
photography
and
international
cooperation.
CCAligned v1
Ziel
und
Zweck
der
Gesellschaft
ist:
Aim
and
Purpose
of
the
Society
are:
CCAligned v1
Kunden
sind
Ziel
und
Zweck
unserer
Arbeit.
Customers
are
the
goal
and
purpose
of
our
work.
CCAligned v1
Ziel
und
Zweck
der
Einkaufsgesellschaft
von
damals
haben
sich
bis
heute
nicht
verändert.
The
aim
and
purpose
of
the
purchasing
company
haven’t
changed
since
that
time.
ParaCrawl v7.1
Ziel
und
Zweck
verschweigt
die
Liste.
Aim
and
purpose
are
concealed
on
the
list.
ParaCrawl v7.1
Daher
entscheiden
meist
auch
das
Ziel
und
der
Zweck
über
die
richtige
Wahl.
Therefore
usually
decide
the
aim
and
purpose
through
the
right
choice.
ParaCrawl v7.1
Nur
Christus
war
sein
Ziel
und
Zweck
im
Leben!
Christ
alone
was
his
goal
and
purpose
in
life!
ParaCrawl v7.1
Ganz
bewusst
lässt
dieses
Regiedebüt
Ziel
und
Zweck
der
Reise
offen.
This
directing
debut
deliberately
leaves
the
journey's
destination
and
purpose
open.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
verfolgen
wir
unser
Ziel
und
unseren
Zweck.
We
work
together
to
achieve
our
goals.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Ziel
und
Zweck
der
Evangelisierung.
This
is
the
purpose
of
evangelization.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungsanträge
Nr.
4
und
5
betreffen
lediglich
Ziel
und
Zweck
einiger
Bestimmungen
des
Vorschlags.
Amendments
Nos
4
and
5
concern
merely
the
aim
and
purpose
of
some
regulations
in
the
proposal.
Europarl v8
Adam
Smith
hat
erklärt,
dass
Ziel
und
Zweck
aller
wirtschaftlichen
Tätigkeit
allein
der
Konsum
ist.
Adam
Smith
declared
that
the
sole
end
and
purpose
of
all
economic
activity
is
consumption.
Europarl v8
Vorbehalte,
die
mit
Ziel
und
Zweck
dieses
Übereinkommens
unvereinbar
sind,
sind
nicht
zulässig.
Reservations
incompatible
with
the
object
and
purpose
of
the
present
Convention
shall
not
be
permitted.
MultiUN v1
Vorbehalte,
die
mit
Ziel
und
Zweck
dieses
Protokolls
unvereinbar
sind,
sind
nicht
zulässig.
Reservations
incompatible
with
the
object
and
purpose
of
the
present
Protocol
shall
not
be
permitted.
MultiUN v1
Ziel
und
Zweck
des
Entschließungsantrags
ist
vornehmlich
ein
Ende
der
Gewalt
und
das
Erzielen
einer
Einigung.
The
main
purpose
of
the
resolution
is
that
the
violence
should
stop
and
that
agreement
must
be
reached.
Europarl v8