Translation of "Müssen erfasst werden" in English
Sämtliche
vom
gesamten
Motorsystem
verbrauchte
Kraftstoffdurchsätze
müssen
vom
Kraftstoffdurchsatzmesssystem
erfasst
werden.
The
commercially
available
oil
shall
not
be
modified
by
any
means
and
no
additives
shall
be
added.
DGT v2019
Erfolge
und
Fehler
müssen
erfasst
und
verstanden
werden,
um
weiter
zu
kommen.
Successes
and
failures
need
to
be
monitored
and
understood
in
order
to
advance.
ParaCrawl v7.1
Welche
Daten
neuer
Minijob-Dienstnehmer
müssen
erfasst
werden?
What
data
must
be
collected
from
new
minijob
service
users?
CCAligned v1
Bei
der
mobilen
Erfassung
von
Wareneingängen
müssen
Lieferscheinnummern
erfasst
werden.
Shipping
document
numbers
need
to
be
entered
for
the
mobile
entry
of
stock
receipts.
ParaCrawl v7.1
Diese
einzelnen
Farbfelder
müssen
vom
Scanner
erfasst
werden.
These
singular
colour
fields
have
to
be
captured
by
the
scanner.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wer
den
Vorfall
meldet:
Die
nachstehenden
Informationen
müssen
erfasst
werden.
No
matter
who
files
the
report,
the
information
below
is
important
to
capture.
ParaCrawl v7.1
Bohrtiefen
und
sonstige
Tiefenangaben
müssen
manuell
erfasst
werden.
Drill
holes
and
other
depths
need
to
be
measured
manually.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
an
den
physikalischen
Anlage
müssen
konstant
erfasst
werden.
Constant
changes
to
the
physical
asset
need
to
be
captured.
ParaCrawl v7.1
Alle
Datenpunkte
der
kNX-Teilnehmer
müssen
erfasst
werden.
All
data
points
of
the
EIB
devices
must
be
seized.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozessdaten
müssen
erfasst
werden,
sowie
ein
Fernzugriff
via
Internet
möglich
sein.
The
process
data
needs
to
be
recorded
and
remote
access
must
be
possible
via
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Alle
absolvierten
Flüge
deren
Bedingungen
erfüllen
sind
müssen
erfasst
werden.
All
races
which
fulfill
the
championship
rules
have
to
be
acquired.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Protokollierung
von
Änderungen
müssen
Änderungsgründe
erfasst
werden.
Change
reasons
are
mandatory
for
logging
changes
ParaCrawl v7.1
Produktbereiche
und
Exponatgruppen
müssen
schnell
erfasst
werden
können.
He
must
be
able
to
quickly
establish
which
areas
present
which
products.
ParaCrawl v7.1
Alle
für
das
Ressourcennutzungs-
und
Emissionsprofil
zu
berücksichtigenden
Prozesse
und
Aktivitäten
müssen
beim
Screening
erfasst
werden.
All
processes
and
activities
to
be
considered
in
the
Resource
Use
and
Emissions
Profile
shall
be
included
in
the
screening
step.
TildeMODEL v2018
Diese
Emissionen
müssen
auf
Elementarebene
erfasst
werden,
da
es
zurzeit
kein
entsprechendes
Wirkungsabschätzungsmodell
gibt.
These
shall
be
included
at
elementary
level
because
no
impact
assessment
model
is
currently
available
for
such
emissions.
DGT v2019
Die
Bindung
und
Emission
von
CO2
aus
fossilen
und
biogenen
Quellen
müssen
getrennt
erfasst
werden.
Removals
and
emissions
shall
be
reported
separately
for
both
fossil
and
biogenic
sources.
DGT v2019
Die
Tankinhalte
der
Ballasttanks
müssen
millimetergenau
erfasst
werden,
um
die
Schiffslage
präzise
korrigieren
zu
können.
To
be
able
to
correct
the
ship’s
attitude,
the
contents
of
the
ballast
tanks
must
be
measured
with
millimetre
precision.
ParaCrawl v7.1
Daten
müssen
nur
einmal
erfasst
werden
und
sind
dadurch
über
den
gesamten
Produktionsprozess
konsistent.
Data
needs
to
be
captured
only
once
and
therefore
remains
consistent
throughout
the
entire
production
process.
ParaCrawl v7.1
Vitalzeichen
müssen
nicht
kontinuierlich
erfasst
werden,
insbesondere
reicht
eine
periodische
Erfassung,
bspw.
jede
Minute.
Vital
signs
do
not
have
to
be
detected
continuously
and
detection
on
a
periodic
basis
will
suffice,
for
example
every
minute.
EuroPat v2
Für
den
Auslandszahlungsverkehr
gelten
ebenfalls
Bedingungen
wie
für
Drittländer–
es
müssen
vollständige
Zahlerdaten
erfasst
werden.
Provisions
like
those
for
third
countries
also
apply
to
international
payment
transactions
–
detailed
payer
data
have
to
be
recorded.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
müssen
zusätzlich
Daten
erfasst
werden,
Drehmoment
und
Drehzahl
sind
jedoch
von
entscheidender
Bedeutung.
Additional
data
acquisition
is
usually
required,
but
torque
and
speed
are
critical.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
diese
separat
erfasst
werden,
was
eine
durchgängige
und
ganzheitliche
Posteingangs-Digitalisierung
verhindert.
They
need
to
be
scanned
separately,
hence
preventing
a
consistent
and
integral
inbox
digitization
process.
ParaCrawl v7.1
Standard
genehmigten
Kapitals
-
125.000
DKK,
müssen
erfasst
werden
um
voll
eingezahlte
an
der
Zeit.
Standard
authorized
capital
-
125.000
DKK;
must
be
fully
paid
at
the
time
of
registration.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
alle
Tätigkeiten
für
die
Wirtschaft
oder
internationale
Konzerne
müssen
erfasst
werden,
sondern
auch
bezahlte
Einflussnahmen
für
Interessensvertretungen
wie
Kammern
und
Gewerkschaften.
It
will
be
necessary
to
record
not
only
all
work
undertaken
for
businesses
or
for
international
companies,
but
also
all
paid
lobbying
for
interest
groups,
such
as
professional
organisations
and
trade
unions.
Europarl v8
Abgabenbeträge,
die
dem
Zollschuldner
nach
Artikel
73
nicht
mehr
mitgeteilt
werden
können,
müssen
nicht
buchmäßig
erfasst
werden.
The
customs
authorities
need
not
enter
in
the
accounts
amounts
of
duty
which,
pursuant
to
Article
73,
could
no
longer
be
notified
to
the
debtor.
TildeMODEL v2018