Translation of "Müssen bewertet werden" in English
Diese
Informationen
müssen
vom
SCCP
bewertet
werden.
This
information
has
to
be
evaluated
by
the
SCCP.
DGT v2019
Die
wirtschaftlichen
Kosten
der
Krise
müssen
noch
umfassend
bewertet
werden.
The
economic
costs
of
the
crisis
are
still
to
be
fully
assessed.
Europarl v8
Der
Rahmenrichtlinie
zufolge
müssen
Lebensmittelzusatzstoffe
neu
bewertet
werden,
sobald
dies
notwendig
ist.
The
framework
directive
requires
food
additives
to
be
re-evaluated
whenever
necessary.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
auf
Regionalflughäfen
und
ihre
Umgebung
müssen
bewertet
werden.
The
effect
on
regional
airports
and
their
surrounding
areas
needs
to
be
assessed.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
müssen
von
uns
bewertet
werden
können.
We
must
also
be
able
to
undertake
an
evaluation
of
these
results.
Europarl v8
Die
Regelungen
über
Drogen
müssen
bewertet
werden.
The
arrangements
for
drugs
have
to
be
evaluated.
JRC-Acquis v3.0
Auch
Anreize
zur
Einwerbung
von
Kapital
müssen
bewertet
werden.
Incentives
to
attract
capital
must
be
evaluated.
TildeMODEL v2018
Die
aufgrund
dieser
Gemeinsamen
Maßnahme
finanzierten
Maßnahmen
müssen
überwacht
und
bewertet
werden.
Monitoring
and
evaluation
of
the
measures
financed
under
this
joint
action
are
extremely
important.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
müssen
regelmäßig
bewertet
werden,
wofür
erhebliche
Bemühungen
nötig
sind.
The
impacts
have
to
be
continuously
assessed,
requiring
significant
effort.
TildeMODEL v2018
Diese
Auswirkungen
müssen
bewertet
werden,
um
Ineffizienzen
und
Verzerrungen
zu
korrigieren.
These
effects
should
be
assessed
in
order
to
rectify
inefficiencies
and
distortions.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Reform
auf
die
Bedürftigsten
müssen
überwacht
und
bewertet
werden.
There
is
a
need
to
ensure
monitoring
and
evaluation
as
regards
the
effects
of
the
reform
on
the
neediest.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
auf
die
Armutsverringerung
müssen
noch
bewertet
werden.
The
impact
of
these
measures
in
reducing
the
intensity
of
poverty
needs
to
be
assessed.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
dieser
Pläne
müssen
noch
bewertet
werden.
The
impact
of
these
plans
is
yet
to
be
assessed.
TildeMODEL v2018
Einheiten,
die
mit
einem
Führerstand
ausgestattet
sind,
müssen
eigenständig
bewertet
werden.
Unit
fitted
with
a
drivers
cab
shall
be
assessed
alone.
DGT v2019
Die
Daten
und
Informationen
zur
Gefährlichkeit
des
Wirkstoffs
müssen
erneut
bewertet
werden.
Data
and
information
related
to
the
hazard
profile
of
the
active
substance
will
need
to
be
reassessed.
DGT v2019
Die
Gründe
der
bestehenden
Diskrepanz
zwischen
Empfehlungen
und
Umsetzung
müssen
bewertet
werden.
We
need
an
evaluation
of
the
reasons
for
the
existing
gap
between
the
recommendations
and
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
in
größeren
Mengen
hergestellten
Stoffe
müssen
grundsätzlich
bewertet
werden.
All
substances
produced
in
higher
volumes
will
be
subject
to
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Erfolge
der
neuen
Technologien
müssen
langfristig
bewertet
werden.
Longer-term
assessments
of
breakthroughs
in
new
technologies
should
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeiteffekte
in
den
Schulen
müssen
noch
bewertet
werden.
The
longer-term
effects
in
the
schools
have
yet
to
be
assessed.
EUbookshop v2
Die
Auswirkungen
der
transeuropäischen
Netze
für
die
Regionen
müssen
bewertet
werden.
EU
action
should
focus
on
supporting
dissemination
and
monitoring
activities,
benchmarking
initiatives
(e.g.
the
European
Commission's
Pilot
Benchmarking
Project)
and
the
exchange
of
good
practices.
EUbookshop v2
Diese
Änderungen
bei
den
öffentlichen
Investitionen
müssen
jedoch
vorsichtig
bewertet
werden.
However,
these
changes
in
public
investment
should
be
interpreted
with
caution.
EUbookshop v2
Qualität,
Ezienz
und
Kohärenz
der
Fondsmaßnahmen
müssen
regelmäßig
bewertet
werden.
The
quality,
eectiveness
and
consistency
of
the
assistance
of
the
Funds
have
to
be
evaluated
on
a
regular
basis.
EUbookshop v2
Die
geforderten
und
von
Arbeitskräften
tatsächlich
eingesetzten
Fertigkeiten
müssen
identifiziert
und
bewertet
werden.
An
integrated-training
approach
Three
points
should
be
emphasized
if
training
is
to
be
truly
integrated
in
the
process
of
joint
design:
EUbookshop v2
Risiken
für
Kinder
müssen
anders
bewertet
werden
als
Risiken
für
Erwachsene.
Risks
for
children
must
be
assessed
differently
from
risks
for
adults.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Betriebsschwingungen
des
Gesamtmotors
müssen
diese
jedoch
bewertet
werden.
However,
they
have
to
be
evaluated
with
respect
to
the
operating
vibrations
of
the
total
engine.
EuroPat v2
Für
die
Selektion
müssen
alle
Merkmalskomplexe
bewertet
werden.
All
features
have
to
be
evaluated
for
the
selection.
ParaCrawl v7.1