Translation of "Lässt sich finden" in English

Ein besseres Beispiel für die Unfähigkeit der EU lässt sich wohl kaum finden.
A better example of EU incompetence would be hard to find.
Europarl v8

Was ich will, lässt sich so nicht finden.
What I'm after can't be got that way.
OpenSubtitles v2018

Ein Priester lässt sich eigentlich leicht finden.
It should have been fairly easy to trace the destination of a priest.
OpenSubtitles v2018

Man lässt sich von ihm finden.
Let him find you.
OpenSubtitles v2018

Aber so lässt sich was finden.
That's how we find something.
OpenSubtitles v2018

Sie lässt sich nicht einfach finden.
She won't easily be found.
OpenSubtitles v2018

Sei realistisch, die lässt sich nicht finden, Mann.
Be real. She's gone. She ain't coming back, bruv.
OpenSubtitles v2018

In den Comics lässt sich keine Dysfunktion finden.
You can't find dysfunction in those comics.
OpenSubtitles v2018

Leicht lässt sich etwas finden, für das zu sterben sich lohnt.
It's easy to find something worth dying for.
OpenSubtitles v2018

Sein Mund sucht Ihren Mund, und Ihrer lässt sich finden,
His lips seek yours and find them waiting.
OpenSubtitles v2018

Es lässt sich ein Weg finden.
We can come to an arrangement.
OpenSubtitles v2018

Auch für ihre Abstammung lässt sich der Schlüssel finden.
The key to their lineage can also be found.
ParaCrawl v7.1

Kein okulärer Subtyp mit ANCA-Assoziation lässt sich finden.
No ocular subtype with ANCA association was found.
ParaCrawl v7.1

Eine ähnliche Fehlzuschreibung lässt sich auch anderenorts finden.
A parallel false ascription might be found elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Alles von High-End zu Schnickschnack lässt sich hier finden.
Everything from the high-end to the hootenanny can be found, it would appear.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Port lässt sich wie folgt finden:
The correct port can be found as follows:
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres gutes Beispiel für Partnerschaft lässt sich in Brighton finden.
Another good partnership example can be found in Brighton.
ParaCrawl v7.1

Das lässt sich nur schwer finden.
It's a very hard thing to find.
ParaCrawl v7.1

Eine interaktive Visualisierung für die Änderungen des PartG lässt sich schon jetzt finden.
An interactive visualisation of the changes to the German Political Parties Act can already be found.
ParaCrawl v7.1

Nun lässt sich das aber finden, da UTF-8 Self-synchronizing ist.
It is not that bad, because UTF-8 is self synchronizing.
ParaCrawl v7.1

Das lässt sich sonst nirgendswo finden.
I cannot find this elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Weder über seine vorherige Geschichte noch über sein alter lässt sich etwas finden.
Neither his previous history nor his age can I find somewhere.
ParaCrawl v7.1

Selbst ein gemeinsamer Nenner lässt sich kaum finden.
In fact it's difficult to even find a lowest common denominator.
ParaCrawl v7.1

Eine Fülle von Ratgebern lässt sich hierzu finden.
A range of guides can be found.
ParaCrawl v7.1